Погибель королей - читать онлайн книгу. Автор: Дженн Лайонс cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погибель королей | Автор книги - Дженн Лайонс

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

– Тауна. Она симпатичная.

Кирин заморгал.

– Вышибала – женщина?

Мерит ухмыльнулся.

– Да. Обожаю этот бар. Мне понадобится пара дней… Оставлю товар в конце недели, ладно?

Кирин помог Мериту выбраться из ниши.

– По рукам. Вот сотня тронов на новую одежду и все прочее. И еще. Мерит…

Мерит улыбнулся.

– Да?

– Не заставляй себя искать. В городе нет такого места, где ты мог бы спрятаться. Я знаю все укромные места. Никому не понравится, если я приведу солдат и начну вышибать двери.

Мерит уже открыл рот, чтобы отругать Кирина за подобную глупость, но холодный взгляд «ключа» его остановил. Кирина уже не заботило мнение Ночных Танцоров. Он перестал жить по их законам. Теперь он считал себя выше их, сильнее их. Ему ударила в голову мысль о своем королевском происхождении.

А может, прошептал голос в голове Мерита, Кирин просто оценил ситуацию – как раньше изучал дом, прежде чем его ограбить – и прикинул возможные расклады… Королевские семьи ведут свою игру, по другим правилам…

Поэтому Мерит ответил:

– Как скажешь, командир.

* * *

Кирин посмотрел вслед убегающему Мериту и понадеялся на то, что не совершил ошибку. Он никогда не был близко знаком с Меритом – он знал только то, что он – один из громил Хариса. Кирин понятия не имел, можно ли ему доверять или нет.

В любом случае надежды на успех было мало. Он не знал, осталось ли после Сурдье что-нибудь ценное. Если да, то, вероятнее всего, это забрали люди Дарзина или Терина.

Кирин повернулся ко второму рабу.

– У тебя имя есть?

Раб ухмыльнулся, показав давно не чищенные зубы.

– Ага.

Кирин подождал.

– И какое же? – спросил он после долгой паузы, закатывая глаза.

Человек помолчал, гоняя щепку из одного угла рта в другой.

– Звезда.

– Звезда?

Раб пожал плечами.

– Ну да, почему бы и нет?

Кирин посмотрел на него. Звезда, очевидно, был родом с востока и ростом превосходил большинство местных, не считая местных верзил, – таких, как сам Кирин. Цвет его кожи вежливо описывали словом «экстравагантный». И все же что-то в его облике вызвало у Кирина какие-то воспоминания.

– Ты джоратец, да? С равнин?

Звезда наклонил голову. Скорее всего, этот жест обозначал согласие.

Звезда лениво посмотрел на Кирина, затем на двух телохранителей, затем снова на Кирина.

Кирин вдруг понял, что тот оценивает свои шансы на побег. Он вспомнил слова Мореи о том, что только глупец попытается превратить джоратца в раба.

Звезда нахмурился, глядя на ворота Восьмиугольника, и сказал:

– Я тебе не нужен. Тебе был нужен вор. И что теперь?

– Не знаю. Что ты умеешь делать?

– Ну… – протянул Звезда. – Могу украсть для тебя лошадь.

59: Харас-Гулгот
(Рассказ Кирина)

Ты убила Мерита? Мерит – часть твоей коллекции?

Когда ты это… а, ладно, не важно.

Я продолжаю.


Мы стояли под открытым небом. Над нами, словно живущие в небесах дальние родичи Пасти, кружили сизые облака. Влажный воздух пах серой, и к этому запаху примешивалась нотка кислоты, которая царапала мне горло при каждом вдохе.

Нет, это была не Инистана.

– Плут, что ты наделал? Я в жизни не ощущала ничего подобного.

– Я? Это не я.

– Проклятье! Ну и не я тоже! У меня никогда не получалось создавать врата. Но кто еще мог это сделать?

Тьенцо парила в воздухе рядом со мной, чуть возвышаясь над землей. Как она вышла из моего тела, я не почувствовал.

Мы стояли у развалин города. Каменные и металлические глыбы сильно пострадали от времени; годы придавили их, а едкий воздух покрыл оспинами. Края зданий были обведены тонкой серебристой световой сеткой, обозначавшей, где должны продолжаться уже рухнувшие стены. Город словно был защищен заклинанием, которое осталось и после того, как сами постройки обрушились.

Когда-то город был красивым. На многих зданиях, судя по всему, были большие балконы, а рядом располагались уютные площади, высокие колонны и изящные фонтаны. А теперь? Теперь город превратился в труп, который уже подвергся разложению, но еще не сгнил окончательно.

– Где мы? – спросила Тьенцо, на этот раз – тише. Мне показалось, что услышать ответ она не рассчитывала. – Это Кортаэнская Пустошь.

– Что? Нет!

– Я почти в этом уверена, Плут. – Она скрестила руки на груди. – Ты просто должен был выбрать не что-нибудь, а родину моргаджей. Ну и ладно. Я, по крайней мере, уже умерла.

– Я ничего не делал. – Я сглотнул и осмотрелся, почти предполагая увидеть за каждым камнем отряды моргаджей. У меня хотя бы было заклинание невидимости.

Прямо перед нами стояло здание, которое еще не начало разрушаться. На его идеальных стенах я не заметил ни одной выбоины или трещины. Я не знал, какую роль оно играло изначально: возможно, это был храм или дворец, великий университет или какое-то важное правительственное учреждение.

Конюшни там, скорее всего, не было.

Восемь разноцветных лучей тянулись к верхушке здания с разных сторон света. Они уходили так далеко, что я не мог разглядеть, где именно они начинались. Лучи врезались друг в друга, подсвечивая хрустальный стержень, который погружался в глубь здания. Это было прекрасное зрелище – по крайней мере, оно могло быть прекрасным, если бы не вызывало у меня такой ужас.

– Я уже был здесь, – прошептал я.

Тьенцо уставилась на меня.

– Когда? – спросила она.

Я покачал головой и пошел к зданию.

– Не помню.

Я боролся со страхом. Тьенцо уже не управляет мной, так что все будет хорошо. Кроме того, я не на острове, а значит, все хорошо вдвойне. Да, если это в самом деле Пустошь, которой правят моргаджи, то нам может грозить опасность. Однако я умел становиться невидимым, а Тьенцо они никак повредить не могли. Так что наше положение было не таким уж сложным, каким могло показаться на первый взгляд. Все зависело от того, с какой стороны посмотреть.

Все будет хорошо.

Я зашел в здание и резко остановился.

Оно, как и весь город, скорее всего, когда-то было красивым. Вставки из цветных камней, изящные статуи – все это сильно отличалось от обычного куурского стиля.

В центре этого огромного пространства, этого дворца, храма или правительственного учреждения кто-то вырезал огромную сферу. Стены, потолок и колонны были обрезаны, словно все в радиусе пятидесяти футов от центра огромного зала было просто уничтожено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию