Девушка, змей, шип - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Башардауст cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка, змей, шип | Автор книги - Мелисса Башардауст

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

И тут Сорэйя заметила высеченную в стене дверь и вздохнула с облегчением. Дверь тоже производила впечатление того, что ее приволокли сюда и пристроили как попало: сама она была квадратной, а проход арочным. Однако самым важным было то, что под ручкой не оказалось замочной скважины. Значит, она не заперта… по крайней мере на замок. Что случится, если она откроет дверь? Что ждет ее за ней?

Сорэйя подошла к двери и заметила рядом с деревянной ручкой глубокие желоба, будто от когтей.

Она все еще стояла на месте и смотрела на дверь, как вдруг ручка провернулась и дверь распахнулась. Сорэйя приготовилась увидеть являвшееся ей в кошмарах лицо Шахмара.

Однако пред ней предстал не он. Дверь открыл Азэд. Сорэйя оглядела его руки, глаза и волосы, но от былого чудовища не осталось и следа. Он был столь же прекрасен, что в день, когда она впервые увидела его.

– Так ты проснулась. Отлично, – сказал он с улыбкой, увидев ее. – Теперь мы можем…

– Нет, – тихо ответила она, и слова ее отдались эхом.

– О чем ты? – спросил он, свесив голову набок.

– Не надо больше притворяться, – пояснила она с комом в горле, стараясь сдержать слезы.

– Я не притворяюсь, Сорэйя.

Он сделал шаг вперед и взял ее за руки, проводя большими пальцами по костяшкам ее пальцев. Сорэйя хотела отпрянуть, но ощущения были слишком новы. Ей было столь непривычно ощущать прикосновение голой кожи. Она не находила в себе сил отказаться от того, чего так долго жаждала. Теперь, когда он выглядел так же, как и тот молодой человек, что утешал ее в дахме, ей было сложнее ненавидеть его. «Того молодого человека никогда не существовало», – напомнила она себе. Но он провел ладонями по ее рукам, обнял ими ее лицо и наклониться к ней. Сорэйе тут же захотелось забыть о горькой правде.

– Нет, – с трудом выдавила она из себя.

Сорэйя отпрянула от Азэда прежде, чем он смог поцеловать ее. Она обвила руки вокруг талии и ссутулилась, как в былые времена.

– Нет, – повторила она, не в силах посмотреть ему в лицо.

И все же она представляла себе обиженное и удивленное выражение на его лице, уязвимое выражение которого он отработал, чтобы заманить ее в свои сети.

– Твои голос, лицо, руки – все это ненастоящее. Ты не тот, кем пытаешься казаться, – сказала Сорэйя, поднимая голову, но стараясь оставаться недоступной. – Покажи свое истинное лицо.

Он сощурился и заговорил, на этот раз другим голосом, своим настоящим голосом.

– Будь по-твоему. Раз уж тебе так хочется.

Азэд развеялся, будто дым, и на его месте появился Шахмар.

В этот раз Сорэйя увидела его преображение. Но даже после того, как оно завершилось, находила что-то общее между двумя его обличьями. У них были одинаковые пропорции, к тому же при нем осталась атлетическая грациозность движений. Преображение Азэда в Шахмара не было чем-то радикальным. Просто смена обличья. Сорэйя по-прежнему не понимала, как он мог обретать человеческий вид. Ей не доводилось слышать о том, чтобы дивы были способны на подобное. Однако она была уверена, что его человеческий облик – это облик принца, которым тот был когда-то. Еще до превращения в дива.

– Довольна? – прорычал он.

Казалось, что ее требование обидело или даже смутило его. Возможно, не ей одной хотелось забыть о произошедшем. Возможно, не она одна полнилась фантазиями на протяжении всех этих недель.

Однако это он положил всему этому конец, а не она.

– Довольна ли я? – переспросила она неверящим тоном. – Ты сверг моего брата и взял родственников в плен, а теперь еще и меня заточил. Ты все время лгал мне. Заставил довериться тебе. И все это ради того, чтобы уничтожить мою семью.

Чем дольше она говорила, тем громче становился голос. В ее венах более не тек яд. От ее гнева никто не пострадает, а потому она дала ему выход. К тому же Шахмар был хорошим объектом для злобы.

– Ты угрожал моей матушке еще много лет тому назад. Это из-за тебя меня прокляли. Из-за тебя случилось все это!

Слова лились сами собой. Сорэйе очень хотелось, чтобы они были правдивы. Ведь тогда она сможет переложить бремя ответственности на покрытые чешуей плечи Шахмара.

Сорэйя боялась, что он возразит на последнее заявление или припомнит ее роль в развернувшейся трагедии. Но вместо этого он задал вопрос:

– Так мать все же рассказала тебе правду? Но вот обо всем ли?

«Он сказал, что дождется, пока у меня родится дочь. Дождется, пока она повзрослеет. И тогда украдет и сделает своей невестой», – вспомнила Сорэйя слова матери. Он и вправду украл ее. Но собирался ли он сдержать остаток обещания? Сорэйя вперила взгляд в пламя свечи, не способная посмотреть на Шахмара.

– Поэтому ты принес меня сюда? Из-за жалкой обиды на мою матушку?

Шахмар приблизился, собираясь возразить.

– Нет. Я принес тебя не из-за обещания, данного мной твоей матери. Это была всего лишь пустая угроза. Не сделай она тебя ядовитой, я бы и думать о тебе забыл. Я бы и знать-то о тебе ничего не знал, не поведай мне о произошедшем пойманная пэри́к. В обмен на свободу она рассказала мне, что сестра шаха ядовита и что этот яд назревает в ней, дожидаясь своего часа. Я тут же осознал, что речь идет о тебе и твоей матери. Тогда я понял, что ты – ключ. Союзник, в котором я нуждаюсь, чтобы вернуть Гольваар. И… – Голос его смягчился, и он провел сучковатыми пальцами по волосам Сорэйи. – Я не мог устоять перед желанием увидеть тебя вживую. Мне казалось, будто мы уже знакомы. Будто ты уже стала моей. Разве ты не испытывала того же?

Все это и вправду было ей знакомо. Он был ей знаком, даже слишком. Голос, манера говорить, интенсивный взгляд и даже то, как он прикасался к ее волосам. Но хуже всего было то, что она действительно с самого начала ощущала, будто знает его. Будто он явился ей прямиком из сна. «Будто ты уже стала моей».

Но даже если ощущение знакомства всего этого и ослабило ее решимость, оно же ее и спасло. На задворках сознания она услышала голос: «Он делает это снова». Сорэйя тут же осознала, что так оно и было. Не важно, какую форму он принимал. Азэд, Шахмар, не важно – он знал, что именно она хотела услышать больше всего. Знал, как двигаться, чтобы пробудить в ней давно похороненные желания. Он и сейчас играл, будто она была музыкальным инструментом. Он надеялся задеть струну, звучание которой заглушит слышанные ей в саду крики.

Должно быть, он заметил перемену в ее настроении, потому как глаза его сощурились, а рука отстранилась.

– Неужели ты думал, что один и тот же прием сработает на мне дважды? – спросила она холодным голосом. – Чего тебе от меня нужно? Зачем запер здесь вместо того, чтобы просто убить?

Он уставился на нее. Время шло. Один удар сердца. Другой. Сорэйе казалось, будто он ищет что-то. И тут она поняла: «Он и сам не знает». Он не врал, говоря, что собирался убить ее. Но вопреки всем его планам и умению манипулировать Сорэйя чем-то смогла его удивить. Ее это обнадежило: значит, в ней было что-то, чем он не мог завладеть и чего не мог предсказать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению