Частная магическая практика. Заговор - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Частная магическая практика. Заговор | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Выделенный для нас номер поражал своими размерами. Он состоял из трех комнат, не считая крохотной кухни и целых двух ванных. Из коридора мы попали в общую гостиную, где помимо мягкого дивана и двух кресел со столиком посередине находился камин, готовый к растопке. По обе стороны от него были двери, ведущие каждая в отдельную спальню, похожие друг на друга как две капли воды. Огромная кровать, гардероб, поражающий своими нескромными размерами, зеркало с туалетным столиком. Н-да, поневоле вспомнишь мою крохотную квартирку, где мне даже с Дольшером разминуться тяжело.

Я распахнула шкаф и грустно усмехнулась. Все мои скромные пожитки поместятся на одной полке. Не могу себе представить, что кто-нибудь возьмет с собой в поездку столько вещей, чтобы заполнить весь гардероб. Впрочем, что я могу знать о жизни высшего общества? Быть может, кому-то даже этот огромный номер покажется жалкой каморкой.

Я закрыла дверь и быстро переоделась, сменив легкое платье на синюю кофту с длинными рукавами и темные брюки. Благо, что все-таки хватило ума теплые вещи взять. Не все же время в пиджаке Вашария разгуливать. Немного подумав, натянула еще шерстяные разноцветные носки. После чего я провела расческой по волосам, превратившимся из-за влажности воздуха в сплошные мелкие кудряшки, стянула их в тугой пучок и вышла обратно в гостиную.

Вашарий тоже успел поменять светлую рубашку от костюма на более практичный и немаркий свитер, видимо, чтобы не запачкаться сажей, и сейчас заканчивал разжигать камин. Вопреки ожиданиям он оказался самым обычным, без всяких встроенных огненных заклинаний. Тем лучше. Все-таки никакая иллюзия, даже самая мастерски сделанная, не заменит запаха дыма и уютного потрескивания поленьев.

— Я распорядился, чтобы нам подали ужин в номер, — проговорил Вашарий, вставая и отряхивая штаны от несуществующей пыли. — Я решил, что ты слишком устала, чтобы куда-нибудь идти.

— Спасибо, — поблагодарила я и аккуратно повесила одолженный пиджак на спинку кресла. — Вот возвращаю. Надеюсь, ты не простудился из-за меня.

— Не думаю, — с улыбкой отозвался Вашарий. — Я вполне устойчив к холоду.

И замолчал, глядя на меня с какой-то странной выжидательностью.

Я моментально смутилась. Что скрывать, я чувствовала себя очень неуверенно, оставшись с ним наедине. Я знала, что нравлюсь ему, более того, он меня тоже привлекал. Как-то сразу вспомнилась ревность Дольшера. Да, теперь я понимаю его чувства. Ему действительно было о чем волноваться, особенно учитывая то, что наш номер со смежными спальнями.

— Давай распланируем завтрашний день, — наконец выдавила я, когда пауза затянулась до неприличия. — У нас всего три дня на расследование. Нельзя терять ни минуты.

— Давай, — на удивление легко согласился Вашарий. Уселся в кресло, продолжая неотрывно смотреть на меня. — Что ты предлагаешь?

Я медленно прошлась по номеру, задумчиво изучая переливы защитного заклинания на стенах. Надо же, даже об этом Вашарий успел позаботиться.

— Первым делом я собираюсь навестить тетю, — произнесла я, оборачиваясь к нему. Опустилась в кресло напротив него. — Послушаю, что она мне расскажет про убийство Харалии.

— А ты уверена, что Зальфия будет с тобой разговаривать? — с немалой толикой сомнения спросил Вашарий. — Она наотрез отказалась отвечать на вопросы моих сотрудников, даже на самые простые.

— Я как-никак ее племянница. — Я позволила себе слабую улыбку. — Более того, Зальфия меня воспитывала с самого раннего детства. Надеюсь, с этим проблем не будет. — Помолчала немного и добавила вкрадчиво, перейдя к тому, что волновало меня сильнее всего: — Особенно если ты мешаться не будешь.

— Что? — невинно переспросил Вашарий, сделав вид, будто не понял намека. — О чем ты, Киота?

— Не притворяйся. — Я с некоторым вызовом вздернула подбородок. — У нас всего несколько дней. Если я стану постоянно таскаться за тобой или, наоборот, ты не будешь отходить от меня ни на шаг, то мы ничего не успеем. И потом, моя тетя точно откажется со мной разговаривать, если я приду в твоем сопровождении. А наместник и его чиновники наверняка странно отреагируют, если я буду присутствовать при ваших конфиденциальных разговорах. Так что как ни крути, но нам придется действовать по отдельности. А вечером обменяемся информацией.

— Вечером? — Вашарий криво усмехнулся. — А ты уверена, что доживешь до вечера? По сути, ты требуешь от меня, Киота, чтобы я кинул тебя без защиты в клетку с лирионами или же натравил стаю каменных драконов, а сам остался наблюдать за твоей медленной и мучительной смертью со стороны.

— Слушай, не начинай! — Я раздраженно мотнула головой. — Вроде бы мы договаривались, что я буду играть роль приманки.

— Да, но я-то при этом должен находиться где-нибудь поблизости, чтобы успеть прийти тебе на помощь, — резонно возразил Вашарий. — Киота, не жалеешь себя — пожалей меня! Подумай, что сделает со мной Дольшер, когда узнает, что я позволил тебе подобную самодеятельность.

— Победителей не судят. — Я пожала плечами. Встала и перебралась на подлокотник кресла, в котором сидел Вашарий, сменив тон на вкрадчиво-убеждающий: — Выслушай меня, пожалуйста. Ты ведь понимаешь, что я предлагаю здравую идею. Мы будем только мешать друг другу. Логичнее разделиться и попробовать заняться этим делом с разных сторон. Ты начнешь разрабатывать линию заговорщиков. Я постараюсь узнать, не было ли у Харалии врагов в обычной жизни. Не понимаю, почему ты так за меня боишься. Кристалл перенесет меня в Нерий, если меня опять попробуют похитить. Да, я не самый сильный маг, но смертельное заклинание сумею отбить, а созданный щит опять-таки позволит мне воспользоваться мгновенным перемещением и сбежать из-под самого носа врага. Разве нет?

— Киота! — Вашарий развернулся ко мне и крепко схватил за запястья, словно опасаясь, что я немедля брошусь в гости к тете, не взяв его с собой. — Ну как ты не понимаешь! Если Тициона действительно собираются убить, то наши враги ни перед чем не остановятся. Тебя сметут с дороги, даже не заметив. Прости, но… — Он замялся, в последний момент одумавшись и не желая заканчивать оскорбительную для меня фразу.

— Но я слишком мелкая сошка, — без малейшей обиды закончила я за него. — Однако в этом и есть мое преимущество. Не думаю, что заговорщики, кем бы они ни являлись, принимают меня за серьезного противника. Скорее, попытаются через меня как-нибудь досадить тебе или Дольшеру. Ну зачем им убивать некую Киоту Дайчер? Чтобы вас разозлить? Нет, Вашарий, это абсолютно исключено. И ты сам понимаешь, что я права.

Вашарий недовольно цыкнул сквозь зубы и встал. Подошел к камину и присел, поворошив поленья кочергой.

— Ты никогда не отступаешь, да? — спросил он, глядя в огонь. — Что мне сделать, чтобы ты оставила эту безумную идею?

— Приведи хоть один разумный довод. — Я пожала плечами. — Неужели это настолько тяжело?

— Ты невыносима. — Вашарий печально покачал головой. — Преклоняюсь перед выдержкой Дольшера. Как он тебя терпит?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению