Страсть по объявлению - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть по объявлению | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Ты говоришь так, будто встреча с ним мне чем-то грозит, — забеспокоилась Элви. — Что-нибудь не так?

— Нет-нет, — успокоил он ее. — Нам не сносить головы, если только он узнает, что здесь происходит. А все остальное — прекрасно.

— Ах ты!.. — Она захихикала и шлепнула его по руке, полагая, что он шутит. Потом повернулась и оглядела толпу, сновавшую вокруг павильона. — Это, должно быть, вон тот блондин. Он очень похож на тебя.

Виктор не удивился тому, как легко она вычислила Люциана. Брат был единственным незнакомцем среди всех.

— А кто эта очаровательная брюнетка рядом с ним?

Виктор посмотрел на хрупкую женщину в белых брючках и красной шелковой блузке.

— Не знаю, — неуверенно произнес он.

— Мейбл, как я выгляжу? — И Элви принялась озабоченно осматривать свою одежду. Результат ее разочаровал. — Вот черт! Ведь не хотела же надевать этот убогий наряд Эльвиры. Как ты думаешь, может, мне быстро сгонять домой и переодеться?

— Ты всегда выглядишь отлично! — стала разубеждать ее Карен. — Вы обе можете надеть на себя мешки из-под картошки и все равно будете как картинка.

— Не уверена. — Ее взгляд вернулся назад к парочке, которая уже направилась к павильону. Элви внимательно осмотрела элегантный наряд женщины, потом свой, покусала губу и всплеснула руками. — Нет, я должна переодеться!

— Тогда я тоже, — заявила Мейбл.

— Давайте, я вас подброшу, — предложила Карен.

Виктор стиснул зубы.

— Элви!

Она остановилась и оглянулась через плечо.

— Что?

— У тебя нет времени на переодевание, — тихо сказал он. — Кроме того, мне нужно, чтобы сейчас ты была рядом.

Элви немного удивилась, а Виктор взял ее за руку и слегка сжал ее.

— Все образуется, — ласково успокоила она его и пожала ему руку в ответ.

Остро глянув на нее, он увидел, как уверенно она смотрит на него. Господи Боже! Она думает, что сейчас ей нужно успокоить его, хотя он переживал не за себя, а за нее. И он был совсем не уверен, что все легко образуется.

— Дела настолько плохи? — вдруг спросил Брансуик, заметив, как напряжен Виктор, какой у него озабоченный вид и как помрачнел Ди-Джей.

— Не просто плохи, отвратительны, — заверил Ди-Джей.

— Все будет прекрасно, — успокоила его Элви и свирепо покосилась на Ди-Джея.

Виктор только покачал головой, несогласный с ее оптимизмом, и сказал капитану полиции:

— Люциан — глава Совета. А Элви нарушила по меньшей мере два наших закона.

— Нанесение укусов и то, что все мы узнали, что она вампир. — Тедди просветил Майка. — Как говорит Мейбл, это нарушение их правил.

— Законов, — скорректировал его Виктор. — За нарушение этих законов Элви могут приговорить к смерти.

— Хм! — Набычившись, Майк глядел на приближавшуюся парочку. — Может, возьмешь это?

Виктор уставился на арбалет, который тот протягивал ему. Ум заходил за разум. Еще каких-то пару минут назад этот человек целился в Элви, а теперь предлагает оружие для ее защиты. Да, наверное, это самый сумасшедший город на свете.

— Может, я привезу ружье, которое папа подарил мне на день рождения? — с готовностью предложил Оуэн. — На машине я мигом обернусь.

Виктор хмуро посмотрел на паренька, из-за которого Элви чуть не лишилась жизни, и решительно отказался.

— Мистер Аржено прав, сынок. — Карен похлопала его по руке. — Оставь это дело нам, взрослым.

— Не переживай, Оуэн, — твердо заявил Брансуик. — Ничего ужасного не случится, пока я тут.

Виктор закатил глаза к небу. Брансуик так ничего и не понял. С бляхой или без нее, от него все равно не было толку. Его власть и даже его пушка не шли ни в какое сравнение с силой Люциана и его возможностями. Но он не стал распространяться на эту тему. Просто оттолкнул арбалет, который Майк протягивал ему, и приказал свистящим шепотом:

— Убери эту штуку!

— Хотя соблазн большой, правда? — тихо пробормотал Ди-Джей, и Виктор не стал отпираться. Он любил брата, но чтобы спасти Элви, мог бы его убить. И прекрасно понимал, что Ди-Джей поступил бы точно так же, зайди речь о Мейбл.

— Привет, Виктор! — поздоровался Люциан, останавливаясь с женщиной по другую сторону стойки.

— Привет, Люциан! — осторожно ответил он, с удивлением отметив улыбку на лице брата и то, как он нежно обнял женщину за плечи.

— С приездом! — обратился к ним Ди-Джей и пробормотал под нос: — Что это с ним? Никогда не видел, чтобы Люциан улыбался. Кого это он тискает?

— Понятия не имею, — шепотом признался Виктор.

В это время, обойдя стойку, Люциан с женщиной остановились прямо перед ним. Они стояли молча, в ожидании, а Виктор отчаянно пытался не думать, насколько все печально может для него обернуться.

— Ты постригся, — усмехнулся Люциан.

Виктор не успел ответить, потому что вдруг оказался в объятиях. Он удивленно вытаращился и не сразу сообразил, что нужно обнять брата в ответ. Но потом все-таки похлопал Люциана по спине. Тут брат отпустил его. Виктор за всю свою жизнь не видел, чтобы Люциан так открыто проявлял свои чувства. Он был жестким и замкнутым. Хотя ему говорили, что до падения Атлантиды, когда погибли его жена Луна с дочерьми, Люциан был совершенно другим человеком. Судя по всему, тот человек снова вернулся к жизни.

Пока Люциан, переключившись на Ди-Джея, здоровался с ним, Виктор окинул взглядом миниатюрную брюнетку, стоявшую рядом с братом. Разумеется, она и являлась причиной разительных перемен, происшедших с главой Совета.

— Брат! — Люциан снова обнял женщину за плечи и подтолкнул вперед. — Познакомься, это моя половина — Ли Жерар, которая скоро станет Аржено.

— Половина? Спутница жизни? — Ди-Джей стоял открыв рот. — Ну что ж, приветствую тебя, убийца дракона.

— Убийца дракона? — Ли засмеялась, пожимая руку бессмертного.

— Ну конечно! Только убийца дракона мог завладеть каменным сердцем такого мужчины, — объяснил Ди-Джей, уступая дорогу Виктору, чтобы тот поздоровался с ней. Однако когда он подал ей руку, Ли притянула его к себе, чтобы обнять.

— Рада познакомиться с тобой, Виктор, — сказала она. — Люциан много рассказывал о тебе.

— Добро пожаловать в семью, — пробормотал он, обнимая ее в ответ. Отступив, он взял за руку Элви, чтобы представить ее, но вдруг спросил: — Когда вам это удалось? Последний раз я слышал о тебе, что ты отправился в Канзас по делу Моргана.

— С нашей последней встречи много чего произошло, — усмехнулся Люциан, а потом перешел на серьезный тон. — Мне очень нужно было поговорить с тобой, но у тебя отключен мобильник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию