Оборотни. Зверь без страха и упрека. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Лебедева cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оборотни. Зверь без страха и упрека. Книга 2 | Автор книги - Жанна Лебедева

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, она все-таки существует? — Гэривэлл огляделся с довольным видом и шагнул к ближайшей стене, покрытой вязью неизвестных букв. — Великая реликвия ремеч — угасшего древнего народа с севера Саванны.

Ремеч! Ольга хлопнула себя по лбу. Она ведь читала о них. Именно с них — с их невероятной, таинственной цивилизации началась человеческая магия. Вся магия, как считают некоторые. И пусть оборотни Гандвании всегда отрицали могущество магии людей, история о ремеч и их знаниях все же сохранилась…

— Много веков назад, — пояснил Ходэрэ, — ремеч передали свои знания нам — их прямым потомкам. Когда царство Пер-А пало, последние его колдуны принесли книгу сюда, в сердце Саванны, к реке Утонувших Звезд. В этой пещере хранится история мира от самого начала времен.

Начало времен. Интересно, что было там, в самом начале?

Ольга смело шагнула вперед. При приближении надписи и рисунки вспыхнули ярче. Она стала вглядываться в иероглифы. Что-то тревожное крылось в их кружевной вязи. Глаза, пирамиды, ибисы, крутолобые длинноглазые сфинксы — проводники в иные миры. Вся магия земли…

Луна побледнела, поднявшись в зенит, вычертила на дне озера резкий лик невиданного зверя. Длинноносого, зубастого, со сдвинутыми в центр морды глазами. Лунное отражение застыло в его разверстой пасти. Наверное, таким видели северяне своего священного волка, глотающего солнце…

— Кто это? — беззвучно шепнула Ольга.

— Древний Зверь, что жил на земле в те времена, когда не было здесь ни людей, ни оборотней. Даже богов еще не было, — Ольга всмотрелась в горящие глаза чудовища. Белесые лунные блики плескались в них. Ходэрэ продолжил. — Его имя — Эндрюсарион — Козий Князь, Кузен Китов. Говорят, он и по сей день живет в древних землях и охраняет путь в Божественный Град.

— Однажды я доберусь до него, — уверенно заявил Гэривэлл.

— До Эндрюсариона?

— До Града.

— О, друг мой, — фулабе принял слова боуды за шутку. — Говорят, никто никогда не доходил туда…

— А я дойду. Так сделал однажды мой отец.


Часть 3. Львиная доля

Они пробыли в пещере до рассвета. До того момента, пока не ушла луна и с первым солнечным лучом не исчезли рисунки и письмена на камнях.

Пора было отправляться в дальнейший путь. В Мару.

Ольга и Гэривэлл покинули земли фулабе.

Ветер дул им в спину — окуривал ядреным духом скота, швырялся баобабовыми цветами, а вокруг расстилались равнины Саванны. Бесконечные, древние, вечные…

Гвембеш мчалась галопом, продвигаясь все ближе к поставленной цели.

— Здесь начинается земля моего клана, — предупредил Гэривэлл, когда они миновали каменную арку, увенчанную омытым ветрами черепом гну.

Боуда волновался. Его волнение передалось Ольге.

Нечто недоброе витало в воздухе. Беспокоились встречные птицы и звери, и бледные цветы баобабов бабочками носились по воздуху, сорванные ветром с надежных ветвей. Гвембеш вздрагивала и прядала ушами.

— Что-то не так? — осведомилась Ольга из-за спины Гэривэлла.

— Запахи. Что-то изменилось в Маре. Другие гиены оставили метки на камнях, не те, что обычно делали это.

Ответ спутника не был ясен. Он лишь подтвердил тревогу, назревающую вокруг.

— Скоро приедем, — попытался успокоить Ольгу Гэривэлл. — Видишь стену на горизонте? Это замок нашего клана, в нем в любом случае будет безопаснее.

Ольга вгляделась в горизонт. Там действительно лиловой тенью поднималась зубчатая стена. Скорее бы доехать.

Примерно на полпути от замка отделилось серое пятно и двинулась в сторону Ольги и Гэривэлла. Пылевое облако клубилось над землей, скрывая группу всадников. Земля содрогалась от топота копыт.

— Оити, Дамбадзо и Амбала скачут впереди. А где Камария, Нгози и Зола? Где Лумузи — правая рука моэдэ Адеолы? — бормотал себе под нос Гэривэлл. — Что-то случилось в клане. Что-то нехорошее…

Быть может, он и подумал о том, чтобы свернуть с пути, повернуть назад и скрыться на равнине… Но всадники оказались быстрее. Они приблизились за считанные секунды и окружили приехавших. Крупные зеброиды нервно взмахивали хвостами, выкатывали глаза и сердито грызли удила.

Вперед выехала высокая медноволосая всадница в дорогих доспехах. Она откинула забрало на сияющем шлеме и произнесла с чуть заметной улыбкой:

— Добро пожаловать на земли Мары. Моэдэ Мазози уже ожидает вас.

Ольга, сидящая позади Гэривэлла, не могла видеть его глаз, но всем естеством ощутила волнение и тревогу спутника. Он бросил повод, поймал ее ладонь и крепко сжал горячими пальцами — он никогда не позволял себе прикасаться к ней просто так, без особой на то необходимости… Шепнул едва слышно через плечо:

— Похоже, в клане произошел переворот, и Адеолу свергли. Если нас разлучат, никому не верь. Как только нас разлучат…

Их разлучили сразу же.

Ольгу стащили со спины Гвембеш и закинули в седло, за спину той самой, медноволосой парламентерше. Гэривэлла тут же оттерли куда-то в сторону. Пару секунд Ольга видела его горящие глаза и перекошенную из-за сильно натянутого повода морду его зебры, а потом он исчез в толпе незнакомых воинов, большинство из которых были женщинами…

Ворота замка распахнулись, как ненасытная пасть, и захлопнулись за спиной. Ольгу спустили на серые плиты. Вокруг был просторный двор, окруженный каменной стеной со встроенными в нее высокими башнями. Их было четыре — по четырем сторонам света.

— Иди за мной, — приказала медноволосая и направилась к кованой двери, ведущей внутрь северной башни.

Ольга не стала спорить.

Они с провожатой поднялись по винтовой лестнице на пару этажей вверх, миновали длинный коридор и еще несколько дверей, пока не оказались в маленькой полутемной комнатке.

— Жди здесь, — сказала боуда, постучав в дверь, за которой, как догадалась Ольга, находилось еще одно помещение.

— Оити, это ты? — раздался приглушенный сталью голос.

— Я, моэдэ Мазози.

— Входи.

Оити бросила строгий взгляд на Ольгу и исчезла из виду. Она неплотно притворила дверь, так что можно было слышать, о чем говорит с ней моэдэ.

— Что там у тебя? Докладывай.

— Мы встретили посланницу Мантидай и вашего брата.

— Очень хорошо. С моего брата не спускайте глаз, а Мантидай доставьте ко мне, хочу поболтать с ней по-девичьи, с глазу на глаз…

Оити вынырнула из кабинета моэдэ и кивнула:

— Иди.

Ольга послушалась.

За дверью находилась светлая комната, увешанная яркими циновками. Со стен таращили стеклянные глаза мертвые головы могучих канн, копьерогих ориксов и горбоносых гну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению