Жена на замену. Мой огненный лорд - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мамлеева cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена на замену. Мой огненный лорд | Автор книги - Наталья Мамлеева

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Я прикусила губу. Интересно, стоит ли ему говорить, что он у меня первый? Еще возгордится!

— Не было, — все же призналась я. Честность — залог хорошего брака. — У меня никого не было. Как-то не складывались у меня отношения с мужчинами… до тебя.

Он улыбнулся. Вот именно эту улыбку я и ожидала! Кошачью, довольную. Дармиир привлек меня к себе и, положив одну руку на талию, а другую — на затылок, поцеловал. Собственнически, горячо и азартно. Отстранившись, он заглянул мне в глаза.

— Пока мне очень нравятся рассказы о твоем мире, — заявил он.

— А вот мне о твоем — не очень, — призналась я. — До сих пор не совсем понимаю, как попала в это тело и почему меня хотят убить демоны. — Император выглядел отстраненным. Поняв, что мои последние слова не были услышаны, я добавила: — Дармиир?

— Дикие вновь покинули горы, — пробормотал мужчина и быстро поднялся на ноги. — Прости, договорим позже.

— Случилось нечто ужасное?

— Не думаю, что более, чем обычно, — отозвался Дармиир и, проведя рукой вокруг, снял с комнаты защиту. — Дворец для тебя безопасен. За его пределы не выходи.

— Мне может угрожать опасность?

Отпускать Дармиира не хотелось. Многие вопросы так и остались лишь вопросами, а в груди поселилось беспокойство. Насколько бы безопасным ни был его полет, я все равно буду переживать.

— Просто береги себя. — Дар провел пальцем по моей щеке и, наклонившись, подарил мимолетный поцелуй. — Помни, что ты — императрица. Избранница черного дракона. Ничего не бойся: с тобой всегда будет королева саламандр. Катя, — мое имя в его устах прозвучало необычно интимно, — теперь мы связаны, я почувствую, если с тобой что-то случится.

Я кивнула, хотя не до конца понимала, как работает наша связь. Могла ли я раньше предположить подобное? Я все еще старалась быть осторожной в наших отношениях, но ничего не могла с собой поделать: моя душа тянется к Дармииру. Несмотря на доводы разума, я хочу ему доверять безоговорочно.

— Хорошо, — покладисто согласилась я. — Спасибо, Дармиир.

— Мне нравилось, когда ты называла меня Дар. — Подмигнув, император шагнул в портал, оставив меня одну.

Вскоре заглянула Орма. Как только вошла в будуар, она опустила взгляд и, горько расплакавшись, упала на колени. Испугавшись за состояние девушки, я подскочила к ней, помогла подняться и усадила на банкетку. Орма отстранилась и постаралась утереть слезы.

— Ва-аше вели-ичество, — заикаясь, начала она. — Я так винова-ата. Я не уследила, не досмотрела-а-а. Эсхи, та служанка, — это она украла ваш дневник — я уверена в этом! Пожалуйста, поверьте мне, ва-а-аше вели-и-ичество!

Какой дневник? Я нахмурилась, ничего не понимая. Орма продолжила плакать, и мне хотелось как-то утешить её. Но в чем?

— Успокойся, — попросила я. — Я совершенно не понимаю, о чем ты. Какой дневник?

— Вы не знаете? — обескураженно спросила она, растерев по щеке слезы. — Ваш дневник, что лежал в бюро! Я даже не подходила к нему! Это все та мерзавка! Это она, ваше вели-и-ичество! Она!

— Да кто она? Никак не могу взять в толк!

Судя по всему, она говорила о том дневнике, что я недавно нашла в потайном отделении ящика. Но что могло случиться? Неужели его кто-то взял? Но кто бы это мог быть?

— Эсхи, ваше величество! — подсказала горничная. — Она украла ваш дневник!

Память услужливо воспроизвела сцену: я, упавшая записная книжка и Эсхи, так не вовремя вошедшая в комнату. Готова поклясться, что взгляд служанки задержался на дневнике! Но я ведь и подумать не могла, что она его возьмет! Да и что страшного было в нем? Схемы, формулы…

Некромантия! Разумеется, в нем была некромантия, которая, судя по той информации, что я успела узнать, запрещена в этом мире! Неужели меня попытались оклеветать? Точнее, заслуженно обвинить?

— Где этот дневник сейчас? — тихо спросила я.

— Не знаю, — растерянно ответила девушка. — Я думала, его величество знает. Он ведь приказал расследовать это дело. Всех служанок, что были в женском крыле, допрашивали — видят боги, я говорила правду! Позже нас всех отпустили, но кто виновен, не сказали. Прошу вас, ваше величество, поверьте мне: это была не я!

Я окинула Орму задумчивым взглядом. Разумеется, я ей верила. Но почему так поступила Эсхи? Должно быть, это действительно была она, ведь больше некому: я сама обнаружила дневник совсем недавно, и в подобные совпадения я не верю.

Если это была Эсхи, зачем она его забрала? И куда он делся потом? Как о нем узнал император? Что он с ним сделал? Одни бесконечные вопросы!

— Ва-а-аше вели-и-ичество, простите! Вы верите, что это сделала не я? Меня допрашивали, но я ведь ничего не делала! Я хорошая! Я бы никогда не посмела!.. Вы так хорошо ко мне относитесь, я бы не посмела…

— Я верю тебе, Орма, — сказала я и постаралась улыбнуться девушке. — Или ты думаешь, что император допустил бы тебя ко мне, если бы в чем-то подозревал? Если ты здесь, то все подозрения и обвинения с тебя сняты.

Девушка остановила всхлип и с надеждой взглянула на меня. Я уверенно кивнула. Орма вытерла остатки слез, радостно улыбнулась и подскочила на ноги.

— Тогда чего мы ждем? Надо скорее привести вас в порядок! Фрейлины ждут!

Орма, не теряя больше ни минуты, занялась моим дневным туалетом. Я же пребывала в задумчивости касаемо дневника. Пока служанка плела мне косы, делилась последними новостями:

— Весь дворец шумит о вашем вчерашнем танце! О, а саламандры! Никто ведь и представить не мог, что вы настолько сильная пара! Асира собирает вещи, а остальные только и говорят, что всегда знали, что вы — истинная суженая!

Орма хихикнула, а я улыбнулась, но вышло как-то слишком задумчиво. Мысли вернулись к Асире. Я не желаю видеть её во дворце, и сегодня мне предстоял серьезный разговор. Я точно не знала, как следует поступать в данном случае, но надеялась поговорить с ней спокойно и уверенно.

“Помни, что ты — императрица. Избранница черного дракона. Ничего не бойся”.

Да, Дар прав, мне не следует бояться.

Когда я была подготовлена, вышла из императорского крыла вместе с королевой саламандр. Огонек бегала рядом со мной, словно игривый котенок. Мне навстречу вышли фрейлины в неполном составе: не хватало лишь Асиры.

Дневника в комнате не оказалось, в ящике помимо письменных принадлежностей сиротливо лежал пустой листок, который выпал из дневника, когда я его доставала. Но никаких намеков на то, что здесь кто-то что-то искал, не было — видимо, успели прибраться.

Не став терять время, я попросила накрыть в гостиной стол для чаепития и пригласила Асиру. Девушка не заставила себя долго ждать. Она прошла и села на соседний диван. Служанки вкатили тележку со сладостями и начали быстро расставлять сервиз на столе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению