Наследство Мираль - читать онлайн книгу. Автор: Ирис Ленская cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследство Мираль | Автор книги - Ирис Ленская

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Не успела я не то что ответить, но даже подумать над этим заявлением, как на меня обрушился целый ураган поцелуев. Горячие требовательные губы захватили в плен мои, удивлённо открывшиеся.

— Да, Мираль! — вдруг услышала я его голос в сознании. — Пора готовиться к свадьбе, дорогая!

И всё унеслось куда-то прочь в томительном приливе наслаждения, мир закружился перед глазами.

***

Прошло два дня, в течение которых я не ходила, а летала на крыльях безмятежности, пока проходили приготовления к очередной церемонии. Да-да, той же самой, что и для Рэма с остальными военачальниками. Только на этот раз соединиться перед лицом огненной богини предстояло нам с Рихтом, и не на поляне, а в храме у западных границ леса, до которого оставался ещё целый день пути.

Битва, которую выиграли маги, не означала полной победы. Для неё нам по-прежнему требовалась третья часть сферы, но путь к Южному морю был неблизок. Столько ждать никто не хотел, и Рихт не терпящим возражения тоном поставил меня в известность о необходимости соединиться как можно скорее.

Итак, завтра мы поженимся… Я никак не могла в это поверить, так же, как и в то, что у меня будет ребёнок! А Рихта было не узнать. Он так изменился после ночи нашего слияния, вдруг стал необычайно нежным и трепетным, будто впервые в жизни влюбился. И ведь я тоже этого хотела. Разве я не влюбилась в него уже тогда, в замке Неспящего принца, после страстного поцелуя? Разве не мечтала о ночи любви с ним?

Когда я спросила об Иоле, он тут же ответил, ни секунды не поколебавшись:

— Больше никаких наложниц! А Иола сидит в кандалах подчинения — фейри видели её в чаще неподалёку от твоего убежища незадолго до нападения. Если её вина будет доказана, наказание — смерть.

Не буду лукавить, чародейку мне не было жалко, но вот перед Мариусом я чувствовала неловкость. Своим поступком он будто соединил нас с Рихтом, подтолкнул в объятия друг друга. Наверняка, не сложись всё так, мы бы ещё долго ходили вокруг да около. Тот несчастный случай оказался счастливым. Но как я могу нежиться на вершине блаженства, если при этом страдает другой человек? Как бы мне хотелось объясниться!

Однако это было невозможно, на следующий же день Мариус ушёл с разведкой, и я так и не успела перемолвиться с ним хотя бы парочкой слов. Кажется, братья всё решили между собой, не спросив меня. Однако рано или поздно этот разговор всё равно состоится.

Возможно, между нами с Рихтом всё происходит слишком быстро, но я его понимаю — так хочется хоть немножко счастья, когда кругом война! Нет, Рихт не должен видеть, что я в чём-то сомневаюсь. Однако… может быть, стоит посоветоваться с Мельдияром? В этом мире он для меня как отец и плохого не пожелает.

— Яркого утра, любимая, — мой будущий супруг вошёл в шатёр с подносом, уставленным едой. Я подскочила на кровати, но Рихт остановил меня: — Ты ещё слишком слаба. Думаю, тебе лучше подольше понежиться в постели. Я же хочу провести этот день с тобой, дорогая. Тем более мне только что сообщили — на западных границах чисто, мельеры отступили.

Надо же! Какое облегчение. Неоспоримо, сегодня самый лучший день в моей жизни.

— Какая приятная новость, Рихт! Только мы совсем забыли про Лейна, я давно не видела его. Думаю, он обрадуется, когда узнает, что мы скоро поженимся…

Я замолчала, видя, как бровь тёмного мага поползла вверх:

— Он всё знает, — красиво очерченные губы мужчины сложились в озорную улыбку. — И да, я только что его видел. Они с Арчи приготовили тебе сюрприз. Только вот как ты к нему отнесёшься…

Глава 33

Это заявление застало меня врасплох.

— Вот как? Тогда зови их быстрее сюда!

А я-то всё думала, куда запропастился Арчи?! Вчера он показался лишь после обеда и совсем ненадолго.

Когда в комнате появились Лейн с фамильяром, я потеряла дар речи. Попугай был практически голым, под остатками перьев, торчащих в разные стороны, виднелась посиневшая от холода тонкая кожа. В то время как грудь мальчика была с двух сторон покрыта золотым пухом.

Переполошившись, я схватилась за голову.

— О боже, что случилось, пока меня не было? Вас ни на один день нельзя оставить без присмотра!

Лейн, испуганно переводя взгляд с меня на отца, прижал руки к груди.

— Мираль, не сердись! Просто, когда Арчи услышал, как я снова кашляю, он решил сплести для меня из своих перьев тёплую жилетку, а внутри выложить её пухом. Я лишь помогал ему… Теперь мне тепло, и кашля почти нет!

Я переглянулась с Рихтом.

— Птичий пух самый тёплый, — пробормотала, всё еще находясь под впечатлением. Мужчина потёр переносицу. Казалось, папаша был потрясен находчивостью этих двоих ещё больше, чем я. — И как это мы раньше не догадались? Только теперь простудиться может Арчи. Кто тогда будет его лечить?

Попугай нервно переступил с лапки на лапку, тоже поглядывая на нас с некоторой настороженностью.

— Не волнуйся, Мираль, через несколько дней я уже обрасту. Вот смотри, уже пробиваются маленькие пёрышки, — он деловито ткнул клювом себе в грудь. — А пока закутаюсь в капюшон от твоего мехового плаща.

Слово взял старательно прятавший улыбку Рихт:

— Мы очень рады, что вы так подружились. Но почему до сих пор без завтрака? Скорее на кухню, там вас накормят. А Мираль нужен отдых.

В самом деле, я снова почувствовала лёгкое головокружение. Видимо, мой организм пока не был к подобного рода потрясениям. И я даже порадовалась, когда эти двое скрылись с глаз, всё же подобное зрелище не предназначалось для больных, впечатлительных и беременных.

Оставшись наедине с магом, я протянула руку к подносу и, схватив сочный фрукт наподобие персика, надкусила его:

— М-м-м, какая сладость!

Взгляд моего избранника потемнел, и я поняла, что он едва сдерживает желание.

— Наслаждайся, дорогая. А потом нас ждёт совместная ванна. Ты ведь не против?

— Конечно, нет, — я лукаво улыбнулась и облизнула губы. — Мне ужасно интересно посмотреть, как маги моют своих женщин.

— Вот как? — в глазах будущего супруга зажглось любопытство. — Думаю что смогу тебя удивить.

За пределами шатра послышался голос Рэма. Кажется, он спорил о чём-то со своей женой. Фейри возмущённо оправдывалась. Однако не всё шло так гладко у молодожёнов.

— …Он балбес, — вздохнул тёмный маг, явно читая мои мысли. — Любой знает, что женитьба на фейри — это проклятие. В момент бракосочетания она накладывает на супруга особое заклятие, и противостоять ему практически невозможно. Брачные цепи держат избранника в узде. Он не может удалиться от своей спутницы не более чем на стадию[1]. Стоит  уйти на большее расстояние, дорога изменит направление незаметно для бедолаги и снова приведёт его в объятия любимой жёнушки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению