Взрослые тайны - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взрослые тайны | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Хрустальная река, как оказалось, впадала в довольно чудное море, во-первых, красное, а во-вторых, издававшее жалобные стоны. Нада остановилась на прибрежной полосе, усыпанной вместо гальки какими-то железными штуковинами, выполненными в форме полукруга. Она вспомнила, что кентавры прибивают такие железки к копытам, чтобы копыта не стирались, и называются они, кажется, подковами. Что страшного было в таком пляже и для какого страшного сна могла предназначаться эта сцена, ей оставалось только гадать.

Заинтересовавшись цветом воды, Нада приняла человеческий облик, подошла поближе и зачерпнула из моря ладошками. По ее приближении шустрицы шустро захлопнули створки своих домиков, морской окунь тут же окунулся и исчез в глубине, а скат скатился по дну под уклон так быстро, что девушка не успела его толком разглядеть, но и почувствовала нечто, неуловимо роднившее это морское чудо с Электрой. Потом она попробовала морскую воду на вкус и удовлетворенно хмыкнула – то было красное вино отменного качества.

Море стонущего вина несомненно предназначалось для чьего-то дурного сна.

Поскольку в море ей делать было решительно нечего, Нада побрела вдоль пляжа подальше от устья Хрустальной реки, пожалев на ходу, что у нее нет с собой одежды.

Расставаясь с Электрой, она не вспомнила о такой мелочи и теперь надеялась, что обойдется и так. В конце концов, она ведь не собиралась возвращаться в настоящий Ксанф.

Именно в этом и состоял ее замысел: она, Нада, из тыквы так и не выйдет, а стало быть, Электра выйдет прямиком за Дольфа. Разорвать помолвку открыто Нада не могла – принцессы так не поступают, – но ежели она пропадет в тыкве, этого и не потребуется.

Сама же она, вполне возможно, найдет себе занятие в Сонном царстве. Такие случаи известны, взять хотя бы невидимого великана Жирара. Здесь, в гипнотыкве, он Пашел не только работу почти по специальности – исполняет роли видимых великанов, – но и свое счастье, великаншу Джину. Так что пропасть в тыкве еще не значит пропасть с концами. Если ночной жеребец возьмет ее на работу, то Нада сможет устроиться в тыкве совсем неплохо.

Конец ее размышлениям положил указатель – выросшая на бесплодной смоковнице единственная, но восхитительная с виду булочка со смаком, как раз из тех, смаковать которые не полагалось принцессам. Айви признавалась, что тайком делала это в детстве, да, по правде сказать, не прочь и сейчас. В конце концов, нельзя требовать от принцесс невозможного. Всему есть предел.

Нада осознала, что задуманный ею план оказался под угрозой: оказывается, путь к указателю лежал не вверх, а вниз по течению. И то сказать – здесь, в тыкве, все направления были воображаемыми, а значит, любая тропа могла проходить где угодно. А вот и получилось, что нашла тропу не Электра, а она, стало быть, все ее старания пропали попусту.

Нада задумалась, не зная, как теперь поступить. У нее по-прежнему не было сомнений в том, что Электра может стать превосходной женой для Дольфа, но этого не случится, если Электра так и застрянет в тыкве. А не выйдя за Дольфа, бедняжка умрет на следующей неделе, чего Наде вовсе не хотелось.

Поскольку разные мысли лучше думаются в разном виде, Нада размышляла, меняя обличья, и в конце концов пришла к выводу, что положение не безвыходное. Ей всего-то и надо, что пойти не по Сбулочной тропе, а в любую другую сторону. Тогда Электра, поблуждав бесплодно в верховьях реки повернет, как было договорено, обратно, найдет указатель и, решив, что Нада идет впереди, двинется по тропе. Тропа выведет ее наружу и задумка осуществится.

Нада попятилась от смоковницы, надеясь, что указатель не исчезнет. Так и вышло: поскольку она не пошла в указанном направлении булочка со смаком осталась висеть на ветке. Тогда Нада обернулась змеей и затаилась в кустах: ей хотелось дождаться Электры и удостовериться, что та появится возле указателя. Если этого не случится, она должна будет отправиться за подругой и найти ее.

Они не могут обе остаться в тыкве: помимо вопроса с женитьбой Дольфа, кому-то из них нужно выручать Че.

И тут Наду посетила другая мысль: а каким, спрашивается, манером, слабенькая, худенькая Электра станет отбивать Че у гоблинов. Конечно, одного она запросто может шандарахнуть током, но гоблины в одиночку не шастают. Ей ли этого не знать, ведь ее отец ведет нескончаемую войну с гоблинами горы Этамин. По всему выходило, что она, Нада, бросила Электру на произвол судьбы.

Она почувствовала себя виноватой, но поскольку все равно хотела выдать Электру за Дольфа и той, так или иначе, надо было пройти по тропе, она продолжала ждать.

И дождалась: Электра спустилась вниз по реке, увидела указатель и, радостно воскликнув: «Она нашла его!», резво поспешила по тропе, не сомневаясь, что догоняет уже ушедшую вперед Наду.

К змеиным глазам Нады подступили слезы. Электра воспринимала вещи по-своему, вот и сейчас, углядев указатель, она радовалась не за себя, а за Наду. Лучшую подругу, чем эта девчушка, было невозможно себе представить.

Но Электра внезапно остановилась и заговорила сама с собой.

– А стоит ли мне выбираться из тыквы, коли у меня, похоже, все равно нет будущего, – сказала она.

У Нады упало сердце: Электре пришло в голову тоже самое, что и ей. Считая, что Нада уже направляется к выходу, она замыслила остаться в тыкве, решив таким образом проблему обрученных. Решив ее совершенно не правильно.

– Но нет, – пробормотала Электра в следующее мгновение. – Не могу же я бросить Наду одну: чтобы справиться с гоблинами, ей потребуется помощь.

Девчушка рванулась с места и, проскочив под булочкой, помчалась вперед. Булочка тут же исчезла.

Нада успокоилось, но ей все равно было не по себе.

Электра решила выйти из тыквы, чтобы не оставлять подругу один на один с гоблинами, и тем самым выказала себя куда более преданной и заботливой, чем Нада.

Которая после всего этого чувствовала себя самой настоящей подколодной змеей.

А поскольку пребывала она именно в змеином обличье, то, не тратя времени на превращения, поползла следом за удаляющейся девушкой. Однако стройная, быстроногая Электра бегала так, что состязаться с ней Нада не смогла бы ни в змеином, ни в девичьем, ни в естественном облике. Принцесса нагов еще не доползла до того места, где недавно находился указатель, а ее резвая подружка уже пропала из виду.

Гадать, куда она могла направиться, можно было бесконечно и без малейшего толку. Нада опечалилась еще больше, однако, понимая, что сколько себя ни вини, легче от этого никому не станет, прыгнула в реку, нимало не заботясь о том, жидкая она или твердая (все-таки хрусталь никоим образом не жидкость) В конце концов что-что, а плавать змеи мастерицы.

Река оказалась – серединка-наполовинку: в обыкновенной мокрой жидкой воде плавало множество кристалликов, которые и придавали ей хрустальный блеск.

Правда, то были кристаллики не хрусталя (хрусталь не плавает), а льда, что создавало некоторое неудобство. Лед, как известно, холодный, а организм змеи не вырабатывает тепла. Чтобы не застыть и, чего доброго, не вмерзнуть в лед, Наде пришлось со всей возможной быстротой переплыть реку и выбраться на противоположный берег.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению