Миражи - читать онлайн книгу. Автор: Эприлинн Пайк cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миражи | Автор книги - Эприлинн Пайк

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Ты в порядке?

— Кажется, да, — пробормотала Юки, опустив глаза и сжавшись в комок.

За последние три часа она пережила аварию и нападение троллей, но даже тогда не выглядела такой испуганной. Юки подолгу сидела дома одна, и Тамани не приходило в голову, что Клеа держит ее в заключении. Он скорее считал ее пешкой, чем пленницей, а сейчас впервые засомневался...

— Она поранила голову, — сказал Дэвид. Измазанную соком футболку он с деланной небрежностью прятал за спиной. — Мы с Челси промыли царапину, — выразительно произнес он, глядя Клеа в глаза.

Клеа приподняла брови над очками и кивнула.

— Хорошо, — сказала она, не реагируя на намек.

Клеа словно почувствовала взгляд Тамани, повернулась к нему и, не скрывая подозрительности, спросила:

— А ты кто?

— Я Тэм. — Он протянул руку в перчатке. — Это я пригласил Юки на танцы. Она ведь живет с вами?

Клеа долго смотрела на его руку, затем коротко ее пожала.

— Я из Шотландии, — добавил Тамани, подчеркивая свой акцент. — И я был за рулем. Простите, пожалуйста.

— Бывает, — отмахнулась Клеа. — Я отвезу Юки домой, — Она двинулась к креслу, но задержалась, увидев Лорел, и с искренним беспокойством спросила: — Что с ней?

— Мы собирались везти ее в больницу, как только вы заберете Юки, — быстро сказал папа Лорел. Его маленькая ложь прозвучала легко и естественно.

— Конечно, — грубовато обронила Клеа. — Я вас не задержу. — Она помогла Юки подняться, положив ладонь на ее руку, прижимающую полотенце ко лбу. — Я навещу Лорел на днях, — сказала Клеа в пространство.

— Разумеется, — пробормотала мама Лорел. — Нам пора ехать к врачу.

— Само собой. — Клеа легонько подтолкнула Юки к выходу.

Дверь за ними захлопнулась, и все облегченно вздохнули.

Кроме Тамани.

Он бросился к окну и стал наблюдать, как Клеа сажает Юки в машину — вытянутую двухдверную модель, которая неискушенному Тамани напомнила гоночный болид. Они умчалась. В свете уличных фонарей Тамани разглядел, что вслед метнулись проворные тени, и только тогда повернулся к остальным.

— Дэвид, что на тебя нашло? — спросил Тамани. — Ты же выдал нас с головой!

— Оно того стоило. — Дэвид протянул футболку. — Я добыл вот это.

— Знаешь, я думаю, Челси бы не умерла без футболки, — сказал Тамани. — Зная ее пристрастие к сувенирам из мира фей, я думаю, что скорее сам останусь без рубашки.

— Ты не понимаешь, — отрезал Дэвид. — Мы ведь хотели получить образец ее клеток, верно? Футболка пропитана соком!

Тамани онемел. Это ведь так просто, так очевидно...

— Блестяще! — нехотя согласился он.

Дэвид усмехнулся.

— Мама! — слабо позвала Лорел. Все застыли.

Родители подбежали к дивану. Дэвид перегнулся через спинку, глядя ей в глаза. Тамани стиснул зубы и не шевельнулся. Он вновь почувствовал себя чужим, как на танцах, когда она кружилась с Дэвидом.

— Как я сюда попала? — растерянно спросила Лорел.

— Мы привезли тебя после аварии, — тихо сказал Дэвид.

Она откинулась на подушку, пытаясь осмыслить происходящее. Мама стиснула ее руку и повернулась к Тамани.

— И все-таки что случилось? Только без оленей, пожалуйста.

Дэвид взглянул на Тамани, словно ожидая сигнала. Тот знал, что Лорел все равно им расскажет. Набрав побольше воздуха, он изложил все в мельчайших подробностях.

— И она просто потеряла сознание? — спросила мама, гладя дочь по щеке, — Почему?

— Не знаю, — с усилием проговорила Лорел. — Все закончилось, я стояла, и вдруг меня накрыла эта кошмарная головная боль. И я... просто отключилась.

— Может, ты ударилась головой?

— Сомневаюсь, — ответила Лорел. — Непохоже на то. Было просто... очень больно. И я слышала какой-то рев. А потом ничего.

Папа взглянул на Тамани.

— Тролли так умеют?

— Не знаю. Раньше не умели, но в последнее время мы перестали понимать, что происходит.

— Мое зелье на них не подействовало, — вмешалась Лорел. — Это неправильно.

Поколебавшись, Дэвид спросил:

— А ты сама его делала?

Лорел скорчила гримасу и сухо ответила:

— Нет, не сама. Его приготовила одна из лучших учениц в Академии. Не помню, кто из Осенних.

— А она могла ошибиться? — настаивал Дэвид.

— У всех Осенних бывают ошибки, — Лорел наморщила лоб, как будто что-то вспоминала, и медленно, с усилием произнесла: — Юки... она поранилась.

— Да, — сказал Дэвид. — Клеа забрала ее пару минут назад.

— Клеа была здесь?

Лорел попыталась сесть. Мама придержала ее за плечи. Лорел на секунду зажмурилась, словно опять теряла сознание, и Тамани невольно шагнул вперед, но она снова открыла глаза.

— Я не мог ничего сделать, — сказал Дэвид. — Мы вкратце объяснили ей все, как сумели, и выставили их обеих за дверь. Она... в курсе, что мы с Челси знаем про Юки. Прости, я не знаю, что еще сказать.

— Ничего. Клеа не просила скрывать от вас. А как Райан и Челси? Где они?

Дэвид замялся.

— Поехали домой. А может, в больницу. Челси повезла Райана. В любом случае, его отец проверит, нет ли у него сотрясения мозга. И наверное, прочтет нам нотацию о пользе службы спасения.

Лорел пожала плечами.

— Я переживу нотацию от папы Райана. Это лучше, чем если бы Райан все узнал. Он ведь ничего не помнит?

— Похоже, нет, — вздохнул Дэвид — К счастью для нас, он совершенно не соображал.

— И он точно не помнит троллей? — спросил Тамани.

— Насколько я понимаю, да. Я пытался осторожно расспросить.

— И слава богу. А что Юки? — спросила Лорел.

Дэвид посмотрел на Тамани.

— Не знаю, — признался тот. — Кажется, тоже была не в себе и не видела троллей. Правда, она запросто могла врать ради меня. В любом случае, делает вид, будто ничего не знает. По крайней мере, со мной.

— А как...

— Довольно, — сказала мама Лорел, укладывая дочь на диван, — Хватит думать обо всех! Пора позаботиться и о себе. Как ты себя чувствуешь?

— Нормально. — Лорел и в самом деле выглядела лучше. Она сдержалась, чтобы не зевнуть, — Правда, я ужасно устала. Мы ведь поэтому и поехали домой, верно? — добавила она со смехом, который никто не поддержал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию