Частная магическая практика. Заговор - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Частная магическая практика. Заговор | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Но почему Королевский совет не вмешался? — Я возмущенно выпрямилась. — Почему он не остановил эти эксперименты?

— Потому что Тицион не хотел слышать никаких возражений. — Вашарий гневно стукнул кулаком по сиденью. — Видит небо, Киота, я пытался пробиться к его здравому смыслу. Но все зря. Байгон его давний друг, с которым он вместе с пеленок. Король на все донесения отвечал, что стоит лишь немного подождать — и все нормализуется. Мол, тяжело сразу же навести порядок, надо дать Байгону время войти в курс дел и взять бразды правления в свои руки. Вот и… дождались. В прошлом году Озерный Край захлестнула волна выступлений против наместника. Хорошо, что за оружие местные жители не взялись. Но к тому моменту Байгон и сам понял, что провалился как правитель. Он в действительности не столь уж и плох. Тугодум — да, слишком доверчив, излишне подвержен чужому влиянию. Но он искренне думал, что делает все лишь во благо. В общем, Байгон поспешно сложил с себя полномочия наместника. Тицион, напуганный масштабами волнений, позволил следующего наместника выбрать Королевскому совету, поэтому на этот пост был назначен уже Гарольд Дитион — уроженец здешних мест. Я лично внес его кандидатуру.

— Что-то пока не видно изменений в лучшую сторону. — Я криво ухмыльнулась.

— Всему свое время, Киота, — мягко проговорил Вашарий. — Разрушать всегда легче, чем строить. Гарольд стал наместником менее полугода назад.

— Вот, значит, как. — Я задумчиво откинулась на спинку сиденья. — Интересная картина вырисовывается. Гарольд наверняка начал наводить свои порядки. И достаточно суровые — с разрухой возможно справиться лишь твердой рукой. Вряд ли это понравилось тем, кого к власти привел Байгон. Что, если они решили отомстить?

— Разумнее всего, конечно, было бы отменить визит Тициона и спокойно разобраться, кто именно стоит за убийством Харалии. — Вашарий недовольно хмыкнул. — Но наш король порой бывает чрезвычайно упрям. Он вбил себе в голову, что лишь одно его появление в провинции, стоящей на грани мятежа, может все нормализовать. Мол, жители при виде его королевского величества раскаются в своих недостойных мыслях и примутся безропотно восстанавливать то, что разрушил Байгон.

— Не предполагала, что наш король — такой гадкий тип! — с искренним возмущением выпалила я.

Вашарий с улыбкой посмотрел на меня и укоризненно покачал головой.

— Киота, — произнес он, не пытаясь скрыть веселых искорок, запрыгавших в глубине темно-карих глаз, — пообещай мне, пожалуйста, что не станешь говорить подобных вещей в присутствии посторонних. Знаешь, как-то странно будет выглядеть, если моя спутница начнет ругать правителя Нерия.

— Боишься за свою карьеру? — съязвила я.

— Скорее за тебя, — на удивление серьезно отозвался Вашарий. Хотел было еще что-то добавить, но в последний момент передумал и посмотрел мимо меня в окно. — Впрочем, хватит об этом. Кажется, мы приехали.

Словно в ответ на его слова карета дернулась и остановилась. Серебристая защитная дымка замерцала, истончаясь, и наконец схлынула. Спустя несколько секунд кучер любезно распахнул дверцу, и Вашарий первым выбрался наружу. Настороженно огляделся и только после этого подал мне руку.

За время нашей поездки окончательно стемнело. Карета стояла во дворе уютной трехэтажной гостиницы из красного кирпича. Около крыльца на привязи порхал магический мотылек, рассыпая со своих крыльев светящуюся пыльцу и давая неяркий свет. Нас уже ждали. Я увидела, как занавески на первом этаже дернулись, будто кто-то выглянул и тут же отпрянул, не желая быть замеченным.

Вашарий поблагодарил кратким кивком кучера, который вытащил из кареты наши скромные пожитки. Высокий мужчина с роскошной бородой направился к зданию сразу за нами, без малейшего усилия неся сумки.

Приятель не успел постучать, как двери дома распахнулись и перед нами предстала высокая, очень бледная женщина с иссиня-черными густыми распущенными волосами и в длинном светлом платье. Я невольно поежилась. Выглядела незнакомка достаточно странно. Тонкие губы были густо намазаны ярко-алой помадой, длинные ногти накрашены черным лаком, глаза казались запавшими из-за темных теней.

Я осторожно попыталась прощупать ауру женщины. Нет, не вампирша, это точно. Уровень подчинения у нее такой же, как у меня, может, чуть выше. Не думала, что в Озерном Крае сейчас моден подобный макияж.

Вашарий, в отличие от меня, воспринял ее внешний облик без видимого удивления. Он лишь чуть склонил голову, приветствуя незнакомку, и негромко представился:

— Вашарий Дахкаш и Киота Дайчер. У нас забронированы номера.

— Вашарий Дахкаш? — медленно и томно протянула женщина, чувственно облизнув свои губы. — Я полагала, вы прибудете один. Про вашу спутницу мне не сообщили. Я — Аролия Шаррон, хозяйка гостиницы.

После чего прислонилась плечом к дверному косяку, скрестив на груди руки и словно случайно продемонстрировав моему спутнику глубокое декольте. Я заинтересованно поглядела в него и потрясенно хмыкнула, оценив предложенные к осмотру прелести. Видимо, в Озерном Крае теперь в моде не только вызывающий макияж, но и отсутствие нижнего белья.

Вашарий, однако, на провокацию не поддался. Он даже не моргнул, глядя строго в глаза хозяйке гостиницы и продолжая вежливо и отстраненно улыбаться.

— Так что насчет номеров? — проговорил он, делая вид, будто не замечает, как та изогнулась самым невероятным образом, чтобы преподнести свою грудь в еще лучшем свете.

Я мысленно зааплодировала его самообладанию. Молодец! Дольшер на его месте уже слюной захлебнулся бы. У моего желтоглазого красавчика давно вошла в безусловный рефлекс привычка провожать голодным взглядом мало-мальски привлекательную девушку. Благо, что дальше этого дело не заходит. Ну пока, по крайней мере.

— Для вас номер найдется, — с волнующими хрипловатыми нотками заверила его Аролия и искоса с неожиданной злостью глянула на меня. — А вот насчет вашей спутницы… Не уверена.

— В таком случае вам придется хорошо поискать. — В голосе Вашария вдруг прорезалась сталь. — Ясно? И быть может, все-таки пропустите нас внутрь? На улице, знаете ли, прохладно.

Хозяйка гостиницы кисло поморщилась, но выполнила его распоряжение. Вызывающе покачивая бедрами, направилась к стойке, где зашелестела какими-то бумагами.

— Что-то непохоже, чтобы в гостинице было много народу, — чуть слышно шепнула я Вашарию, с любопытством оглядывая пустой холл. Только в дальнем углу под раскидистым фикусом дремала над вязаньем какая-то старушка в старом кожаном кресле.

— Не переживай, — достаточно громко ответил он. — Никто не отправит тебя ночевать на улицу. Скорее там рискуют оказаться владельцы этого клоповника.

Аролия с затаенным раздражением стрельнула глазками поверх записей и с фальшивой радостью воскликнула:

— О! Вам очень повезло! Я нашла свободный номер, правда, он этажом ниже вашего, господин Вашарий.

— Исключено, — тут же отрезал он. — Номера должны быть смежными. В идеале — люкс с двумя спальнями, о чем, кстати, вас предупреждали. И вы уверяли, что они есть в наличии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению