Сумей меня уберечь, или Королева порталов - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумей меня уберечь, или Королева порталов | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

«Агар, с кораблем все в порядке?» – спросила мысленно.

«Да», – прозвучал как всегда простой и короткий ответ.

«Знаешь, я почти готова стать Хранителем. Но боюсь. Скажи, я смогу жить на суше?»

«Сила хранителя – море, а дом – «Эльдагар», – сказал голос в моей голове.

«И что это значит?» – выпалила я и тут же почувствовала сильное головокружение. Видимо, разговор пора заканчивать.

«Ответы ты найдешь сама. Мне они неизвестны».

В этот момент я ощутила сильную слабость и уже начала заваливаться набок, но упасть мне не позволили – Эрик подхватил меня на руки и куда-то понес.

– Опять довела себя до истощения, – с легким упреком проговорил он. – Оно хоть того стоило?

– Не знаю, – ответила честно. – Агар любит говорить загадками. Иногда смысл его слов я начинаю понимать намного позже.

Пройдя по палубе, мы опустились на жилой ярус и вскоре оказались в моей каюте. Эрикнар уложил меня на кровать, а сам вышел. Правда, всего через пару минут вернулся со стаканом восстанавливающего настоя, и я с благодарностью приняла этот напиток из его рук. Золотые нити, которые и сейчас тянулись ко мне от каждой стены, тоже подпитывали энергией, и вскоре мое самочувствие заметно улучшилось.

– Судя по всему, в этой каюте пираты похозяйничать не успели, – сказал Эрик осматриваясь.

– Только в шкафу рылись, – ответила я. – Думаю, не только они.

Там и правда теперь царил форменный бардак. Но собственная одежда сейчас волновала меня меньше всего, ведь в этой комнате хранились куда более важные вещи. Кое-как поднявшись с постели, я подошла к письменному столу, выдвинула расположенный под столешницей потайной ящичек и вздохнула с облегчением. Многострадальный блокнот был там, как и документы на владение «Эльдагаром», а так же изумрудный комплект, который я надевала в ресторан.

Достав дневник своего дальнего родственника, я присела в кресло, открыла первую страницу. Увы, она до сих пор оставалась для меня пустой. Но не успела я об этом подумать, как в голове странным образом родилась фраза: «Покажи, что скрыто».

Едва я ее произнесла, и на листах начали проявляться записи. Страницы оказались исписаны мелким четким почерком! Более того, блокнот был заполнен почти на две трети. Это ж сколько информации!

– Эрик! Я вижу! – воскликнула, подняв на него восторженный взгляд. – Тут рукописный текст.

– Прочитать можешь? – с интересом спросил он, подходя ближе и тоже заглядывая в книгу. – Я вижу только пустые страницы.

– Могу. Но понимаю не все, – ответила, вглядываясь в первую строчку. – «Этот дневник – собственность Гуардо Дариелли, составленный для потомков, принявших свою силу и познавших предназначение…» – зачитала едва не по слогам. Все же мне до сих пор с трудом давалась местная письменность, а этот Гуардо еще и писал не совсем разборчиво.

– Отлично, Анют, – ответил с улыбкой Эрик. – Надеюсь, в нем ты найдешь ответы на свои вопросы.

Пока я восстанавливала силы, успела разобрать пару страниц, но там не было ничего особенно важного. Мой предок писал о важности осознанного выбора, о бесценных дарах Богов, о судьбе и принятии своего предназначения. Говорил общими фразами, не давая никакой конкретики. В итоге я так утомилась, разбирая его записи, что все же решила отложить чтение на другое время. К тому же до отправления нашего поезда оставалось не так много времени, а мы с Эриком еще планировали перекусить.

 На время путешествия делегации в столицу Ишерского Княжества Тереза предпочла остаться на корабле. Она старалась не подавать виду, что ранение ее беспокоит, но это все равно было очевидно. Тер прихрамывала, а каждый раз, наступая на левую ногу, заметно морщилась. Я попросила Эрика прислать ей местного врача, но тот ответил, что уже распорядился.

В итоге на ишерскую землю мы сошли уже после полудня. Едва спустились по трапу, и к нам присоединились еще четверо эргонцев в штатском. Они следовали за нами, стараясь не привлекать к себе особого внимания. А когда я спросила о них у Эрика, тот пояснил, что это королевские агенты – моя охрана. И если честно, их присутствие совсем не напрягало – наоборот, я почувствовала себя чуть спокойнее.

Впереди нас ждала поездка в настоящем паровозе, посещение столицы и княжеской резиденции, где и располагалось хранилище древних книг. И я искренне надеялась, что у меня получится туда войти и вынести нужные фолианты. Ведь иначе весь этот путь со всеми потерями, нервами и сражениями попросту не имел смысла.


В Дезвир – столицу княжества, мы прибыли около восьми вечера. Всю дорогу я банально проспала, убаюканная мерным стуком колес и покачиванием вагона. Потому рассмотреть красоты Ишерии хотя бы из окна поезда мне не удалось. Сейчас же над городом уже начали сгущаться сумерки, на улицах постепенно загорались электрические фонари, но жизнь на центральном городском вокзале продолжала бить ключом. Все вокруг куда-то спешили. Кто-то уезжал, кто-то приезжал, кто-то спешил, а кто-то, наоборот, едва плелся, с трудом волоча тяжеленые чемоданы.

Главной особенностью внешности местных жителей оказались волосы всех оттенков красного – от бледно-розового до насыщенно бордового. В остальном же представители расы ишау внешне мало отличались от людей. Разве что имели чуть более угловатые и резкие черты лица.

Не знай я, что это другой мир, могла бы решить, будто просто попала в городок неформалов, где все красят волосы в одной цветовой гамме.

Стоило нам выйти из здания вокзала, как мое внимание сразу привлек идущий впереди мужчина. Вместо того, чтобы сесть в автобус или машину, он отошел чуть в сторону от других, раскинул руки… и вдруг за его спиной появился плотный черный туман, который быстро сформировался в большие кожистые крылья. Когда этот ишерец взлетел, я просто застыла на месте, впервые в жизни наблюдая такой полет.

И тут же вспомнила, что с корабля Брайна Эрик тоже уносил меня по воздуху.

– А у тебя, значит, тоже крылья есть? – спросила я, повернувшись к нему.

– Таких нет, – ответил он с улыбкой. – Те, что ты видела у меня – энергетические. Я преобразую часть внутренней энергии в форму крыльев, и это позволяет мне летать. Правда, они забирают очень много сил, потому я стараюсь без особой надобности ими не пользоваться.

– Ясно, – кивнула, пытаясь уложить в голове услышанное.

– А вот у моей матери крылья настоящие, – проговорил Эрикнар, наклонившись чуть ниже. – В детстве я очень любил наблюдать за ее полетами. Она даже иногда брала меня с собой. Мы летали вместе.

В небе над нами то и дело показывались крылатые люди. Одни парили высоко, другие – проносились над самыми крышами. Хотя и на улицах было немало народу.

– А почему эти не летят? – опять поинтересовалась у Эрика, указывая на пешеходов.

– Не хотят или предпочитают ходить пешком, – пожал он плечами. – На самом деле, крыльями тут тоже пользуются не так уж часто и далеко не все. Но в среднем представителю расы ишау нужно летать хотя бы раз в четыре-пять дней. Такова их особенность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению