Бросив весло, я кинулась вперед, чтобы увидеть, как они исчезнут в воде.
Томасу каким-то образом удалось зацепиться за борт, и он висел, судорожно вцепившись в него. Глаза его были полны страха, когда наши взгляды встретились. Я молча смотрела на него.
— Помоги мне! Пожалуйста! — крикнул он.
Рука его судорожно сжималась, костяшки пальцев побелели. Он пытался ухватиться и другой рукой, чтобы влезть на яхту. Я молча наклонилась, открыла рот и всадила зубы в его пальцы.
Он взвыл от боли.
Я вцепилась в него, впиваясь зубами до самой кости, и наконец он отпустил руку. С криком упал. Рассек поверхность воды. Потом пропал в глубине, и стало тихо…
___
Давид позвонил, когда Фэй поставила машину в гараж и поднималась в лифте. Он сказал, что задержится. Проблемы с Юханной. В очередной раз. Она требует от него денег, иначе угрожает обзвонить его коллег из финансового мира и оговорить его.
— Позавчера она собиралась заявить на меня в полицию за побои. Я вынужден терпеть все это ради девочек. Но так мечтаю о том дне, когда все это закончится, когда мы сможем быть вместе…
— Я тоже.
Давид говорил совершенно подавленно. Если б Ильва слышала этот разговор, она точно пересмотрела бы свое к нему отношение.
Ясное дело, Фэй пару раз присутствовала на ужине, где была Юханна. Однако на людях все показывают себя с лучшей стороны — лучше отдадут собственную почку, чем покажут хоть трещинку в безупречном фасаде. Человек — стадное животное, для которого самое страшное — быть отвергнутым сообществом. Ясное дело, такая личность, как Юханна Шиллер, в состоянии выглядеть человечной в течение двух-трех часов. И никто не говорит, что она всегда была такой, какой ее описывает Давид. Люди меняются, как уже говорилось. Фэй как никто это знает.
Когда Як бросил Фэй, она тоже начала опускаться по спирали безумия. Совсем забыла, кто она и зачем живет.
Попрощавшись с Давидом — он пообещал прийти в девять, — Фэй быстро открыла дверь лифта на своем этаже, взглянула вправо и влево, чтобы убедиться, что ее не поджидает Як, и так же поспешно открыла дверь и решетку.
Квартира показалась ей пустой и необитаемой. Красивая, но не похожая на дом. Дому нужны жизнь, люди, история.
Фэй отставила сумочку, открыла двери на террасу, чтобы впустить свежий воздух, и опустилась на один из белых диванов в гостиной. Она тосковала по Жюльенне и своей маме. Достав папку с эскизами продукции для американского рынка, без всякого энтузиазма перелистала их. Вздохнула. Отложила их на журнальный столик.
Сил нет. Особенно сегодня вечером. Да и зачем тратить столько усилий на американский рынок, если ей все равно предстоит лишиться своего предприятия?
Фэй потянулась за телефоном. Написала сообщение Алисе.
«Сегодня мне надо проветриться. Давай встретимся у Страндбрюгган, а я устрою так, чтобы Давид тоже пришел туда».
___
У «Страндбрюгган» вовсю бушевало веселье. Ди-джей запустил шлягер Авичи
[35], от мостков отходила яхта, украшенная логотипом ресторана, а на палубе прыгали два десятка счастливых двадцатилетних парней и девушек.
— Я чувствую себя старой кошелкой, — пробормотала Фэй, пока они стояли в очереди на вход.
— А я — нет. Даже наоборот. Я впитываю в себя их молодость, — сказала Алиса. — Кстати, мы с тобой встречаемся впервые с тех пор, как вы с Давидом решили съехаться. Поздравляю.
Они обнялись, и Фэй вдохнула исходивший от Алисы аромат ванили.
Подруга выглядела прекраснее, чем когда бы то ни было. На ней было короткое белое платье, которое, в сочетании с высоченными каблуками, притягивало взгляды молодых мужчин. Фэй не могла сдержать улыбку. Всего пару лет назад такое внимание вызвало бы у нее раздражение и зависть.
Алиса улыбнулась двум парням с татуировками на лицах. Уникальная личность — она вписывалась в любую компанию, ослепляя мужчин из всех классов общества, всех возрастов, любого происхождения.
«Это был гениальный ход — привлечь ее в «Ревендж», — подумала Фэй с довольной улыбкой.
Метрдотель — молодой парень с блестящими каштановыми волосами, одетый в белое поло и шорты, — бросил на Фэй взгляд, свидетельствующий о том, что он ее узнал.
— На самом деле у нас сегодня полный аншлаг, но чего не сделаешь для таких исключительных красавиц, — проговорил он и сделал жест рукой, приглашая их пройти за ним к столику.
Алиса радостно захихикала, а Фэй подняла глаза к небу.
— Фигляр, — пробормотала она себе под нос.
Остановившись возле столика, он выдвинул им стулья, чтобы они могли сесть, и жестом подозвал официанта:
— Угости дам напитком за счет заведения, пока они выберут, что будут есть.
Скоро им принесли по бокалу шампанского.
— Как поездка в Мадрид? — спросила Алиса. Фэй улыбнулась. — Настолько хорошо? — констатировала подруга и подняла бокал.
Они со звоном соединили бокалы и выпалили одновременно делаными голосами:
— Фу, как вульгарно!
Обе рассмеялись и отпили по большому глотку.
— Где же Давид? — спросила Алиса. — Мне хотелось бы встретиться с ним и спросить его, как ему удалось окрутить тебя.
— Он придет чуть позже, так что ты с ним познакомишься.
— Наконец-то.
Раздражение, которое Фэй испытывала всего пару часов назад, сейчас, в обществе Алисы, почти улетучилось. Жизнь казалась простой штукой. Веселой и увлекательной.
Они заказали жаренные в пармезане креветки со ржаными лепешками, бутылку белого и откинулись на стульях. Мимо медленно прошел кораблик с любопытными туристами, отчего деревянные мостки, на которых сидели Фэй с Алисой, начали приятно покачиваться на волнах.
Мысли о Давиде и Юханне улетучились. Алиса рассказала, что Хенрик начал целую кампанию с целью вернуть ее. Он пообещал измениться, пройти курс психотерапии, меньше работать.
Перечисляя все его обещания, Алиса каждый раз раздраженно встряхивала головой.
— И какие чувства ты по поводу всего этого испытываешь?
— Никаких. Женщина многое может вынести, но в один прекрасный день понимание заканчивается. К тому же теперь жизнь стала куда увлекательнее. Мне нравилось быть просто мамой, посвящать себя дому, детям — это приятная, защищенная жизнь. Но я больше не намерена попадать в зависимость от мужчины. Никогда не соглашусь играть роль статистки в своей собственной судьбе. И комбинация «маленький пенис плюс плохая техника» меня не устроит.
Фэй фыркнула. Потом проговорила: