Повелительница леса - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Май cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелительница леса | Автор книги - Татьяна Май

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Единорог качнул головой.

— Исключено. Я должен четко представлять себе место, в котором хочу оказаться. В главном доме я никогда не был.

— Какие же воспоминания связаны у тебя с кустами снаружи? — хмыкнула я.

Флориан замялся.

— Я неплохо провел в них время с одной лунной эльфийкой. Я был молод, а она сговорчива.

— Избавь меня от подробностей.

— Ты сама спросила.

— Ладно, если не можешь мне помочь, пожелай удачи.

— У тебя есть план?

— Буду действовать по ситуации, — мой голос прозвучал бодро, хотя бодрости я совершенно не ощущала.

— У тебя все получится, — Флориан ткнулся носом мне в волосы. — Не забывай о своей силе.

Я кивнула.

— Жди меня здесь. Не исключено, что придется удирать.

— Я в этом почему-то уверен, — со смешком ответил Флориан.

В безуспешной попытке замаскироваться, я навесила на уши волосы, но принять меня за одну из лунных эльфиек мог бы только слабоумный.

Медленно я пошла к главному дереву. Ну как пошла На всякий случай пригнувшись, я осторожно кралась к жилищу Исилендила, не особо пока представляя, как окажусь наверху. Видимо, снизу спускалась лестница, а может в дереве распахивалась тайная дверь, когда их высочествам требовалось выйти, потому что никакого намека на ступеньки я не обнаружила. Не исключено, что они находились с другой стороны гигантского дерева, но у меня не было в запасе лишней недели, чтобы обойти его и посмотреть.

— Клянусь лунной богиней, Лорин, если он переживет эту ночь, ему ничего не грозит. Так сказал лекарь, — услышала я звонкий голос позади и присела.

Тот, кого звали Лорином, с готовностью откликнулся:

— Думаешь, он умрет? Что тогда будет со всеми нами?

— Я сказал только то, о чем болтают в большом доме. Нужно всегда надеяться на лучшее. Давай-ка думать о насущных проблемах. Например, об этой телеге с сеном. Королевские лошади сами себя не накормят.

— Зачем им сено? — завел второй. — Мы же в лесу. Почему нельзя просто вывести лошадей пастись?

— Мы не обсуждаем королевские приказы, мы их выполняем, — терпеливо пояснил первый эльф. — Лет через пятьсот научишься делать это без лишних вопросов.

Я чуть высунула голову из кустов и увидела, как два эльфа ведут в поводу лошадь, тянущую телегу с большим комом сена. Вот они остановились перед сверкающим главным деревом, и эльфы куда-то скользнули. Я рванула к телеге и, отчаянно взмахнув рукой, заставила кипу сена чуть расступиться. Открывшегося пространства мне хватило, чтобы ужом ввинтилась внутрь. Еще раз помахав рукой, я заставила сено вновь сомкнуться. Через некоторое время телега, мягко покачиваясь, двинулась. Только бы попасть в жилище Исилендила!

Путешествие закончилось четверть часа спустя. Голоса эльфов, до этого звучавшие глухо, стали отчетливо слышны.

— Перекладывать сено придется нам? — спросил голос, в котором сквозила откровенная лень.

Я горячо взмолилась, чтобы второй эльф тоже оказался бездельником. Но мое везение, видимо, осталось в кустах вместе с Флорианом.

— Придется нам, Лорин. До конца смены еще полчаса.

Пока я лихорадочно шевелила мозгами и старалась вытащить из носа забравшуюся туда соломинку, эльфы начали бодро раскидывать сено. В бок меня что-то кольнуло, и я подавила желание вскрикнуть. Еще немного и меня обнаружат, если заранее не насадят, как бабочку, на острые зубья вил! Однако спасение пришло с неожиданной стороны.

— Нилэн, Лорин, бросайте работу, всем приказано собраться наверху для общей молитвы лунной богине, — отчетливо произнес кто-то.

— Правителю стало хуже? — тут же откликнулся Лорин, мечтающий откосить от работы.

— Хвала луне, он еще жив. Но жрец и принцесса Идриль обеспокоены не на шутку. Бросайте вилы и живее в Лунную Башню.

Что? Значит Исилендил и правда болен? Или он решил разыграть достоверный спектакль даже перед своими подданными? Ничего, я выведу этого притворщика на чистую воду!

Когда все стихло, я вылезла из кучи сена. Сейчас я была похожа на соломенное чучело, которое по весне сжигали на центральной площади нашего городка.

Кое-как отряхнувшись, я осмотрелась по сторонам. Лошадь распрягли, и она меланхолично стояла в углу, жуя сваленное на земляной пол сено. Еще несколько лошадей фыркали в стойлах, которые располагались по периметру помещения. Ага, значит я где-то на нижних уровнях дерева, что принадлежит царственным особам. А я-то думала, что стоит попасть внутрь, и я сразу же окажусь в тронном зале.

Всего одна лестница вела наверх. К ней я и направилась. Около ее подножия лежала брошенная кем-то из конюхов форма: штаны и камзол из простой голубой ткани и пара грязных коричневых сапог. Недолго думая, я стащила свое платье и надела форму. Она оказалась почти впору, лишь пришлось подвернуть слишком длинные для моих ног брюки. Однако сапоги были безнадежно велики и грозили вот-вот сорваться. Ничего, буду передвигаться маленькими шагами, оптимистично решила я. Свое грязное платье и туфельки я затолкала под перевернутое ведро и бодро зашаркала по лестнице.

Поднявшись, я оказалась в галерее, от которой ответвлялось еще множество маленьких лестниц, и лишь одна большая все так же упорно вела наверх. Я безошибочно пошла по ней. На мое счастье, замок был пуст. Видимо, все эльфы посылали мольбы своей богине, прося ее даровать еще тысячу-другую лет мошеннику Исилендилу. И теперь только мои шаги глухо гуляли по коридорам замка, хотя я старалась идти как можно тише.

Замок-дерево и внутри оказался украшен драгоценностями. Если бы я не вздрагивала от каждого шороха, обязательно бы обратила внимание на усеянные сапфирами портреты короля и его детей, во множестве висевшие на стенах. Особенно меня привлек один: огненноволосый эльф с карими глазами так задорно улыбался зрителю, что я невольно улыбнулась ему в ответ. Интересно, кто это? Исилендил в день своего шестидесятилетия? Или тот самый Лаирасул, его таинственно пропавший сын?

Где-то скрипнула дверь, и я решила ускориться. Поднявшись под самый купол дерева, я неожиданно столкнулась нос к носу с двумя стражами, что охраняли двустворчатые деревянные двери, обитые золотом.

— А ты еще кто? Почему не на молитве? — подозрительно спросил тот, что стоял слева, и поудобнее перехватил лук. Этот жест мне совершенно не понравился.

— Я Э-э-э В общем — в голову не приходило ни одного вменяемого ответа.

Правый стражник выхватил из-за пояса короткий кинжал и рванулся ко мне. Я взвизгнула и махнула рукой. Окованные золотом двери широко распахнулись, приложив обоих стражей макушками к стенам. Эльфы мягко соскользнули на пол.

— Енот вас раздери, — пробормотала я, рассматривая свои руки.

Потоптавшись на месте, я все-таки подошла к стражникам и проверила пульс. Оба были живы. Я громко выдохнула. Нужно торопиться, ведь неизвестно, сколько они еще пролежат. Я проскользнула в королевские покои, аккуратно прикрыв за собой тяжелые двери. Действуя скорее по наитию, я приложила к ним руку и закрыла глаза, мысленно приказав дверям не открываться, пока я не разрешу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению