– Спасибо, Алекс, – улыбнулся Линкольн. – А что ты думаешь об Артуре Баррингтоне? Насколько я знаю, он прекрасно разбирается в компьютерах.
– Хочешь его тоже привлечь?
– Да.
– Он вроде аутист?
– Да, – серьезно ответил капитан. – Но я уверен, старшая сестра сможет растолковать парню, что мы от него хотим.
– Тогда я не против.
– Спасибо.
Разговор можно было заканчивать, но адмирал очевидно медлил. Он сделал короткий жест, показав Линкольну, чтобы он не отключался, помолчал, глядя в сторону – в это мгновение Касатонов напомнил капитану Козицкого, – и тихо спросил:
– Как ты?
Линкольн вновь улыбнулся и так же негромко ответил:
– Стараюсь.
– Мы сделаем все, чтобы вас вытащить, Исайя, абсолютно все и даже чуть больше.
– Я знаю, Алекс. Спасибо.
Линкольн отключил терминал 2.0 и потер глаза.
«Как я? Стараюсь. А точнее – держусь. У меня на борту три десятка перепуганных подростков, неужели, Алекс, ты думаешь, что я имею право демонстрировать слабость? Показывать, что мне страшно так, как никогда в жизни? Может, рассказать о кошмаре, который не давал мне спать этой ночью? Или признаться, что руки перестали дрожать только после того, как я проглотил успокоительное? Я держусь, Алекс, а вот как я держусь, я расскажу потом. Но спасибо, что спросил. Честно, спасибо. Сейчас важна любая поддержка».
Он вздохнул, открыл глаза и увидел, что на мониторе горит значок вызова.
– «Сирена»?
– Мисс Баррингтон просит дозволения войти в машинное отделение, сэр.
– Она одна?
– Да.
– Пропусти.
Дверь открылась, и повернувшийся в кресле Линкольн широко улыбнулся вошедшей девушке:
– Мисс Баррингтон?
– Добрый день, капитан… сэр…
Линкольн понял, что девушка не знает, как приступить к делу, и попытался помочь:
– Я вас слушаю.
– Спасибо. – Анна помялась, стоя у двери. – Я хотела поговорить… то есть предложить… Я хочу предложить помощь. В смысле, не я, а брат… Вы ведь знаете, что умеет Артур?
– Догадываюсь, – с улыбкой подтвердил Линкольн.
– На собрании вы сказали, что у нас плохая связь с Землей, я подумала, что проблемы, возможно, появились от того, что «Сирена» не полностью восстановилась, и Артур… – Анна глубоко вздохнула и неожиданно твердо выпалила: – Я думаю, Артур может помочь.
– Гм… Признаюсь, вы сделали весьма неожиданное предложение, мисс Баррингтон, – мягко ответил Линкольн. – Я об этом не думал, но… но я благодарен.
– То есть вам нужна помощь? – переспросила девушка.
– Мы находимся в глубоком космосе и летим на чужом корабле неизвестно куда, мисс Баррингтон, разумеется, мне нужна помощь.
Фраза прозвучала не то чтобы резко, но слишком иронично, Анна поняла, что задала глупый вопрос, и покраснела:
– Извините.
– Нет, вы меня извините, мисс Баррингтон. – Линкольн вновь потер глаза. – Я плохо спал этой ночью.
– Как все мы, – обронила Анна.
– Да, пожалуй, как все… – Капитан серьезно посмотрел на девушку: – Мисс Баррингтон, вы сможете объяснить брату, что именно я от него хочу?
– А что вы от него хотите? – насторожилась Анна.
– Прежде чем я объясню, вы должны дать слово, что наш разговор останется строго конфиденциальным.
– Нужно что-то подписать? – криво улыбнулась девушка.
– Вашего слова будет вполне достаточно.
– Я даю слово.
Линкольн кивнул, показывая, что не сомневался в решении Анны, и приступил к рассказу:
– Проверка системы показала, что «Сирена» была взломана. К сожалению, она не способна дать дополнительную информацию: кто это сделал, каким образом, а главное – чего добивался.
– То есть наша катастрофа была подстроена? – округлила глаза девушка.
– Разумеется, нет, – покачал головой капитан. – Столкновение с инопланетным кораблем случилось отдельно и, думаю, стало неожиданностью для преступника. Но факт взлома доказан, и я хочу, чтобы Артур как следует проверил «Сирену» и определил, что именно сделал преступник.
Несколько секунд Анна молчала, тщательно обдумывая услышанное, а затем твердо произнесла:
– Уверена, я смогу объяснить брату задачу.
– Очень хорошо, мисс Баррингтон, – улыбнулся Линкольн. – Когда Артур сможет приступить?
– Думаю, сразу после ужина, – улыбнулась в ответ Анна. – Он очень скучает.
– Значит, встретимся после ужина, – решил капитан. И повернулся к монитору, на котором вновь появился сигнал вызова. – «Сирена»?
– К вам доктор Нуцци, сэр.
– Пропустите, – распорядился Линкольн и поднялся на ноги, показывая девушке, что разговор окончен: – Мисс Баррингтон, жду вас с братом после ужина.
* * *
Закончив разговор с Линкольном, адмирал некоторое время сидел перед монитором, размышляя, какие шаги предпримет Козицкий, узнав о взломе, попытался прикинуть, кто может стоять за преступлением, признался себе, что этот вопрос следует оставить профессионалам, и запросил связь с Райли. К счастью, директор Vacoom Inc. находился неподалеку от компьютера и ответил меньше чем через пять минут.
– Аллан, как скоро ты сможешь отправить экспедицию? – произнес Касатонов, едва Райли появился на мониторе. – И предупреждаю: мне нужны хорошие новости.
– Неужели их мало? – рассмеялся директор Vacoom Inc. – Ребята живы, здоровы, ждут помощи, корабль снаряжается…
– Мне нужны хорошие новости, – с нажимом повторил адмирал.
– А мне нужно еще несколько часов, Алекс, – перешел на серьезный тон Райли. – Согласись, будет нелепо, если спасатели подлетят к «Чайковскому» и не смогут никого вытащить.
– Согласен.
– Тогда не подгоняй меня, Алекс.
Аллан славился блестящим воспитанием, но при необходимости вел себя весьма жестко – иначе он вряд ли построил бы свою империю.
– Я не подгоняю, а лишь спросил, что мне отвечать журналистам? – сбавил обороты адмирал.
– Несколько часов, – Райли тоже вернулся к спокойному тону.
– Несколько часов у нас есть.
– Вот и хорошо.
Они говорили по абсолютно защищенной линии связи и потому могли общаться относительно свободно, говорить то, что думают на самом деле.
– Меня беспокоит один нюанс… – протянул адмирал.
– Какой?
– Я полностью доверяю словам капитана Линкольна, верю, что клипер столкнулся с внеземным объектом и в настоящий момент находится в… ангаре, но…