Маленькая хозяйка замка Шгрив - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Долгова, Ирина Снегирева cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая хозяйка замка Шгрив | Автор книги - Жанна Долгова , Ирина Снегирева

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Дурёха, беги! Сейчас рванёт!

Горничная изумлённо заморгала. Что рванёт? Куда беги?

Додумать ей не дали, схватив в охапку и повалив на землю. И тут раздался страшный грохот, оглушив её. Зажмурившись, она только слышала, как с громким треском валятся рядом деревья. Что-то вокруг падало, сыпалось и каталось. Воздух наполнился пылью, дымом, вперемешку со снежной крошкой. Стало нечем дышать, а следом пришёл испуг. Тиль открыла глаза и с ужасом наблюдала, как вырванная из земли с корнем старая берёза рухнула недалеко, хлестнув тонкими ветками по переливающемуся магическому щиту за спиной лежащего на ней мужчины. Перевела ошарашенный взгляд на своего спасителя. Рыжий маг! Вот только утром виделись! И теперь, этот, как его, агент из Департамента с силой своего немаленького веса прижимал её к холодной земле, накрыв собою и щитом.

Когда все более-менее улеглось, и с неба уже не падала земля и ветки, служанка сделала попытку пошевелиться.

— Ой-ой, — из её горла вырвался сдавленный писк, — слезьте с меня!

Николас поднял голову.

— Тебя не задело? — разглядывая лицо Матильды обеспокоенно спросил он, а затем нахмурился и рявкнул. — Какого демона ты здесь делала, ненормальная?

Девушка вспыхнула, глаза округлила.

— Сам дурак! — понимая, что мужик даже не думает вставать с неё, крепче сжала кулачек с какой-то тряпкой в нём. — Мой Студень! — в панике воскликнула, вспомнив про содержимое своей ноши и ещё раз дёрнулась под телом молодого человека. Михельсен достал из-под её спины свою руку и, застонав, схватился за голову.

— Откуда только ты на меня свалилась? — произнёс он, в притворном обмороке закатывая глаза и роняя вихратое чело ей на грудь.

— От тётки! И, свалились вы! На меня! Да что ж вы развалились-то, как на перине! Отползите в сторону, мне дышать трудно!

— Вот так спасаешь людей, а в ответ никакой благодарности! — фыркнул он, откатываясь в сторону. — А перина в сравнении с тобой, дерзкая, проигрывает, — протянул насмешливо.

И тут, происходящее начало медленно доходить до Тильды. Она села, рассеянно как-то посмотрела на ручки от сумки в своей руке. Чуть дальше расколотый горшочек, вокруг которого печально застыли сгустки, так и не попробованного студня и целёхонькую бутылку наливочки рядом.

— Спасибо, — прошептала и всхлипнула.

Сильные мужские руки подхватили под мышки, подняли и неловко отряхнули её одежду от мусора.

— Испугалась? — тихо спросил рыжий, руками бережно обхватив за плечи девушку. — Как тебя зовут?

— Матильда… Грой… просто Тиль, — ответила горничная смущенно и оглянулась вокруг. Страшное зрелище! Сплошным настилом на большом расстоянии лежали лесные великаны. Мрачно пронзили небо «иглы» голых, лишённых веток взрывом и местами обожженных, но оставшихся на корню деревьев. Вся поваленная растительность была обращена корнями почти в одно место. Место большой воронки там, где стоял столетний дуб. Маг тоже оглянулся и присвистнул.

— Красивый был лес. Наверное. Ты в замок или к тетке проводить? — спросил Николас.

— В замок, — вздохнула Грой. И подобрав бутылочку вишнёвочки, стала пробираться через завалы вслед за мужчиной, который то и дело оборачивался и бросал на неё задумчивый взгляд, но заговорить больше не пытался.

Вечером этого же дня, у дверей своей комнатки Тиль нашла сверток, в котором лежал большой пакет вкуснейших шоколадных конфет и свои варежки, видимо потерянные на том самом месте, где её спас Николас.

Шгрив был похож на разворошенный улей, или на военный лагерь, подвергшийся нападению. Бегали туда-сюда слуги и ремесленники, стражники и куры. Кто-то кричал, кто-то молча собирал рассыпавшуюся утварь. Девчонки-прачки тихо, жалея свою работу, плакали, подбирая разлетевшееся по всей площади бельё, и испуганно взирали на творящийся бардак вокруг. Только невозмутимый дворовый пес лежал на своем месте и, как положено, «огрызался» на проходивших мимо него людей.

На встречу Михельсену с крыльца сбежал белый, как мел Дринк.

— Николас, что произошло? Ты сам не пострадал? — оглядев напарника с ног до головы, подхватил того под руку и потащил к парадному входу. — Громыхнуло так, что звенели стёкла в окнах, на удивление ни одно не разбилось! Какая-то старая магия, защищающая от природных катаклизмов, ещё отец Эррола ставил. Зато волной окатило поверху так, словно смерч прошёл. Посрывало все флаги на башнях! Если бы не стены, снесло бы дворовые постройки начисто.

— Это была провокация, кто-то активировал артефакт, когда я работал с ним.

Дринк потрясенный новостью, остановился.

— А ящик?!

— А вот это самое интересное — ящик пропал. Увели у меня из-под самого носа. Женщина. Служанка. Зато я узнал кто мастер и орден, к которому он принадлежит!

— Ну, хоть что-то… — пожилой агент тряхнул головой и быстро посеменил вперёд.

Ник оглянулся перед тем, как дворецкий закрыл за ним двери и поискал глазами свою спутницу. Но девушка, как только они вошли в ворота замка, отошла от него в сторону. А он, отвлёкшись на начальника, потерял её из виду в той суматохе, что творилась вокруг.

Вирош, увидев входящих в приемную агентов, бодро подскочил с места и распахнул перед ними створки дверей герцогского кабинета. К вошедшим обратились взгляды пяти пар глаз, кроме самого Дункана и его супруги, стоящей у окна, в одном из кресел сидел граф Харук, а на стульчиках у стены — начальник стражи и управляющий. Когда вновь прибывшие мужчины расселись, мрачный Эррол протянул руку жене и только после того, как та, подойдя к креслу, вложила в его ладонь свои пальчики, обратился к сыскарям. Будто, только так, чувствуя тепло её тела, он мог держать себя в руках и сохранять спокойствие.

— Рад видеть вас в добром здравии, Михельсен. А теперь, господа, всем нам очень интересно узнать, что произошло в подвале, и почему я вдруг стал обладателем целого каравана подвод «свежевырубленного» леса?

Михельсен, откашлявшись, встал и рассказал, как все было, умолчал только о встрече с Матильдой, справедливо полагая, что девушку вмешивать в расследование не стоит. Она появилась совершенно случайно на тропе и, если бы он не успел, возможно, стала бы единственной жертвой взрыва.

— Я не совсем понял, куда пропал ящик, если, как вы говорите, не покидали лабораторию? — спросил Дункан.

— Ящик пропал после того, как служанка, по вашему распоряжению, принесла мне чай.

Брови герцога взметнулись вверх.

— Я не отдавал такого распоряжения, — агенты переглянулись. — Как выглядела эта служанка?

— Видите ли, у меня не было причин рассматривать исполняющую приказ прислугу. Запомнил только голос, коричневое форменное платье и белый кружевной фартук…

Дринк прикрыл глаза, скрывая досаду за промашку подчинённого. Гарольд скривился, понимая молодого человека. Сам такой, если сильно чем-то был увлечен, то мир вокруг переставал существовать. Начальник стражи неопределённо хмыкнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию