Замуж в другой мир - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж в другой мир | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Тронуло ли это? Нет. После всего, что я знала и чувствовала, я не считала их людьми. И произошедшее стало вполне закономерной расплатой за все содеянное. Возможно, когда-нибудь меня начнут посещать кошмары, в которых я раз за разом буду переживать гибель лорда Жевана. Но это будет еще не скоро. Вряд ли так быстро я смогу пожалеть его и решить, что любой человек достоин сочувствия.

— Аня? — Ксандр все еще протягивал мне руку.

Вздохнув, я коснулась его пальцев и шагнула вперед. Мне хотелось получше рассмотреть лабораторию, куда никому, кроме двух людей, не было разрешено заходить. Но пока мы оставались только в первом помещении, которое частично пострадало от взрыва.

Удивляло только то, что колбочки и листы, лежащие на столе неподалеку от эпицентра, остались целы. Даже не почернели. Не лопнули, не разлетелись. Будто бы взрыв остановили на моменте разрыва того самого кристалла, о котором рассказывал мне муж.

— Что я должна сделать? — спросила, вновь окинув помещение беглым взглядом.

— Наколдуй что хочешь, хоть просто пламя. Мне важен сам процесс колдовства, — моментально ответил Ксандр. — Я помогу. Направлю. Готова?

И что мне ему ответить? Конечно нет. Но от меня ответа и не ждали. Я почувствовала внутренний толчок тепла. Будто кто-то меня легко ударил в плечо. Эта вибрация прокатилась по телу, пробуждая какое-то дикое желание выгнуться и глубоко вдохнуть.

Я инстинктивно прикрыла глаза, позволяя легким насытиться кислородом, и тут же резко выдохнула.

— Молодец. — Легкий шепот колдуна коснулся слуха.

Распахнув глаза, я увидела, как мои пальцы, сжатые в его ладони, еле заметно подсвечиваются красным.

— А теперь выпусти магию в воздух. — Муж осторожно отпустил мою руку, шагнул назад.

Продолжая наблюдать за тем, как мои пальцы светятся алым, я еще раз потянулась к этому странному приятному чувству внутри. Тепло отозвалось незамедлительно, а на кончиках пальцев заплясали светло-желтые искорки.

Несколько секунд наблюдая за магией, я повернулась к Ксандру, открыла рот. Но и слова сказать не смогла. На плечи бетонной плитой упала усталость. Я покачнулась, в глазах потемнело.

— Аня…

Движение воздуха, чувство полета и чужие руки, вздергивающие меня вверх, удерживающие от падения. Чувство невесомости, мягкость под спиной и прикосновение ледяных дрожащих пальцев ко лбу.

— Аня?

Тихий шепот, который заставляет открыть глаза. Это дается с трудом, веки будто налились свинцом. Но я все же делаю над собой усилие, и первое, что вижу — лицо Ксандра.

После этого приходит понимание, что я в своей спальне, на своей кровати. Где-то рядом — перепуганные служанки. Да и сам герцог выглядит обеспокоенным.

— Что произошло? — выдыхаю я, не чувствуя в себе сил на что-то большее.

— Теперь все хорошо, — успокаивает меня муж. — Обсудим это позже. Тебе надо отдохнуть.

Я хочу сказать что-то еще, но глаза смыкаются, дрема набрасывается разъяренным зверем, рукой я чувствую присутствие Ари, а на губах вспыхивает быстрый поцелуй колдуна.

ГЛАВА 18

Прикосновение к волосам. Именно из-за этого я открываю глаза и пытаюсь оторвать голову от подушки. Сил не нахожу, потому просто смотрю в сторону и вижу Ксандра.

Он лежит рядом со мной поверх одеяла и хмурится. Колдун еще раз проводит по моим волосам перед тем, как ловит взгляд.

— Как ты?

Прислушиваюсь к себе и честно отвечаю:

— Разбитая. Что случилось?

— Магия демонов. Это ее влияние.

Сказанное доходит с опозданием, будто бы мозг не желает функционировать правильно. А когда понимаю, внутри загорается злость.

— Ты знал, что так будет!

Резко сажусь, непонятно только, откуда берутся силы. Прожигаю мужа взглядом и не понимаю, зачем он позвал меня в лабораторию, если знал о последствиях. Позвал меня, а Кристине приказал оставаться у лекаря!

Это что же, выходит, о ней он беспокоится больше?! У меня нет причин для ревности. Она дольше с ним, она останется с герцогом. А я так… залетная птичка, которая насладится вспыхнувшей страстью и упорхнет домой. Но я ревновала. Я, черт его побери, ревновала!

— Знал. — Колдун не отвел взгляда, раздражая меня своим поведением еще больше.

А я внезапно почувствовала себя использованной. Потому что доверилась, потому что позволила ему провести надо мной какое-то исследование. Можно было об этом догадаться, еще когда колдун попросил начать колдовать в лаборатории после взрыва. Но ведь я сама это позволила. Сама доверилась. Захотела чего-то большего. Сама. Меня никто не принуждал. Не заставлял влюбляться и верить. Если к такому вообще можно принудить.

Я сама дура. И злиться нужно только на себя.

— Не знаю, что ты сейчас успела надумать, — так же спокойно проговорил колдун. — Объяснения будут позже, когда ты наберешься сил. Сейчас я лишь хотел удостовериться, что с тобой все в порядке.

— Лучше не бывает. — Слезы обожгли глаза и тут же высохли. Я не стану показывать ему свою слабость.

— Сейчас твои эмоции будут нестабильны, — как открытую книгу прочитал меня Ксандр. — Это скоро пройдет. И к теме демонической магии вернемся чуть позже. Мне нужно будет с тобой кое-что обсудить.

— Прекрасно, — процедила я сквозь зубы, не особо желая о чем-то с ним разговаривать.

Да что там! Я сейчас вспыхивала новой волной злости от каждого его слова. Сама себе удивлялась, но ничего поделать не могла.

— Я уже послал за служанками, — тем временем проговорил герцог, устанавливая на одеяле два небольших флакона. Один оказался наполнен синей водой, а второй — зеленой. — Эти зелья помогут тебе справиться с эмоциями и прибавят сил, которые твой организм потратил на борьбу. Сегодня мы отправляемся к Мартинесам. Если ты, конечно, не передумала. Можешь остаться в замке…

— Не передумала, — слишком резко отозвалась я. И испугалась своей реакции. Все же я не так долго пробыла в лаборатории. Насколько же эта демоническая магия опасна для людей?


Лорд Ксандр де Леврой


Реакция Ани была вполне понятна, но я все равно с трудом подавлял улыбку. Девушка становилась слишком милой, даже когда пыталась рычать и показывать зубки. Скоро ей станет легче, особенно после вмешательства фамильяра.

Ари сделала все, чтобы демонические чары как можно быстрее покинули ее хозяйку. И теперь я был рад тому, что Аня смогла призвать саинан четвертого ранга. Более того, наконец понимал, как такое могло произойти. Но с причинами оставалось разобраться. И это злило уже меня.

Передав жену в руки служанок, я спустился вниз и перехватил отряд стражников, которые вели в мой кабинет Адольфа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению