Тайны пиратского пляжа - читать онлайн книгу. Автор: Мария Менто cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны пиратского пляжа | Автор книги - Мария Менто

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, ты бы смог поверить в мою преданность лишь в том случае, если бы я заодно с Селеной убила и Шику?

— А что? Это мысль! — зловеще засмеялся Силвейра. — Давай, действуй!

— Я готова! — без малейших колебаний заявила Аманда и тем самым выбила у Силвейры почву из-под ног.

Такой неожиданный ответ привел его в замешательство. Он не мог понять, Аманда блефует или действительно хочет поквитаться с Шику за то, что он предпочел ей другую.

— Значит, ты больше не любишь Шику? — спросил он, надеясь, что Аманда как-нибудь выдаст свои истинные чувства — жестом, паузой, интонацией, дрогнувшим голосом.

Она же ответила твердо и бесстрастно:

— Нет.

— Я могу допустить, что в данном случае ты не лжешь, — сказал он. — У меня даже есть косвенное тому подтверждение: твоя несомненная увлеченность Адербалом!

— Нет, это невыносимо! — обхватив голову руками, закричала Аманда. — Ты сведешь меня с ума своей ревностью! Я больше не могу находиться здесь!

— Ах, вот как? И куда же ты пойдешь? Может, сдашься в руки правосудия?

— Перестань надо мной издеваться!

— Ты меня обижаешь, — с нескрываемой угрозой произнес Силвейра. — Я ведь делаю все возможное, чтобы защитить тебя. Именно поэтому мне пришлось прибегнуть к довольно жестким мерам. Ты будешь сидеть здесь до той поры, пока мы не найдем сокровища. Тихо, затаенно, без каких-либо свиданий и телефонных переговоров.

Аманда вынуждена была принять условия Силвейры, но это вовсе не означало, что она с ними смирилась.

Однажды, когда Силвейра ушел куда-то по своим делам, Аманда перерыла весь дом и отыскала спрятанный от нее сотовый телефон.

Позвонив Адербалу, она сказала, что у нее возникли дополнительные трудности, поэтому он не должен ей больше звонить.

— А сама я буду звонить тебе при каждом удобном случае, — пояснила она, и как раз эту фразу услышал бесшумно вошедший в ее комнату Силвейра.

— Это был деловой разговор! — в испуге принялась оправдываться Аманда.

— С Адербалом? — гневно спросил Силвейра. — Впрочем, можешь не отвечать. Я и так знаю это. Предательница! Шлюха!

Таких грубых оскорблений Аманда еще не удостаивалась ни от Силвейры, ни от кого-либо другого, и поэтому она, презрев страх, в ярости бросилась на обидчика с кулаками:

— Уходи прочь, мерзавец! Я ненавижу тебя!

Ошеломленный Силвейра на минуту потерял инициативу и под яростным натиском Аманды стал пятиться к двери.

Аманда же продолжала осыпать его ударами кулачков, и он, боясь, что не сдержится и ударит ее в ответ, предпочел выйти из комнаты.

Но не успела Аманда перевести дух, как Силвейра вошел снова, молча взял телефон и вышел, тяжело опираясь на палку.

«Видимо, эта ссора не прошла бесследно и для него, — со злорадством подумала Аманда. — Вон как его прихватило! Старая развалина, а все мнит из себя супермена и героя-любовника!»

Ей потребовалось достаточно много времени, чтобы успокоиться и обдумать дальнейшую линию поведения, которая явно нуждалась в корректировке.

Аманде теперь было очевидно, что связывать свою жизнь с Силвейрой просто опасно. Однако она уже сейчас полностью находилась в его руках, и с этим необходимо было считаться.

Поразмыслив как следует, Аманда с горечью вынуждена была признать, что ей придется терпеть Силвейру и повиноваться ему до тех пор, пока он не увезет ее куда-нибудь подальше из страны — вместе с найденными сокровищами. А уж там Аманда найдет способ, как улизнуть, прихватив львиную долю сокровищ, или попросту избавиться от Силвейры, завладев его состоянием полностью.

Но это будет потом. А пока надо затаиться и делать все, чтобы усыпить бдительность этого страшного человека.

Подойдя к зеркалу, Аманда улыбнулась. Но у нее получилась не улыбка, а злобная гримаса. К Силвейре выходить в таком виде нельзя. Чтобы достичь примирения, нужна другая улыбка — милая и чуть виноватая.

Немного прорепетировав, Аманда добилась необходимого результата: черты ее лица смягчились, взгляд потеплел, улыбка стала просто обворожительной.

Теперь можно и отправиться к Силвейре.

Однако, подойдя к двери, Аманда не смогла ее открыть. Неужели этот гад запер ее? Совсем обезумел!

Клокоча от гнева, Аманда тем не менее взяла себя в руки и окликнула Силвейру ангельским голоском:

— Помоги мне, милый! Я почему-то не могу открыть дверь. Вероятно, что-то случилось с защелкой.

— Ничего с ней не случилось, — холодно ответил из-за двери Силвейра. — Просто я тебя запер.

— Нет, ты шутишь! Открывай! Я проголодалась…

— Для тебя будет полезно устроить разгрузочный день, — отрубил он. — Посиди там, подумай. Это тоже полезно в твоей ситуации. Увидимся завтра!

— Я уже обо всем подумала. И пришла к выводу, что была несправедлива к тебе. Прости меня! — следуя своей новой тактике, произнесла Аманда как можно мягче. Потом, стремясь любой ценой вырваться из западни, она прибегла к откровенно грубой лести: — Ну ты сам подумай, разве может хоть один мужчина сравниться с тобой по силе ума, по твердости характера, по смелости, наконец! Ты просто недооцениваешь себя, опускаясь до ревности к какому-то ничтожному адвокатишке. А я именно так воспринимаю Адербала…

Она еще долго источала елей, прежде чем Силвейра сменил гнев на милость.

Но на следующий день, уходя по делам, он взял с собой сотовый телефон и запер Аманду в доме.

«Хорошо, хоть не в потайной комнате!» — горько усмехнулась Аманда, не рискуя больше возражать Силвейре.

Когда же он вернулся домой, она пустила в ход еще одну хитрость: сказала, что Илда наверняка обеспокоится, если Аманда не навестит ее сегодня.

— Пойми, мама — далеко не глупая женщина. Я уверена, что она уже догадалась, где и у кого я скрываюсь. Ты же не хочешь, чтобы она пришла сюда и стала расспрашивать тебя, не случилось ли со мной чего-нибудь дурного?

— Ладно, мы пойдем туда вместе, — уступил Силвейра. — Точнее, ты пойдешь к матери одна, а я подожду тебя в саду, возле вашего дома. Только не вздумай звонить оттуда Адербалу или Шику!

— Я не смогу этого сделать хотя бы потому, что рядом со мной будет мама. А я не вмешиваю ее в свои дела. Она ничего не должна знать о моих проблемах.

Этот довод Аманды не слишком убедил Силвейру, но все же немного успокоил его.

— Придя к матери, Аманда сказала ей, что будет здесь недолго, так как Силвейра ждет ее возле дома и нервничает.

— Почему? У тебя возникли какие-то осложнения? — встревожилась Илда. — Полиция тебя выследила?

— Нет, слава Богу, не выследила. Мама, принеси мне, пожалуйста, соку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению