Пленница - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленница | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — произнесла Алекс. — Послушай меня, Ксавье, посмотри на меня. Ты же сам видел, как я исчезла. Постарайся подробно вспомнить все, что случилось в ту ночь. Да, я разъярилась, узнав про Сару. Такую ярость я испытала впервые в жизни. И эта ярость перенесла меня сквозь время — прочь от тебя, так же как моя любовь вернула назад, сюда.

— Да, я помню, как ты исчезла, просто растворилась в воздухе… — прошептал Ксавье. — Но ведь мы оба тогда ужасно устали, и я подумал, что мне кажется…

— Нет!

Страдальчески сморщившись, Ксавье прижал ее к себе и ласково погладил по голове.

— Я совсем запутался, Александра, я не знаю, чему верить, а чему нет. Одно мне ясно: я люблю тебя так, как не любил никого в своей жизни, и ни за что не хочу снова потерять. То, как я жил без тебя, было притворством, пыткой, издевкой!

— И я люблю тебя, — прошептала Алекс, уткнувшись в его жилетку. — Я даже готова смириться с тем, что ты женат.

— Я любил тебя одну — не ее, — сказал Ксавье.

— Правда?.. — переспросила она — и тут же прочла ответ в его сияющих любовью глазах.

— Да. Но я не могу оставить Сару. Когда Роберт уходил в свой последний морской поход, я поклялся, что позабочусь о Саре, если он не вернется. Он любил ее так же сильно, как я люблю тебя, а она в то время была не совсем здорова. О разводе не может быть и речи, как бы страстно я о нем ни мечтал. Забота о ней — мой долг, Александра.

— Понятно. — Алекс изо всех сил старалась не заплакать. — И это еще одна из причин, почему я так тебя безумно люблю. Они успели пожениться?

— Они были помолвлены.

Она кивнула, вытирая слезы. Такое счастье — и такая боль!..

— Ксавье, я захотела вернуться к тебе, даже несмотря на то что ты женат. Я очень люблю тебя.

Он зажмурился. Слезы дрожали на его ресницах.

— Александра, милая, ты заслужила большее, ты заслужила любовь свободного мужчины, который бы женился на тебе! Ты…

— Тсс. — Она зажала ему ладошкой рот. — Нет. Мне нужен только ты. Я стану твоей любовницей. Я буду рожать твоих детей. Целую кучу детей…

Застонав, он до боли прижал ее к себе. Они стояли, обнявшись, смеялись и плакали. А потом он поцеловал ее — долго, страстно, и от разгоревшегося в них желания в комнате моментально стало душно.

— Увы, это невозможно, — вздохнул Ксавье. — Там, внизу, нас ждет Сара.

— Понятно, — прошептала Алекс. — Ну что ж, у нас впереди еще целая жизнь — мы успеем.

— Я люблю тебя, — сказал он, глядя на нее с любовью и тоской. — И никогда не брошу — никогда!

— Знаю. — Она с улыбкой поцеловала его.

— И я буду верен тебе. — Она замерла. — Видишь ли, я и пальцем не прикоснулся к Саре. По отношению к ней я чувствовал себя не мужем, а братом.

Странно. Ведь в хрониках говорилось, что у них были дети… Нет, у него были дети! При воспоминании о зревшей в ней новой жизни Алекс решила, что хотя бы поэтому ее судьба заключалась в том, чтобы вернуться сюда, к Блэкуэллу. И прижалась к нему всем телом.

— Я сделаю тебя счастливой, — шептал он, обнимая ее.

— Знаю, — отвечала Алекс, и снова их губы слились в поцелуе.

Ксавье настоял на том, чтобы немедленно познакомить ее с отцом.

— Он и так все про тебя знает, — говорил он, торопясь вниз.

— Все-все? — лукаво улыбаясь, спросила она.

— Ну, он знает, какая ты храбрая, и сильная, и умная, и очень находчивая. Он знает, какая ты упрямая… и прекрасная. Ему известно, что ты была в плену у варваров. И еще ему известно, что я люблю тебя.

У Алекс взволнованно билось сердце. Правда, теперь она испытывала не столь острую боль от того, что он оказался женат, — зато все ее существо переполняла радость.

— Я буду представлена ему, одетая в этот клевый костюмчик?..

— Ты опять выражаешься как-то странно, Александра, — заметил он, ведя ее через фойе. По напряженному взгляду Алекс догадалась, что Ксавье опять оценивает возможность того, что она действительно из будущего. — Зато ковбой из тебя получился очень хорошенький!

Она лукаво улыбнулась, но тут перед ними распахнулись массивные двустворчатые двери — и улыбка мигом угасла. Возле мраморного камина стояли Уильям Блэкуэлл и Сара и смотрели на них.

Ксавье выпустил ее руку. И Алекс почувствовала, как в ней нарастает напряжение — и гнев. Похоже, ей так никогда и не избавиться от этого чувства — разве что со временем оно немного притупится и не будет таким болезненным. Но тут Ксавье уверенно взял ее под локоть и повел вперед.

Уильям тут же поспешил навстречу.

— Очень приятно, — улыбнулся он, и Алекс заметила, как тепло засветились глаза старого джентльмена, склонившегося над ее рукой. Однако улыбнуться в ответ она так и не посмела. Ибо не в силах была оторвать взгляда от Сары.

— Благодарю, — наконец прошептала Алекс. — И простите ради Бога, что заявилась к вам домой в таком виде.

— Последние три года Александра страдала потерей памяти, — вмешался Ксавье.

Алекс, вздрогнув от неожиданности, обернулась к нему.

— Она действительно упала за борт и притом, судя по всему, сильно ударилась головой. Ее подобрало сицилийское судно, но она не могла сказать, кто она такая и откуда. За три года ей пришлось пережить целую одиссею, и просто чудо, что она выжила и вернулась к нам.

У Алекс пересохло во рту. Что он имеет в виду? А кроме того, выходило, что за три дня, проведенных в 1996 году, миновало целых три года с того дня, как она исчезла с «Конституции США», — значит, здесь сейчас 1807 год. Насколько ей было известно, через три года предстоял последний, решительный штурм Триполи под командованием Стефана Декатура. Тем временем ненасытный Наполеон постарается прибрать к рукам весь континент, и еще через пять лет разгорится война между Штатами и Англией. Алекс хватило благоразумия порадоваться тому, что она в свое время не успела узнать слишком подробно этот период военно-морской истории США.

— Она только что поправилась, и к ней вернулась память, — продолжал Ксавье, не выпуская ее локоть. — Она обнаружила, что работает на одной из ферм неподалеку от города, — и тут же вспомнила обо мне. Естественно, она явилась сюда за помощью, которую обязательно получит. Сначала я отвезу ее в подходящий отель.

— Бедная девочка, сколько вы пережили, — с сочувствием сказал Уильям, и было видно, что он поверил рассказу Ксавье.

— А что потом? — сердито спросила Сара.

Все, в том числе и Алекс, испуганно уставились на нее.

— Может быть, хватит притворяться? — продолжала красавица. — Ведь даже слуги в этом доме знают, что ты любишь эту женщину!

Ксавье отвечал негромко, еле сдерживая гнев:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию