Девушка, змей, шип - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Башардауст cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка, змей, шип | Автор книги - Мелисса Башардауст

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо.

– Ты обещала помочь, – напомнила Сорэйя.

– И помогу, – ответила Парвуанэ, чьи глаза теперь горели даже ярче, чем прежде. – Однако от меня будет мало толку без крыльев.

Парвуанэ развернулась и вновь приподняла сорочку. В отсутствие дыма могильника двигалась она куда увереннее. Сорэйя невольно сделала шаг назад: ей все еще была чужда мысль о том, что кому-то придет в голову лишаться даруемой одеждой защиты в ее присутствии. Она перевела взгляд со спины Парвуанэ на перо, будто не зная, что с ними делать.

В воздухе повисла неловкая тишина. Наконец, Парвуанэ бросила на Сорэйю взгляд через плечо и сказала:

– Подойди ближе.

Язвительный тон Парвуанэ вывел Сорэйю из ступора. Она подошла к диву, рассматривая искалеченные крылья, но не прикасаясь к ним. Наконец она провела кончиком пера по самому большому отверстию в крыле, и оно тут же затянулось. Но в крыльях их было немало, и некоторые были маленькими и неровными. Скорее всего, они появились при иных обстоятельствах. Процесс требовал аккуратности. Они сохраняли молчание, пока Сорэйя залечивала одно отверстие за другим.

Происходившее умиротворяло. Перо мягко гладило крылья, а звук их дыхания отражался от стен помещения. В воздухе царило ощущение того, что вещи встают на свои места. Происходящее напомнило Сорэйе о том, как она работала в саду, выпалывая сорняки и срывая завядшие лепестки, чтобы взращенные ей розы росли и были здоровы. Она даже не заметила, как прикоснулась второй рукой к крыльям Парвуанэ, натягивая и разглаживая их поверхность. Едва осознав это, Сорэйя тут же отдернула руку в силу привычки. Но потом она успокоилась и провела по крылу пальцами, думая о той первой бабочке много лет тому назад.

Сорэйя продолжала работать пером, но глаза ее то и дело останавливались на участке голой кожи между крыльями. Она была покрыта такими же напоминавшими тени узорами, которые сбегали вниз вдоль позвоночника Парвуанэ. Ощущение, которое испытывала Сорэйя, отдаленно напоминало тягу к путешествиям или исследованию. Кончики ее пальцев жаждали познавать новые текстуры.

Лишь покончив с излечением, Сорэйя отважилась протянуть трясущуюся руку и провести подушечками пальцев по одному из завитков на лопатке Парвуанэ в месте, где крыло переходило в спину. Она поразилась тому, сколь нежна была кожа дива. Нежнее лепестков роз Сорэйи или шерсти, из которых были вытканы ее перчатки. Она провела пальцами вверх по спине Парвуанэ и ощутила мышцы и кости под ее нежной кожей. Сорэйя слегка надавила, ощупывая впадины и выступы спины. Див резко вдохнула и выгнулась.

Сорэйя тут же отвела руку, будто обжегшись. На минуту она забыла обо всем, кроме жажды прикосновения.

Парвуанэ обернулась и бросила на нее взгляд. Сорэйя напряглась, приготовившись к насмешке. Однако лицо дива было серьезным. Она заговорила, и голос ее был мягок.

– Готово? – спросила она едва ли не извиняющимся тоном.

– Да. Кажется, я все залечила.

Парвуанэ не спеша развела крылья, полностью расправив их. Затем свела их вместе и повторила эти движения еще несколько раз. Она заговорила, и в голосе ее слышалась едва сдерживаемая радость.

– Несомненно. Спасибо тебе за это, – отозвалась Парвуанэ, сводя крылья, облачаясь в сорочку и поворачиваясь к Сорэйе с едва заметной улыбкой. – У тебя нежные руки.

Сорэйя не нашлась, что ответить. Парвуанэ двинулась к лестнице.

Выйдя из помещения с камерой, Парвуанэ пропустила Сорэйю вперед, чтобы та показала путь наружу. Сорэйя привела дива к началу потайного хода, но оказавшись перед ним, остановилась и задумалась. Неизвестно, знает ли Шахмар об ее исчезновении. Однако если ему донесли, то он наверняка будет ожидать ее появления из потайных ходов. К тому же ему было известно об одном из входов в них. Может статься, что безопаснее будет воспользоваться обычным входом в подземелье, однако и этот вариант таил опасность. Лучше будет провести Парвуанэ через потайные ходы и выйти где-нибудь вдали от дворца. Например, у конюшен, если это будет возможно.

Сорэйя потянула на себя потайную дверь и велела Парвуанэ следовать за ней.

Она провела ее обратно до круглого помещения, хоть и заглядывала в него с опаской на случай, если бы их там поджидали дивы. Дальше они двинулись вперед по центральному туннелю. Сорэйя намеревалась пройти к отдаленной восточной части дворца: там была дверь, ведущая на террасу с видом на место для солдатских тренировок. Оттуда они смогут добежать до конюшен. Неожиданная компания Парвуанэ была приятна Сорэйе – теперь она была не одна. У нее был сильный союзник, а вскоре к ним примкнут и прочие пэри́к. Данное матери слово не было пустым обещанием, высказанным от отчаяния. У нее получится. Еще есть шанс все исправить.

Проход сужался по мере приближения к террасе, так что Сорэйе пришлось пригнуться. Наконец она с радостью нащупала низкую квадратную дверь. Сорэйя оттолкнула ее, и их обдал свежий ночной воздух и осветил блеск звезд. Они принялись выбираться из прохода в дворцовой стене на белый каменный пол террасы.

Но тут у нее на руке сомкнулись чьи-то острые когти и потащили ее за собой.

На террасе стоял тот самый див с клювом, будто поджидая ее.

– Шахмар оказался прав. Я и вправду нашел тебя здесь. Он ждет.

Сорэйе некогда было удивляться тому, откуда Шахмару было известно, где ее икать. Сейчас ей надо было готовиться бежать, ведь она сразу заметила, что схвативший ее див был один – в отличие от нее.

Вот только, обернувшись, Сорэйя поняла, что Парвуанэ и след простыл. Она выругала себя за то, что вновь доверилась очередному диву.

Див с клювом провел ее во дворец. Они прошли в зал, полный других дивов. Сорэйя думала, что он отведет ее обратно в новое крыло, однако тот вел ее ко входу в тронный зал.

В тронном зале ничего не изменилось с последнего раза, когда она была здесь в Новруз. Вот только на троне теперь восседал не ее брат. Див с клювом вывел ее в центр зала к Сорушу, напряженно стоявшему на изображении Симург.

По периметру зала кольцом стояли дивы. Увидев, что один из них стоял прямо у потайного хода, Сорэйя молча выругалась. «Шахмару известно о нем», – подумала Сорэйя. Но разве такое возможно? Она не показывала и даже не упоминала этот ход в разговорах с ним.

– Ищешь потайной ход, не так ли? – самодовольно спросил вальяжно восседающий на троне Шахмар, проследив за ее взглядом. – Я просчитался, надеясь удержать тебя в этих стенах. Ты знаешь их даже лучше меня. А я тот еще знаток, знаешь ли. Ведь это я построил все эти потайные ходы, которые столь долго скрывали тебя от меня. Вот я и догадался, по какому из них ты, скорее всего, постараешься улизнуть. Разве нет в этом чего-то поэтического?

«Шах с манией преследования», – всплыло у Сорэйи в памяти. «Но тем не менее умный», – уточнил тогда Азэд. Ей начинало казаться, что ее жизнь неотделима от его, так же как его судьба – от ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению