Жена убийцы - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Метос cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена убийцы | Автор книги - Виктор Метос

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Джессика дошла до того, что купила отмычку и села ждать перед домом Дастина, намереваясь проникнуть внутрь и убедиться в том, что Тэра не заперта в подвале, однако у нее сдали нервы, когда появились его дружки-мотоциклисты. Она уехала, оставив сообщение сотруднику, осуществляющему наблюдение за освобожденными по УДО…

Ярдли подняла взгляд на стены комнаты дочери. На них весели картины. Три полотна. Все были выполнены на высоком уровне — идеально прорисованные линии, краска, наложенная точными мазками. Ярдли не сомневалась в том, что человек, не догадывающийся о том, что картины написала пятнадцатилетняя девочка, решил бы, что перед ним работы профессионального живописца, за плечами которого долгие годы учебы и работы над полотнами.

Однажды она спросила у Тэры, почему та занялась живописью, и девочка ответила, что каждому человеку нужно давать выход своему творческому потенциалу. Больше они к этой теме не возвращались.

Перезвонил сотрудник, осуществляющий наблюдение, и сказал, что сейчас его нет в городе, но завтра он готов встретиться с ней дома у Дастина Уотсона.

Ярдли также объяснила все Болдуину, когда тот заезжал к ней домой проверить, как она, и он отправил к дому Дастина Уотсона двух агентов, следить за тем, кто входит и выходит.

— Если Уотсон уйдет из дома, — сказал Болдуин, — возможно, у меня будет немного времени, чтобы проникнуть внутрь и осмотреться. Но для ордера на обыск у нас явно недостаточно оснований.

Они переглянулись, красноречиво выражая свою решимость идти до конца.

Джессика кивнула, и Кейсон, не сказав больше ни слова, ушел.

Ярдли больше не могла оставаться дома. Надев спортивные трусы и футболку, она бросила:

— Я ухожу.

— Куда? — спросил Уэсли.

— Просто прогуляться. Я сойду с ума, если буду сидеть в четырех стенах.

— Я с тобой.

— Нет, я лучше одна.

На улице, несмотря на то что солнце клонилось к закату, все еще было тепло, и Джессика почувствовала исходящий от асфальта жар. Почтовый ящик на калитке запирался кодовым замком; она набрала нужные цифры и достала два конверта. Одно письмо было из страховой компании. Вторым был простой белый конверт без обратного адреса.

Достав письмо, Ярдли прочитала первые несколько строк — и у нее пересохло во рту, а волосы на затылке встали дыбом.

* * *

Письмо забрали криминалисты ФБР, приехавшие к ней домой. Стоя на крыльце, Джессика смотрела, как они маленьким пинцетом из нержавеющей стали взяли конверт и поместили его в пакет для улик.

Болдуин расхаживал по двору, разговаривая по телефону с криминалистической лабораторией в Вашингтоне. Закончив разговор, он подошел к Ярдли и спросил:

— Как ты?

Джессика скрестила руки на груди — ей не было холодно, просто она опасалась, что руки у нее трясутся, и не хотела никому этого показывать.

— Он…

Слова застряли у нее в горле. Они были слишком страшными, и ее организм словно отвергал их, отказываясь произнести вслух из страха, что от этого они станут явью.

— Неправда, — возразил Болдуин, поняв, что она хотела сказать. — Тэра ушла из дома, ты получила письмо — это два совершенно не связанных между собой события, по чистой случайности произошедшие в одно время. Ты сказала, что Тэра сбежала вчера вечером. У него просто не было времени, чтобы отправить это письмо.

— Если только он сам не похитил ее, одновременно опустив письмо в почтовый ящик и представив все так, будто оно пришло по почте.

— Сомневаюсь в этом, но все равно попрошу Оскара проверить это в почтовом отделении. Скоро мы всё узнаем. Кстати, а как он смог бы открыть кодовый замок почтового ящика?

Наблюдая за тем, как криминалист, надев латексные перчатки и толстые темные очки, обрабатывает почтовый ящик нагревательной лампой, Ярдли снова вспомнила текст письма.


Я так счастлив, мисс Ярдли, что вы заинтересовались моей работой. Похоже, особенно вас интересуют Олсены, не так ли? Счастливая семья. Такие редко встречаются. Представьте себе потрясение бедняжки Обри, когда ей на лицо упала первая горячая капля крови мужа… Жаль, что в тот момент вас не было рядом со мной и вы не могли этого видеть.

С самыми теплыми пожеланиями.


Фраза «с самыми теплыми пожеланиями» вызвала у нее ледяную дрожь. Только охранник, проверяющий электронную почту, директор тюрьмы, Болдуин, Ортис, Ньюхолл и она сама читали письмо, пришедшее Кэлу. Кроме них, больше никто не знал, что подражатель закончил свое послание именно этими словами.

— Мы можем перебраться ко мне до тех пор, пока этого ублюдка не схватят, — предложил вышедший из дома Уэсли. — Правда, сначала нужно будет навести там порядок и все подготовить, но это без проблем. Места у меня достаточно.

— Тэра может вернуться. — Ярдли покачала головой. — Я должна быть здесь.

— Джессика…

— Нет, Уэсли, я никуда не поеду. Это мой дом. А вот ты уезжай. Это не твоя война, тебе незачем подвергать себя опасности.

Уэсли молча посмотрел на нее, и она поняла, что обидела его.

— Зачем ты так, — наконец пробормотал он, возвращаясь в дом.

— Тебе нельзя оставаться здесь одной, — сказал Болдуин. — Это хорошо, что рядом с тобой Уэсли.

— Знаю. Сама не понимаю, зачем я ему это сказала. Наверное… просто из духа противоречия.

— Полагаю, лучше всего будет прислать сюда на ночь патрульную машину. Если полиция Лас-Вегаса откажется, я найду кого-нибудь в Бюро.

— Не надо. Если хочешь помочь, найди Тэру. Задействуй все имеющиеся средства, чтобы ее разыскать.

Подбоченившись, Болдуин оглянулся на двух криминалистов, над чем-то смеющихся. Увидев, что он на них смотрит, те умолкли.

— Кейсон…

— Да?

— В письме он назвал меня «мисс Ярдли». В моей жизни только один человек называл меня так.

Болдуин молча смотрел на нее. Джессика поняла, что он догадался, кого она имела в виду.

Все сходилось. Человек, обладающий необходимыми познаниями в технике и криминалистике. Имеющий возможность подставить Остина Кетнера.

Не отрывая от нее взгляда, Болдуин достал телефон и набрал номер.

— Грег, — сказал он, — это Кейсон Болдуин. У меня перед вами должок. Я обещал угостить вас ужином за помощь с компьютером Остина Кетнера, и в настоящий момент я свободен. Перезвоните мне. — Он закончил разговор и снова обратился к Ярдли: — Я направляюсь к нему домой. Если это он, Джесс, если это с самого начала был один из нас, я даже не знаю, что сделаю.

— Незамедлительно сообщи мне, если…

— Разумеется.

Ярдли стояла и смотрела, как Болдуин уезжает. Оставалось только ждать, и существовало лишь одно место, куда она могла направиться. Лишь одно место, где можно было найти ответы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию