Последнее пророчество Ирикеи - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Лебедева cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее пророчество Ирикеи | Автор книги - Ольга Лебедева

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

***

Дар держал на руках любимую девушку, такую хрупкую, такую красивую и совершенно безжизненную. Как она здесь оказалась? Что она сотворила со всей этой нечистью? Это было что-то невероятное. О таком заклинании он даже не слышал, хотя уже полгода осваивал премудрости магической науки со своим наставником. Пока его знания и умения оставляли желать лучшего, он даже не решался пользоваться своей силой здесь на заставе, продолжая патрулировать болота, как простой воин. Но его скудных познаний хватило на то, чтобы понять, что девушка использовала практически весь свой резерв, чтобы создать такую мощную вспышку света, и теперь находилась на грани. Он сделал единственное, что пришло ему в голову в этот критический момент – он поделился с ней своей силой. Учитывая, что Дар делал это впервые в жизни, он допустил главную ошибку всех новичков: вместо того, чтобы направить магию тонкой струйкой и постепенно наполнять резерв девушки, контролируя поток, он выплеснул всё сразу, как воду из ведра. В результате магия расплескалась в пространстве, не достигнув адресата, а Дар свалился, как подкошенный.

И вот на руках воинов вместо одной пострадавшей девушки, оказалось два почти безжизненных тела. Несколько минут они не могли опомниться, так быстро это всё произошло, даже опытные маги не успели вмешаться. Хотя помочь они могли только советом. Ведь до эффектного появления Эли они держали оборону, не давая тварям прорваться сквозь заслон.

Да и кто бы мог подумать, что Дар, которого они знали не первый год, вдруг окажется магом. Странно, что у него оказался точно такой же блокирующий амулет, как у Эли.

Когда пострадавших принесли на заставу, маги попытались оказать им посильную помощь. Но, странное дело, магический резерв обоих не удавалось наполнить. Как маги не старались, Дар и Эли оставались пустыми, как пересохшие колодцы и не было признаков их восстановления. Маги опасались, что произошло полное выгорание, в этом случае жить им оставалось считанные дни.

***

Вот он и дождался своего часа. Всё произошло, как нельзя лучше. Мальчишка лежал совершенно пустой, без сознания. Как же тяжело было терпеть эти последние недели. У него даже заболели несуществующие зубы. Постоянный страх, что что-то может пойти не так, сдавливал призрачное сердце. Кажется, он чувствовал каждый давно утраченный орган. Что это? Пошаливают призрачные нервы? Бред. У него нет чувств, нет тела. Пока. Всё станет реальностью через несколько минут. Надо только подождать ещё немного, когда все эти людишки покинут комнату он осуществит задуманное. Тогда ему никто не помешает. Пришлось целых два месяца провести в теле паука. Как бы иначе он смог оказаться рядом с принцем в нужное время? А так небольшое путешествие в багаже принца и вот он на месте. Всё гениальное просто. Маленькая уловка, небольшое уточнение в условиях заточения помогли ему покинуть пыльный фолиант. Всё как всегда, никто не читает то, что написано мелким шрифтом в конце документа. Только не он, у него было достаточно времени, чтобы изучить всё досконально. А там было занятное дополнение. Он не мог покинуть Гримуар, чтобы переселиться в тело человека. Но вся прелесть заключалась в том, что на пауков этот запрет не распространялся. Как же он гордился сейчас своим умом и прозорливостью. Он всегда знал, что эти маленькие создания, которых многие опасаются, окажутся чрезвычайно полезными.

Дариан. Он уже примерял на себя новое имя. Да, оно ему определённо нравилось, как и всё, связанное с его владельцем: молодость, титул, богатство, а в перспективе власть над целым королевством. А может быть даже мировое господство. Так, что-то его занесло, всё-таки пребывание в компании сумасшедших магов оставило отпечаток безумия на его ауре. Надо будет провести обряд очищения, когда дело будет сделано. А то недолго угодить обратно в закрытое хранилище, на ту самую полку с сосудами. Каким бы сильным не был маг, всегда найдётся кто-то более сильный, кто сможет противостоять его безумию. Не стоит повторять ошибки прошлого и привлекать к себе внимание высших сил.

Паучок выглянул из-под кровати. Комната пуста. Посетители удалились. Пора. Тонкие мохнатые лапки ловко ухватили прозрачную сферу, и паучок поспешил к постели Дариана.

Это было простейшее заклинание по заточению души осуждённого в магический сосуд, не позволяющее ему пройти перерождение. Так он собирался освободить тело для себя. Вот уже сплетена ловчая сеть, и душа – сонная и потерянная – легко покидает тело, перетекая тонкой струйкой в прозрачный сосуд, место своего будущего заточения. А освободившееся тело занимает новый владелец.

Победа! Он снова живёт, чувствует, осязает. Какие волшебные ощущения. Хотелось петь, прыгать, танцевать. Испытать все возможности своего нового тела. Как давно он не ел человеческой еды, не пил благородного вина, не был с женщиной, наконец. Он так долго обходился без физических ощущений, что не смог справиться с нахлынувшими эмоциями.

Неосторожное движение рукой, и… Сфера падает с кровати, разлетаясь на мелкие осколки. Нет, только не это. Он видел, как освобождённая душа Дариана заметалась по комнате. Метнулась к своему телу, но новый хозяин был готов к этому и не позволил ей вернуться обратно. Теперь это тело принадлежало ему. Но и душа принца не желала уходить в царство вечности. Она точно помнила, что у неё оставались неоконченные дела в этом мире. Оставалось единственное пристанище – тело паучка. Лже-Дариан заметил это перемещение и вознамерился прихлопнуть шустрого паучка, но неожиданный посетитель помешал ему совершить непоправимое.

В комнату вошёл Ингмар. И что ему неймётся? Ведь и получаса не прошло, как он навещал парня.

Пришлось изображать бессознательное состояние. Лже-Дариан пока не готов был общаться с людьми, хорошо знавшими настоящего принца. Нужен план, иначе его обман скоро раскроется. И тогда не избежать ему общения с Придворным магом. Нельзя недооценивать его силу и опыт.

Тем временем Ингмар подошёл к изголовью кровати и с неожиданной нежностью пригладил спутанные волосы Дара.

– Прости, что не уберёг, внук. Я приношу одни несчастья тем, кого люблю. Лучше бы ты держался от меня подальше.

Лже-Дариан чуть было не подпрыгнул на кровати, услышав такое обращение. Сквозь густые ресницы он наблюдал за мужчиной и гадал, каким образом принц Дариан мог оказаться внуком этого человека? Ясно одно, что его дочь была матерью принца. Или король объявил бастарда сыном Алтеи, или…

Не может быть! Ингмар – пропавший король Далтена – Наргор?! Вот так новость. Эту информацию можно использовать. Только надо хорошенько подумать, что выгоднее для него – вернуть Наргору королевский престол или заручиться поддержкой Саргоса, выдав ему местонахождение пропавшего короля и опасного противника. Хотя, с этими царственными должниками одна морока, ну не любят они быть обязанными, так и норовят избавиться от кредиторов. В его долгой жизни всякое бывало. Поэтому Лже-Дариан не торопился с принятием решения. Не каждому так повезёт – быть молодым, и в то же время опытным и мудрым. Всему своё время, а пока надо наблюдать и продолжать собирать информацию. К счастью, у него есть время, чтобы всё тщательно обдумать и взвесить, а там глядишь, на ум придёт и третий вариант, который и станет самым правильным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению