– Они – двоюродные родственники, – пояснил Честер. – Сквиглы крупнее, медлительнее и не собираются в стаи. Это – одинокие существа, ползающие под землей. Совершенно безобидные.
– Но кучки земли...
– А, совсем забыл про них! Мне следовало бы опознать их раньше. Прорывая тоннель, они выбрасывают за собой землю, и если оказываются близко к поверхности, то в этом месте и образуется кучка. А когда они начинают двигаться дальше, новые порции земли затыкают образовавшееся отверстие. Вот почему остается кучка, а под ней – сырая почва.
– Но что они вообще делают?
– Просто роются в земле и оставляют кучки.
– А почему преследуют меня? Я к ним никакого отношения не имею.
– Возможно тут – простая случайность, – предположил Хамфри и обратился к зеркалу: – Вопрос: кто?
Зеркало потемнело.
– То же, что и Источник Магии? – спросил Хамфри.
Зеркало ответило отрицательно.
– Враг Бинка?
Появился улыбающийся младенец.
– Не то же самое, что демоны озера? – спросил Бинк.
Младенец опять улыбнулся.
– Ты хочешь сказать, то же самое?
– Не смущай зеркало своей антилогикой! – недовольно проворчал Хамфри. – Оно ведь уже согласилось с тем, что не то же самое!
– Да-да, – поспешно закивал Бинк. – Но все же если по пути нам придется пройти рядом с демонами, появится проблема. Коль скоро у нас есть враг, который все время следил за нами и всячески нам препятствовал, то он наверняка подобьет и демонов на какую-нибудь пакость.
– Полагаю, ты прав, – произнес Хамфри. – Возможно, настало время потратить еще толику моей драгоценной магии.
– Слава Волшебнику! – ехидно провозгласил Честер.
– Заткнись, лошадиная задница! – вспылил тот. – Дайте мне разобраться. Нужно ли нам проходить рядом с демонами озера, чтобы достичь цели нашего путешествия?
Зеркало улыбнулось.
– И демоны владеют проклятием, способным уничтожить лес?
Зеркало согласилось.
– Как лучше всего пройти, не попав в беду?
Зеркало показало Бинка, смотрящего спектакль на сцене.
Хамфри оглядел своих спутников.
– Кто-нибудь из вас видят в этом смысл?
Кромби коротко каркнул.
– А где нахожусь я? – перевел голем.
– А ну-ка перефразируй вопрос! – скороговоркой проговорил Волшебник. – Где находится Кромби в то время, когда Бинк смотрит спектакль?
Зеркало продемонстрировало одну из бутылочек Хамфри.
Грифон разразился потоком яростного карканья.
– Да заткнись ты, клювомозг! – взмолился толем. – Ты же знаешь, что я не могу произносить такие слова в обществе! Не могу, если хочу стать реальным.
– Тревогу клювомозга понять можно, – сказал Честер. – С какой стати ему торчать взаперти в каком-то пузырьке? А вдруг он не сможет выбраться?
– Кажется, переводчик все же я! – спесиво заметил Гранди, позабыв про недавнее смущение.
Хамфри отложил зеркало.
– Если ты не прислушаешься к моему совету, – уведомил он грифона, то – поступай по-своему, как знаешь.
– О, темпераментные реальные люди! Вы опять за свое? – раздосадованно проговорил Гранди. – Как, скажите, поступают рационально? Выслушивают советы, рассматривают альтернативы, обсуждают их, анализируют и, наконец, приходят к консенсусу.
– Ведь малявка показывает нам пример нездравого смысла, – заключил Честер.
– Какая именно малявка? – потребовал уточнения Гранди.
– Сдается мне, – угрожающе произнес Волшебник, – что для болтливого голема самое лучшее место – в пузырьке.
– Мы опять ссоримся! – Бинк был искренне удручен. – Если зеркало утверждает, что самый подходящий способ миновать демонов, путешествуя в бутылочке, то я скорее поставлю на это, чем на те препятствия, которые мы совсем недавно преодолели.
– Тебе-то что, тебе не придется рисковать! – выпалил Гранди. – Ты будешь смотреть свой дурацкий спектакль!
– А я верю в мое зеркало, – твердо сказал Хамфри, и зеркало так ярко вспыхнуло от смущения, что свечение его пробилось даже через куртку Волшебника. – И чтобы доказать это, я заключу в бутылочку самого себя. Полагаю, тот пузырек, в котором обитал Бьюрегард, достаточно приятно обставлен и вполне подойдет для двоих Что вы скажете, если Кромби, Гранди и я войдем в бутылочку, а Бинк понесет ее? Тогда он сможет ехать на Честере, пока не наступит время для спектакля.
– Я согласен, – отозвался Бинк. Про себя он тайком гадал: прихватит ли Добрый Волшебник с собой и все остальные бутылочки? Это, правда, выглядело бы несколько парадоксально, но было вполне возможно. – Но ведь я не знаю точно, где находятся демоны, и совсем не желаю нарваться на них неожиданно. Если мы станем приближаться осторожно и с оглядкой, они, может быть, не так сильно распалятся?
Кромби показал на озеро.
– Да, знаю, – кивнул Бинк. – Но где именно возле озера? На берегу? На острове?.. Мне необходимо знать это. Пока я, ни о чем не подозревая, не зашел прямиком в проклятие, способное повалить целый лес...
Кромби каркнул и расправил крылья. Взлетев, он направился к озеру, гордо сверкая разноцветным опереньем.
– Подожди, птичьи мозги! – крикнул Честер. – Они же заметят тебя в воздухе! Ты нас всех выдашь!
Но грифон не прислушался к его словам.
Путники увидели, как Кромби грациозно развернулся над водой, расправив плюмаж из красных, голубых и белых перьев.
– Должен признать, – вздохнул Честер, – что этот вспыльчивый малый – очаровательное животное!
Но вдруг грифон сложил крылья и камнем полетел к воде, вращаясь в воздухе.
– Кошмар! – закричал Бинк. – Они сбили его с помощью своего проклятия!
Но тут грифон замедлил падение, остановился, взмыл вверх и, набрав высоту, полетел назад. О, кажется, все было с ним в порядке.
– Что случилось? – кинулся с вопросом Бинк, когда грифон приземлился. – Нарвался на их проклятие?
– Кррак! – ответил Кромби, кивнув Гранди. – Какое проклятие? Я просто вертелся, чтобы поточнее узнать, где находятся демоны. Они обитают подводой.
– Под водой? Как же тогда к ним попасть?
Хамфри достал новую бутылочку и протянул Бинку.
– Все сделают эти пилюли. Принимай по одной каждые два часа, пока будешь под водой. Они...
– Смотрите! – крикнул Честер. – Образуется холмик! Это – шпион!
Хамфри выхватил еще одну бутылочку, сорвал пробку и направил горлышко на разбухающий холмик Из бутылочки вырвалась мощная струя пара и с силой ударила в холмик. Немедленно образовались кристаллы льда – холмик замерз.