Погибель королей - читать онлайн книгу. Автор: Дженн Лайонс cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погибель королей | Автор книги - Дженн Лайонс

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

В этом отрицательном пространстве парил человек.

Внезапно я понял, что хочу рассмотреть его повнимательнее. Не обращая внимания на шипение Тьенцо, которая просила меня не забывать об осторожности, я пошел вперед. Я должен был узнать. Я должен был увидеть его.

Различить детали я не мог. Он не отражал свет, который помог бы оценить его форму и объем, и я видел лишь силуэт – ни черт лица, ни одежды. Человек был небольшим – ниже меня – и довольно щуплым. У меня возникло чувство, будто я смотрю на что-то настолько знакомое, что если я чуть-чуть сосредоточусь, то непременно вспомню, откуда я его знаю и почему он позвал меня сюда.

Он открыл глаза и посмотрел на меня.

Да, я знаю, что ты собиралась сказать. Он был воплощением тьмы. Абсолютно черным. Он был полной противоположностью света, который лился с крыши, создавая для него ловушку. Как я мог вообще понять, что у него есть глаза, не говоря уже о том, что он их открыл? На это я могу сказать одно: я это чувствовал. Его ненависть накрыла меня, словно волна, и она была жарче, чем пламя Старика. Он знал, кто я. Я знал, кто он. Почувствовав на себе его взгляд, я ощутил чистый страх, который не испытывал ни до, ни после этой встречи.

Усилием воли он потянул меня к себе. Я ощутил в себе ошеломляющее желание подойти к нему, присоединиться к нему, стать его частью.

Мы исцелимся. Мы обретем свободу.

– Тьенцо… мне нужна помощь.

– О, богиня… – прошептала Тьенцо. – Кажется, я знаю, кто это. Я знаю… – Она замерла, потрясенно глядя на этого человека, но затем стряхнула с себя оцепенение. – Кирин, мы должны уйти.

– Вселись в меня, – сказал я сквозь сжатые зубы, продолжая шагать вперед. – Прямо сейчас.

К ее чести, Тьенцо не стала допытываться, почему мое отношение к этому так изменилось всего за несколько минут. Она просто взяла меня под свой контроль.

В течение следующих нескольких секунд все балансировало на грани. Кажется, я кричал – или пытался. Возможно, я плакал. Я точно знаю, что я пытался бежать туда, где меня ждал этот силуэт.

К счастью, все это не имело значения.

Тьенцо перешла на бег и не останавливалась, пока мы не добрались до окраин города. Я почувствовал, что она ослабляет власть надо мной – настолько, чтобы я мог самостоятельно идти и разговаривать. Но частичный контроль она сохранила – на тот случай, если я еще не вышел из-под влияния того чудовища.

Я согнулся над мостовой, и меня стошнило.

– Плут, – сказала Тьенцо. – Кажется, это Вол-Карот. – Судя по голосу, она была потрясена. – Ты привел нас в Харас-Гулгот.

Я содрогнулся, и меня стошнило еще и еще раз. Я не имел ни малейшего представления ни о Вол-Кароте, ни о Харас-Гулготе. Хотя, казалось бы, я, сын менестреля, должен был чуть больше знать об истории, в которой речь идет об уничтожении целой расы. Но это не имело никакого значения. Я знал это место. Я знал это существо. Тьенцо была права.

– Гадрит постоянно мне о нем рассказывал, – продолжала она. – Харас-Гулгот – место, где сами боги заточили короля демонов Вол-Карота. Гадрит хотел его использовать. Этот подлый ублюдок мечтал оказаться здесь, но так и не набрался храбрости.

Боковым зрением я увидел какие-то изображения, призраки: они пришли сюда не из мира живых, но из воспоминаний Тьенцо. Один из ее фантомов, высокий мужчина в черном одеянии, шел по улицам города. Его лицо было скрыто во тьме.

Затем до меня наконец дошел смысл ее слов.

– Гадрит? Откуда ты знаешь Гадрита Кривого?

Я почувствовал, что она удивилась. Призрачный волшебник из дома де Лор, похоже, тоже был этим удивлен – и повернул голову в мою сторону.

Я узнал его: это был Мертвец.

– Откуда? – рассмеялась Тьенцо. – Плут, я думала, ты знаешь. Он был моим мужем.

– Мертвец… – Если бы у меня внутри осталось хоть что-то, я бы выблевал и это. На меня нахлынули воспоминания. Таэна сказала, что настоящее имя Тьенцо – Равери, а это значит, что она – Равери де Лор, официально считавшаяся матерью Турвишара. Похоже, ее все-таки не казнили за участие в Деле Голосов. Если не считать его приемного сына, то именно Тьенцо должна была больше всех знать о методах и целях Гадрита.

Какова была вероятность того, что я случайно встречу ее на борту «Страдания»?

К этому моменту я уже знал достаточно, чтобы понять: в это дело вмешалась Таэна. Но в данном случае это меня не расстроило.

– Он не умер? – Она следила за моими мыслями, словно за своими собственными. Я почувствовал ее уныние, ее отвращение, ее шок. Тьенцо ненавидела Гадрита, ненавидела с такой страстью, о которой я не мог и мечтать. Кажется, она была готова немедленно открыть какой-нибудь магический портал, доставить меня к Гадриту и избавить от него мир. И останавливало ее лишь одно небольшое затруднение – то, что она все еще была мертва.

Кроме того, у нее плохо получалось открывать врата.

– Мы должны вернуться к Хамезре. – Я встал и прислонился к стене, чтобы не упасть. Я чувствовал себя истощенным, словно Вол-Карот похитил часть моей жизни. Мои пальцы нащупали странную форму в камне, и я понял, что это барельеф.

Кто-то поработал здесь резцом. Это была гладкая, прекрасная работа, совсем не в стиле города. Она заинтересовала меня, я изучил всю сцену целиком. На стенах домов была вырезана длинная история: в ней множество фигур участвовали в бою. Восемь человек, четверо мужчин и четыре женщины, собрались вокруг сияющего кристалла. На следующей картине были изображены эти же восемь фигур, но на этот раз каждый из них держал в руках символ: череп, монету, меч, ткань, шар, колесо, поток, лист и звезду. Я прошел чуть дальше по улице и нащупал другие рисунки: на одной из них восемь фигур сражались с монстрами с головами быков и когтями вместо рук, с существами со змеиными хвостами вместо ног и щупальцами вместо рук. Затем еще одна сцена: в ней только один из восьми – тот, кто держал в руках звезду, – покидал поле боя в сопровождении девятого человека. За этим последовал еще один круг из восьми людей с кристаллами в руках. На этот раз человек со звездой стоял в центре круга. Девятый тоже был там, но сейчас он держал в руках меч. На следующем рисунке девятый пронзал мечом человека со звездой.

В следующей сцене… обведя ее пальцем, я сглотнул комок. Человек со звездой исчез, от него не осталось ничего, кроме силуэта, вырезанного в камне, очертания с расходящимися от него сердитыми лучами. От девяти мужчин и женщин, которые были там, не осталось и следа, только девять волнообразных форм, каждая из которых ползла в своем направлении. Там были восемь разбитых кристаллов и один искривленный меч… После этого были изображения умирающих людей, демонов и огня, сходящего с небес.

Счастливого конца у этой истории не было.

– Кто их вырезал? – спросил я, касаясь изображений, и посмотрел по сторонам. Эти рисунки я нашел не случайно – они повторялись на каждой каменной поверхности, словно несколько поколений потратили свою энергию на то, чтобы запечатлеть всего одно страшное событие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию