Жена на замену. Мой огненный лорд - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мамлеева cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена на замену. Мой огненный лорд | Автор книги - Наталья Мамлеева

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Поэтому нужно не тушеваться, но по-прежнему держаться от него на расстоянии. И понесло меня в эту библиотеку! Хорошо, что он застал меня за чтением анатомии, а не семейного кодекса как раз на странице о разводах, если они тут вообще существуют.

Двери в гостиную открылись, и вошла эсса Урмари. Она поклонилась мне и попросила сесть в кресло, а сама разместила свой саквояж на журнальном столике. Я уже успела порядком успокоиться, поэтому выглядела внешне беспристрастной.

— Как самочувствие, ваше величество?

— Все так же, эсса Урмари, — откликнулась я.

Целительница безразлично кивнула и начала осмотр. Нас прервала вошедшая Орма. Она сделала книксен, поздоровалась с эссой Урмари, после чего уже обратилась ко мне:

— Ваше величество, император вернулся! Придворные уже начали готовиться к ужину. Прибудет даже леди Ла́у Ма́риал.

— Я слышала это имя, — прокомментировала я. Целительница как раз исследовала мои виски искрящимся светом. — Читала в газете. Кто она такая, Орма, что ты произносишь её имя с таким трепетом?

— Прошу простить меня, ваше величество, если я задела или оскорбила вас своим тоном, я сделала это не нарочно. Ла́у Ма́риал единственная в своем роде драконица, сапфировая.

— Вот как? — удивленно откликнулась я. — С удовольствием с ней познакомлюсь.

— Это вряд ли, — с усмешкой протянула эсса Урмари и проверила мои глаза. Сложив инструменты, она пояснила: — Она вас на дух не переносит. Если есть в Эордании что-то более обсуждаемое, чем ваши с ней отношения, то это только ваши отношения с его величеством.

— Все так сложно? — приподняв брови, уточнила я.

— Более чем. Знать уверена, что единственная в нынешнем поколении драконица сможет зачать и выносить ребенка черного дракона, в то время как его суженая и законная жена не способна подарить наследника его величеству. Поэтому они всячески намекают на вашу ссылку в монастырь и повторную женитьбу императора на леди Лау. Она метит на ваше место, а вы — всячески пытаетесь его удержать.

Монастырь, говорите? Так ничего, молитвы я как-нибудь выучу, все подальше от его величества и неведомой инквизиции, которой он меня пугает. И пощечину я еще не забыла. Мне без разницы, что там натворила Вирьяна и какие у них с императором были отношения, но факт остается фактом: ударил он именно меня.

— Думаю, мне нужно с ней подружиться, — неожиданно сказала я. — Если есть вероятность, что она может зачать ребенка черного дракона, то её нужно держать поближе.

Ведь если император поймет, что я не та, за кого себя выдаю, его гнев может быть меньше: он просто даст мне спокойную жизнь в монастыре (откуда я намерена сбежать), а сам женится повторно на леди Лау. Был бы прекрасный вариант, если бы не два но: первое — я точно не уверена, что он не убьет меня в казематах канцелярии; второе — нет гарантии, что леди Лау сможет выносить маленького черного дракончика.

— Вы готовы уступить свое место другой? — пораженно спросила эсса Урмари. — Ваше величество, зачать ребенка можно только после проведения брачного ритуала. Неужели вы уступите ей не только своего суженого, но и корону и трон?

Н-да, нестыковочка. Я же вроде как его суженая, значит, должна к нему что-то чувствовать… как вообще образуется эта связь? Если суженых у некоторых драконов несколько, а он выбирает из них одну, значит, связь образуется не сразу, а со временем. Сказать, что у нас с его величеством спустя год совместной жизни не образовалось никакой связи?

— О чем вы говорите, эсса Урмари? Никто не собирается ничего уступать, — поторопилась ответить я. Думаю, Вирьяна с её характером (о котором мне известно чертовски мало!) вряд ли уступила бы теплое место. — А подружиться с леди Лау просто необходимо. Не слышали, что врагов нужно держать поближе? Тогда ты сможешь следить за каждым их шагом.

— Теперь я узнаю прежнюю вас. Грешным делом подумала, что обозналась, — со смешком протянула целительница и тут же добавила: — Простите, ваше величество.

Я присмотрелась к ней. Вот явно ведь зарывается, разговаривая с императрицей в подобном тоне, однако не боится меня. Я поняла одно: эта девушка вообще ничего не боится. А еще много знает. Значит, она мне нужна как союзник.

— Эсса Урмари, вы приглашены сегодня на ужин?

— Я придворная целительница, а не придворный маг, ваше величество. Разумеется, я не приглашена.

— Тогда считайте, что я вас приглашаю, — заявила я прежде, чем эсса Урмари направилась к выходу. Она обернулась и с удивлением посмотрела на меня. — Вы не отойдете от меня ни на шаг и будете моей «памятью». А я вас щедро отблагодарю.

— Я не покупаюсь, ваше величество.

— А я и не говорю о цене, я говорю о благодарности за маленькую услугу, — парировала я.

Целительница некоторое время размышляла, после чего уверенно кивнула и вышла из будуара. Облегченно вздохнув, я повернулась к Орме.

— Пора готовиться к ужину, ваше величество, — объявила служанка.

Готовилась я не одна, а вместе с фрейлинами. Они выбирали мне наряд, а также давали указания по прическе. Не знаю, кто их снабдил подобными полномочиями, но справлялись они неплохо: несмотря на общую неприязнь, наряд, который они выбрали, пришелся мне по вкусу. Пока Орма делала прическу, фрейлины рассказывали различные сплетни и, помня о моей потере памяти, раздавали определенные указания. Я поняла, что этот мир настолько странный, что здесь люди, которые тебя буквально на дух не переносят, будут заботиться о тебе, если это входит в их обязанности.

— Вас проводит на ужин его величество, — сообщила мне Амина. — Мы будем ждать вас там.

Фрейлины, сделав книксены, вышли из будуара. Орма побежала отдавать указания на кухню о том, что сегодня будет еще один гость, приглашенный императрицей, — эсса Урмари. Я осталась одна и с облегчением вздохнула. Раньше мне не приходилось столько бывать в обществе — я привыкла к одиночеству.

До ужина оставалось еще полчаса. У меня было немного времени успокоиться и мысленно подготовиться к предстоящему испытанию, ужину то есть. Я подошла к окну и взглянула на сад: у крон деревьев плавали магические светильники, освещая темные дорожки. Я попала сюда три дня назад, в этот магический мир, но магия все еще вызывает у меня удивление. Двадцать один год я прожила в мире без магии, мне сложно привыкнуть к тому, что она существует.

Внезапно в отражении стекла полыхнул огонь. Я резко обернулась и огляделась: ничего необычного, все та же комната с массивной резной мебелью, кремовыми обоями и тяжелыми портьерами.

Вновь огонек, за кроватью. Я бросилась туда, упала на колени и заглянула под кровать. Маленькие глазки красной саламандры со страхом глядели на меня. Я протянула руку и поманила её, но та лишь яркой тенью метнулась в сторону. Я выпрямилась и вновь оглядела комнату. Тихо.

— Иди ко мне, моя хорошая, — шепотом позвала я огненное существо, но вместо ответа саламандра метнулась к выходу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению