Огненный путь Саламандры - читать онлайн книгу. Автор: Елена Никитина cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный путь Саламандры | Автор книги - Елена Никитина

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Даже здесь никакого покоя нет, — раздался из ямы противный скрипучий голос, и на поверхности показалась страшная голова полуразложившегося мертвеца. — Еще день на дворе, а вы разорались, как несушки в курятнике. Кто посмел так не вовремя потревожить покой тех, кому полагается почивать с миром до наступления темноты?

И мертвец зловеще клацнул нижней челюстью. Мираб протяжно заскулил и попытался спрятаться у меня за спиной. Я с надеждой покосилась на Полоза, но он не торопился нас спасать.

— Мы всего лишь хотели пройти… — истеричным голосом выдала я, отказываясь окончательно верить, что разговариваю с трупом. Понять, кому — мужчине или женщине — принадлежат недовольные бренные останки, мне так и не удалось.

— Через мою могилу? — удивился мертвец, полностью выползая на поверхность. На нас пахнуло гнилью и сырой землей. — Сомневаюсь, что это правильный выбор пути, но тем не менее вы нарушили закон нашего клана…

— Клана?.. — ахнул Мираб, зажимая нос двумя пальцами, ибо смрад над потревоженной мной могилой постепенно усиливался. — Вас что, тут много?

— Естественно! Это — кладбище блуждающих душ!

Мертвец гордо обвел пространство вокруг себя рукой, и только тут мы заметили, что почти на каждой могиле сидят такие же «очаровательные» блуждающие души в разной степени разложения. Одни были еще довольно свежими, другие представляли собой исключительно кожу и кости, остальные (и их было большинство) находились на промежуточной стадии между первыми и вторыми. А до конца кладбища оставалось всего ничего…

— Вот гадство, — вполголоса выругался Полоз, настороженно оглядываясь. — Кажется, мы основательно влипли.

— Может, они ничего нам не сделают? Поболтают и отпустят восвояси? — не слишком уверенно предположил Мираб. — Им же тут скучно, поговорить не с кем…

— Это вряд ли… Кстати, ты же с ними одной крови, договорись по-родственному.

И Полоз кивнул в сторону замерших в ожидании мертвецов.

— И вовсе мы не родственники, — обиделся эльфыреныш, цепляясь за меня холодными, несмотря на теплую погоду, пальцами. — Еще не хватало! Тебе надо, ты и договаривайся. Это у тебя в подчинении Подземное Царство находится, должен уметь с потусторонним миром язык налаживать.

Я переводила ошалелый взгляд с одного на другого. С нами сейчас что-то живьем делать будут, а они отношения выясняют, кто круче. Потревоженный мной мертвец тоже взирал на перебранку с повышенным интересом, но ему это быстро надоело.

— Мне все равно, кто из вас что умеет и имеет, пройти через пристанище блуждающих душ без определенной платы еще никому не удавалось, — звучно выдал он, взмахнув гниющей конечностью, от которой тут же отвалилась кисть, но неупокойник тут же ловко прицепил ее обратно. — За нарушение закона вы обязаны заплатить кровью.

— Чьей? — хором спросили мы.

— Мне все равно. Один из вас должен остаться, и двое других смогут уйти невредимыми. Если бы среди вас были люди, я не предоставлял бы вам права выбора. Решайте, даю пять минут на обдумывание.

Мы затравленно переглянулись. Почему-то Полоз особенно долго и пристально смотрел на меня.

— Что делать будем? — шепотом спросил Мираб, дергая меня за рукав и затравленно оглядываясь на мертвяка. — Полоз, сделай же что-нибудь, ты умеешь. Ты можешь.

— Здесь это не в моей власти, — хмуро ответил он, не сводя с меня своих змеиных глаз.

— Ты не можешь превратиться в змею и всех их развеять по ветру? — не унимался мальчишка. — У тебя это так классно получается!

— Не могу.

— Но почему?

— Уверен, что хочешь именно сейчас прослушать лекцию на тему особенностей смены ипостаси?

Золотые глаза наконец перестали меня буравить, и Полоз перевел тяжелый взгляд на Мираба. Тот пристыженно умолк.

— Должен же быть какой-то выход, — нервно высказалась и я, не имея ни малейшего представления об этом самом выходе.

— Нет, — жестко ответил мой благоверный, оценивающе оглядывая оставшееся до конца кладбища расстояние. — Я слышал про этот упыриный народ, с ними еще никому не удавалось договориться, они не отпускают свои жертвы.

— От кого же ты тогда мог про них слышать?

Он не ответил.

— А что они делают с теми, кто попадает им в руки? — совсем тихо спросил Мираб.

— Поверь, лучше об этом не знать, — не отрывая взгляда от так заманчиво шелестящего листвой ближайшего лесочка, ответил Полоз.

— Тогда кого мы оставим им на съедение? — не унимался эльфыреныш. — Я — еще ребенок, мне еще жить и жить, Сатия — женщина, ее тем более нельзя, хоть она и вредная очень, остается только…

— Мираб, если ты сейчас же не заткнешься, то выбор жертвы будет явно не в твою пользу, — разозлилась я.

Вместо того чтобы решать проблему, как выбраться из сложной ситуации без ощутимых потерь, мы занимаемся дивы знают чем. Не все ли равно, откуда моему благоверному известны такие подробности? Нам это никак не поможет. Хотя, если честно, подлая мыслишка оставить на растерзание наследника владыки Золотоносных Гор, мигом решив несколько проблем сразу, промелькнула в моей парализованной страхом голове.

— Будем прорываться, — принял решение Полоз. — До выхода с кладбища осталось не так много, а за его пределами сила упырей уже не действует, они не смогут нас преследовать.

— Ты посмотри, сколько их тут, — простонала я. — К тому же я не уверена, что мертвых можно убить второй раз.

— Убить нельзя, но задержать вполне возможно. Главное, чтобы они никого не цапнули, трупный яд слишком быстро всасывается в кровь, и уже на следующую ночь жертва укуса будет жаждать свежего мяса неосторожного путника.

Оставшиеся минуты мы обсуждали план прорыва. Упыри, как видно, не отличались большим умом, потому что на нашем пути их сосредоточилось не так уж много. И все равно мне было страшно. Если Полоз был настоящим воином, выигравшим не одну схватку, то мое умение сражаться оставляло желать лучшего. Одно дело из кустов по разбойникам стрелять или в состоянии полного аффекта на негодяев бросаться, и совсем другое — от давно умерших отбиваться. Да их тут не одна сотня! А что они с нами сделают, если заловят…

— Не бойся, — подбодрил меня муженек. — Просто представь, что это военно-полевые учения.

Я покосилась на главаря упыриной братии. Он скромно ожидал нашего решения, усевшись на краю разворошенной мной могилы и демонстративно повернувшись спиной. Тактичный какой. Сквозь истлевшую от времени одежду были видны выступающие кости. Неужели мертвяк уверен, что мы никуда не денемся и пир горой им обеспечен? И почему нам вообще предоставили право выбора? Схарчили бы всех, и дело с концом.

Но вот упырь медленно поднялся и повернулся к нам. Кажется, время принятия решения истекло.

— Что вы решили, нелюди? Кто остается с нами, чтобы добровольно отдать нам свою жизнь и силу? — спросил он, высокомерно задрав подбородок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению