Линия соприкосновения - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Шуваев cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Линия соприкосновения | Автор книги - Михаил Шуваев

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Земляне обернулись и увидели за спиной гигантский серебристый цилиндр. Вход в него был раскрыт.

— Подождите, Палмер! — воскликнул Блумберг. — Вы не можете вот так просто от нас отделаться!

Брови лжеполковника полезли вверх:

— Это почему?

— Потому что мы являемся представителями нашей цивилизации! Пусть мы и не столь развиты, как вы, но тоже имеем право по крайней мере задавать вопросы!

Палмер прищурился:

— Да что вы говорите, неужели?

— Да, я тоже согласен с Айво. Вы должны ответить на наши вопросы, — поддержал друга Ричард.

— Должен, говорите вы? Почему, позвольте узнать?

— Да хотя бы потому, что мы представляем Контактную объединённую комиссию Земли — КОНОКОМ — и имеем полномочия на контакт с инопланетными цивилизациями.

Палмер на секунду задумался:

— А если я не обладаю такими же полномочиями, или моя цивилизация не считает нужным идти на контакт с вами? Не считает, так сказать, его полезным, и даже наоборот — полагает вредным, потому что вы еще слишком… э-э-э… молоды, чтобы воспринимать те знания, которыми обладаем мы. Да что я говорю! Вы, ваш мозг не в состоянии представить себе мультимерный мир моей цивилизации. Вы трёхмерны, и ваше мышление тоже трёхмерно и не может заглянуть дальше при всём моём уважении. Скажите, ну как, как вы можете понять одиннадцатимерное пространство, в котором живём мы?! Вы пытаетесь играть в домино на шахматной доске. Забудьте! Поверьте, в этом секторе Вселенной есть контрагенты вашего уровня развития, оперирующие в трёхмерном пространстве. С ними вы рано или поздно обязательно пересечётесь и почти наверняка будете контактировать к всеобщему благу. Но мы вам не нужны и совершенно бесполезны. Бес-по-лез-ны. Это вы можете понять? Я, надеюсь, ответил на ваши вопросы?

Айво поелозил по стволу, хлопнул ладонями по голым коленкам и произнёс:

— Нет, не на все. Есть ещё несколько. Вот, например: что такое Параллелепипед и Шар? Что такое Указка? Для чего они предназначены?

Палмер мотнул головой:

— Однако ж вы наглецы…

— Так сложно ответить на элементарные вопросы?

— Сложно!? Вы ни черта не поймёте… Хотя, ладно, объясняю, как могу. Параллелепипед — это… домкрат, что ли. Только он поднимает и переносит не массы, как вам могло показаться с первого взгляда, а измерения. При строительстве он позволяет менять шестое измерение на восьмое или одиннадцатое, или вообще убирать одно или несколько измерений, в зависимости от замысла архитектора и инженера. Шар — это универсальная отмычка для закрытых измерений.

— Закрытых?

— Да, есть и такие. Пространство вашей Вселенной неоднородно. Что касается Указки, то никакая это не указка, а, скорее, карандаш чертёжника или архитектора. В трёхмерном мире с его помощью можно рисовать любые пространственные фигуры… Дайте-ка его! Не бойтесь — коли обещал, то верну.

Айво молча достал Указку и передал лжеполковнику. Тот взял её и в несколько взмахов нарисовал в воздухе куб. Абрис куба светился сиреневым лазерным светом. Айво протянул руку и прикоснулся к светящейся линии. Куб медленно стал поворачиваться вокруг оси. Его грани отражали солнечные лучи. Он был трёхмерен. В следующую минуту куб исчез, а на его месте появился шар. Это был именно объёмный шар, а не круг.

— Понятно? — спросил Палмер, выключая Указку и возвращая её обратно.

— Невероятно… — прошептал Айво, машинально беря артефакт. — А как Указка используется в вашем многомерном мире?

— С её помощью из пространства вырезают ненужные куски, или наоборот — вставляют. Это так — объяснение для вашего уровня. Всё, друзья мои, закругляемся. Вы и без того сильно злоупотребили моим гостеприимством. У меня тоже есть график работ, в конце концов!

Палмер поднялся, опираясь на трость.

— Последний вопрос. Позвольте? — Блумберг тоже встал.

— Хорошо, последний.

— А вы встречали во Вселенной тех, кто говорит с вами так же, как вы с нами?

— То есть?

— Есть ли во Вселенной цивилизации более могущественные, чем вы?

Палмер долго молчал, потом медленно проговорил:

— Мы оперируем в пространствах нескольких вселенных — в Мультиверсуме. Логично предположить, учитывая бесконечное множество существующих вселенных и мультиверсумов, что имеются цивилизации, опережающие нас в развитии.

— Вы входили с ними в контакт?

— Для того, чтобы вступить с кем-либо в контакт, необходимо одно обязательное, но достаточное условие — желание хотя бы одной из сторон. Без оного ничего никогда не получится. И уж позволю себе пояснить вам, что даже если мы встретим цивилизацию равную или более развитую, чем мы, то вряд ли будем заинтересованы в контакте. Мы сами по себе вполне самодостаточны. До свидания и поспешите — у вас в запасе сорок минут.

Палмер повернулся и медленно побрёл вдоль берега. Айво шагнул было вслед и протянул руку, чтобы его задержать, но был остановлен Сноу.

— Всё, довольно. Уходим.

Блумберг замер и с сожалением смотрел на удаляющуюся сутуловатую фигуру лжеполковника. Потом он развернулся и быстрым шагом догнал Сноу и Нуаре. Астронавты покинули берег, скрывшись в чреве исполинского дирижабля. Пройдя по коридору в уже знакомую им каюту, они сели в кресла. Стены вновь стали прозрачными, и путешественники смогли наблюдать, как дирижабль вылетает из огромной синей горы и, набирая головокружительную скорость, удаляется от неё. Гора эта имела форму пирамиды.

Минут через десять скорость упала, в пределах видимости появилась знакомая двухсотметровая мачта, и дирижабль причалил к ней.

Астронавты, оказавшись на высотной металлической площадке, сразу увидели валяющийся обрывок фала и клубящиеся вокруг светотени. Бросив прощальный взгляд на Стальную планету, они по очереди нырнули в светящиеся всполохи портала и исчезли.

Прошло несколько минут, и на площадку спланировала огромная гарпия. Она тяжело опустилась на одну из перекладин мачты и сложила трёхметровые крылья. Почти сразу на площадке из ниоткуда появился Палмер. Он безбоязненно подошёл к гарпии, прислонил трость к мачте и погладил голову огромной птицы.

— Ну, что, Бенну [49], поработаем еще? Устала, да? Ну, ничего, ничего, крошка моя… Там ты не будешь одна. Там ведь и Монту [50], и Тот [51], и Хор… [52] А я позже вернусь и заберу вас от этих дикарей, хорошо? Но если произойдёт что-то из ряда вон выходящее — вы все знаете, как активировать портал и связаться со мной. Обрати, пожалуйста, особое внимание на женщину — Эстель Нуаре. Сдаётся мне, что она намного интереснее, чем хочет казаться, а земные наивные агенты не видят её двойного дна. Так, Бенну, позволь я немного покопаюсь у тебя внутри…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию