Последнее пророчество Ирикеи - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Лебедева cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее пророчество Ирикеи | Автор книги - Ольга Лебедева

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Так споря и настаивая каждый на своём, мы незаметно добрались до заставы.

Здесь нас ждали с большим нетерпением. Я говорю нас, потому что маг на заставе, едва ли не важнее еды. Правда, увидев меня, воины растерялись, не понимая, что я тут делаю? А ведь верно, никогда прежде девушек не посылали в такое опасное место. Значит, я буду первой, пора заявить о себе миру. Я была полна решимости остаться здесь и доказать всем, а в первую очередь самой себе, что я взрослый сильный маг, заслуживающий доверия.

Дядюшка спрыгнул на ходу, не дожидаясь пока повозка остановиться. Он так разошёлся, доказывая свою правоту, что не мог дольше ждать. Не отвечая на приветствия и дружеские подначки, он бросился к служебным помещениям, навстречу начальнику заставы. Я увидела крупного высокого мужчину, явно разменявшего пятый десяток, его окружала аура властности и внутренней силы. Думаю, такому как он легко удавалось держать в подчинении несколько десятков магов и пару сотен воинов охраны. Глядя на него, легко верилось, что этот человек всегда знает, что нужно делать.

Горячась и размахивая руками, дядющка Дорсен не тратя времени, начал убеждать начальника в своей правоте. Тот не сразу понял, о чём идет речь, но, бросив взгляд в мою сторону, нахмурился и согласно закивал головой.

"Ну уж дудки, я не позволю всё решать за меня".

Я решительно направилась к мужчинам, которые кажется уже пришли к единому мнению.

– Добрый день, господин начальник. Я адептка Тильяни, направлена к вам для прохождения практики.

– Думаю, вам лучше вернуться в город, адептка. Застава не место для молодых девушек. – начальник хмуро посмотрел на меня из-под густых бровей.

Быстро они сговорились.

– Позволю себе не согласиться с вами, господин начальник. Я могу быть полезной именно здесь, на заставе. – я не собиралась так легко сдаваться.

– Чем же? – губы мужчины изогнулись в презрительной усмешке. Он демонстративно осмотрел меня с ног до головы.

"На что это он намекает?"

Я покраснела, кажется, до пальчиков на ногах. С трудом сдержала возмущение. Вместо этого мило улыбнулась и ткнула ему в грудь пальчиком:

– Вот этим.

Непонимание в его взгляде, сменилось удивлением, когда он увидел, что мой палец упирается в амулет-накопитель на его груди.

– Что это значит? Потрудитесь объяснить.

– Охотно, господин начальник. Последние пять месяцев именно я заряжала амулеты для вашей заставы.

– Этого не может быть. – в его взгляде промелькнула растерянность, – у вас просто не хватило бы на это сил.

Моя улыбка стала ещё шире, и я сняла блокирующий магию амулет. Все маги, которые давно прислушивались к нашему разговору, восторженно ахнули. Только они могли видеть, как полыхнула ослепительным светом освобождённая магия. Это было очень красиво. На фоне едва видимых всполохов окруживших нас магов, я сияла, как солнце.

– Прости друг, девочка имеет право здесь находиться. – Начальник виновато улыбнулся вознице. Затем обратился ко мне. – Добро пожаловать адептка Тильяни. Мы рады приветствовать ту, которую ежедневно упоминаем в благодарственных молитвах. С тех пор, как мы получили первую партию этих накопителей, на нашей заставе не погиб ни один человек. Кто бы мог подумать, что нашим ангелом-хранителем окажется хрупкая девушка, – и он почтительно поцеловал мне руку.

Торжественность момента испортил шустрый вихрастый парнишка. Он ужом проскользнул под рукой дядюшки Дорсена, обогнул целовавшего мою руку начальника, и восторженно завопил:

– Вот это да! Как ты это делаешь? Научи, я тоже так смогу. Правда? Ты будешь моим другом? Здесь только скучные взрослые, нам будет весело вместе. Наконец-то у меня появится настоящий друг. Как тебя зовут? Я Рики. На самом деле моё имя Рикардо, но ты можешь называть меня просто Рики.

Подозреваю, что этот словесный поток ещё долго бы не иссяк. Мальчишка совершенно не нуждался в моих ответах. Он для себя уже всё решил и не сомневался, что всё так и будет. Но, слава Всевышнему, рядом находились опытные взрослые мужчины, знающие этого парнишку и его несомненный талант заговаривать окружающих до умопомрачения. Подцепив мальчишку за шкирку, как проказливого котёнка, начальник сказал, обращаясь ко мне.

– Вот вы и познакомились с нашим неугомонным сорванцом, госпожа...– он сделал паузу, как бы намекая, что мне тоже пора назвать своё имя.

– Эленора

– Госпожа Эленора, – начальник опустил мальчишку на землю, подальше от меня.

– Просто Эленора – я улыбнулась, невозможно было сохранять серьёзное выражение лица, наблюдая за тем, как Рики пытается прорваться ко мне поближе.

Наконец ему это удалось, и всё началось сначала. Я поняла, что мне придётся смириться с присутствием этого неугомонного мальчишки на заставе и в своей жизни в ближайшие пару месцев. Да, не об этом я мечтала. Мне вовсе не хотелось становиться нянькой. Такая быстрая смена моего статуса от опекаемой до опекуна меня вовсе не радовала. Кажется, моим надеждам на героические будни не суждено осуществиться.

– Эля, пойдём, я покажу тебе твою комнату. Ты будешь жить рядом с тётушкой Молли, это наша повариха. Она так вкусно готовит, особенно сладкие пирожки, а ещё она очень добрая, всегда угощает меня конфетами. Она тебе понравиться.

Кажется, пора применить заклинание глухоты. Иначе я долго не выдержу. Он говорит не останавливаясь. И как он меня назвал? Эля? Да моё имя никогда никто не коверкал.

– Тётушка Молли! – несносный мальчишка закричал во весь голос, я даже вздрогнула от неожиданности, – посмотри, кто к нам приехал. Это Эля, она мой друг. Она будет учить меня разным магическим фокусам. Я стану великим магом.

Я закрыла глаза, стараясь сохранять терпение, и досчитала до десяти. Успокоившись, я вновь открыла глаза, чтобы продолжить путь. Лучше бы я этого не делала. Прямо на меня неслось нечто круглое и розовощёкое. Невозможно было рассмотреть женщину в ворохе юбок, воланов и оборочек. Оборки были повсюду – на подоле и рукавах платья, на чепце, на переднике, прикрывающем пышную грудь. Даже кокетливо выглядывающие из-под платья нижние юбки были украшены оборками. Женщина походила на кочан капусты. И вот это шарообразное создание накатилось на меня, сжало в объятиях и потащило в сторону милого маленького домика, стоящего особняком от казарм и служебных помещений. Вот тут я и поняла смысл поговорки: никогда не бывает так плохо, чтобы не было ещё хуже. Этой милой женщине удалось заткнуть даже Рики. Она говорила так быстро, что смысл сказанного доходил до моего сознания с некоторым опозданием.

– Деточка, милая, какая же ты худенькая, – её пальцы прошлись по моим рёбрам, точно синяки останутся. – тётушка Молли позаботиться о тебе. Вернёшься домой здоровая да румяная.

Я снова остановилась, услышав это заявление доброй тётушки, в голове сформировался мой новый образ: такое же шарообразное нечто в рюшечках, только с моим лицом. Бр-р. Я даже плечами передёрнула от ужаса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению