История Рима от основания Города - читать онлайн книгу. Автор: Тит Ливий cтр.№ 551

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История Рима от основания Города | Автор книги - Тит Ливий

Cтраница 551
читать онлайн книги бесплатно

Получено было известие о том, что в конце этого года дважды шел каменный дождь – раз в римской области и раз в вейской, и оба раза совершались девятидневные умилостивительные жертвоприношения. В этом же году умерли жрецы: Публий Квинктилий Вар, фламин Марса, и децемвир Марк Клавдий Марцелл, на место которого был назначен Гней Октавий. Замечено, что с увеличением роскоши при курульных эдилах Публии Корнелии Сципионе Назике и Публии Лентуле на игры в цирке выведены были шестьдесят три африканские пантеры, сорок медведей и слонов.

19. В консульство Луция Эмилия Павла и Гая Лициния [168 г.], в мартовские иды, в начале следующего года, когда отцы напряженно ожидали в особенности того, что сообщит консул относительно доставшейся ему провинции Македонии, Луций Эмилий Павел сказал, что он ничего не имеет сообщить, так как не возвратились еще отправленные туда послы. Впрочем, прибавил он, послы находятся уже в Брундизии после того, как два раза течением относило их в Диррахий. Разузнав все, что прежде всего нужно знать в интересах государства, он, Эмилий Павел, немедленно доложит об этом сенату; все это будет сделано в течение нескольких дней, а чтобы ничто не задерживало его отъезда, для Латинских празднеств им назначен день накануне апрельских ид. Совершив надлежащим образом жертвоприношение, он и Гай Октавий отправятся из города, как только сенат выскажется по этому поводу. Его товарищ Гай Лициний позаботится в его отсутствие приготовить и отправить все, что потребуется для настоящей войны. А между тем можно выслушать посольства, присланные от чужеземных народов.

Прежде всего приглашены были александрийские послы от царственной четы – Птолемея и Клеопатры. Войдя в курию в траурной одежде, с отросшими бородами и волосами, держа масличные ветви в руках, они пали на землю, и речь их возбуждала еще большее сострадание, чем их вид. Антиох, царь сирийский, бывший заложником в Риме, под благовидным предлогом возвращения царской власти старшему Птолемею, вел войну с его младшим братом [1234], который в это время владел Александрией, в морском сражении одержал победу при Пелусии и, наскоро построив мост через Нил, переправился по нему с войском, угрожая осадой самой Александрии; по-видимому, дело клонится к тому, что он скоро овладеет богатейшим царством. Жалуясь на это, послы просили сенат подать помощь государству и царственной чете, дружественно расположенным к Римскому государству. Заслуги-де римского народа по отношению к Антиоху громадны, авторитет римлян в глазах всех царей и народов весьма велик; поэтому, если они отправят послов с извещением о том, что сенату не угодно, чтобы кто-нибудь воевал с союзными ему царями, то Антиох тотчас уйдет от стен Александрии и уведет войско в Сирию. Если же римляне замедлят это сделать, то вскоре Птолемей и Клеопатра, изгнанные из своего царства, явятся в Рим, к некоторому стыду римского народа, что он не оказал союзникам никакой помощи в крайней опасности. Сенаторы, тронутые просьбами александрийских послов, немедленно отправили в качестве послов Гая Попилия Лената, Гая Децимия и Гая Гостилия для прекращения войны между царями.

Послам приказано было отправиться сначала к Антиоху, потом к Птолемею объявить, что если они не прекратят войны, то тот из них, кто будет виновником этого, не будет считаться ни другом, ни союзником римского народа.

20. Когда римские послы вместе с александрийскими в трехдневный срок отправились из города, в последний день праздника Квинкватрий явились послы из Македонии; прибытия их ждали с таким нетерпением, что если бы не наступил вечер, то консулы немедленно созвали бы сенат. На другой день было заседание сената, и выслушали послов. Они заявили, что римское войско не столько с выгодой, сколько с опасностью для себя через непроходимые горные ущелья введено в пределы Македонии; Пиерию, до которой оно дошло, занимает царь; лагерь римский так близко от неприятельского, что их разделяет только река Элпей. Царь не дает возможности сразиться, а у наших войск недостаточно сил, чтобы принудить его к тому. Сверх того, военным действиям помешала еще зима. Воинов кормят без всякого дела, а между тем провианта у них не более как на шесть дней. Говорят, что у македонян 30 000 воинов. Если бы у Аппия Клавдия было достаточно сильное войско около Лихнида, то можно было бы войной в двух местах разъединить силы царя; теперь же и Аппию, и всему гарнизону грозит величайшая опасность, если тотчас же не будет послана туда полная армия [1235] или если Аппий с его отрядом не будут уведены оттуда. Отправившись из лагеря к флоту, они слышали, что часть моряков погибла от болезней, а другие, – преимущественно те, которые были набраны в Сицилии, – разошлись по домам, и на судах ощущается недостаток в людях; остающиеся там не получают жалованья и не имеют одежды. Евмен с флотом, точно их занесло ветром, без всякой причины и явились, и ушли обратно; обнаружилось, что настроение царя не надежно. Насколько сомнительны, по сообщению послов, все действия Евмена, настолько же непоколебима верность Аттала.

21. Когда выслушали послов, Эмилий заявил, что теперь он сделает доклад о войне. Сенат постановил, чтобы консулы и народ для восьми легионов избирали по равному числу трибунов; однако в этом году решено было никого не избирать, кроме тех, которые занимали какую-нибудь почетную должность. Затем из всех военных трибунов Луций Эмилий должен выбрать, кого из них он пожелает, для двух легионов в Македонии, и по окончании Латинских празднеств консул Луций Эмилий и претор Гней Октавий, которому было поручено командование флотом, должны отправиться в провинции. К ним прибавлен был третий – претор Луций Аниций, которому принадлежало судопроизводство между иноземцами; сенат назначил его преемником Аппия Клавдия в провинцию Иллирию, около Лихнида. Забота о наборе возложена была на консула Гая Лициния. Ему приказано было набрать 7000 римских граждан, 200 всадников, а от союзников латинского племени потребовать 7000 пехотинцев и 400 всадников; Гнею Сервилию, который управлял провинцией Галлией, послал письмо, чтобы он набрал 600 всадников. Это войско ему велено было послать в Македонию к своему товарищу как возможно скорее. В этой провинции должно быть не более двух легионов, в таком составе, чтобы в каждом было по 6000 пехотинцев и по 300 всадников; остальную пехоту и конницу следует распределить по гарнизонам, а тех из них, которые окажутся негодными для военной службы, распустить по домам. Кроме того, союзникам приказано было выставить 10 000 пехотинцев и 800 всадников. Эти подкрепления даны были Аницию, кроме двух легионов, которые ему велено было переправить в Македонию; каждый из них состоял из 5200 пехотинцев и 300 всадников. И для флота также набрано было 5000 моряков. Консулу Лицинию было приказано занять провинцию легионами и прибавить к этому числу 10 000 пехотинцев и 600 всадников.

22. После того как состоялись сенатские постановления, консул Луций Эмилий из курии вышел в народное собрание и держал такую речь: «Я, кажется, заметил, квириты, что, после того как мне досталась по жребию провинция Македония, меня поздравляли гораздо больше, чем в то время, когда меня приветствовали консулом, или в тот день, когда я вступил в отправление этой должности. Это случилось не по другой какой-либо причине, а только потому, что вы считаете меня способным положить достойный величия римского народа конец этой, так долго затянувшейся, войне в Македонии. Я надеюсь, что и боги содействовали моему избранию и что они помогут мне в моих предприятиях. Это отчасти я могу предчувствовать, а отчасти и надеяться на это; но я осмеливаюсь утверждать за верное, что я употреблю все усилия к тому, чтобы не обмануть ваших ожиданий. Все, что нужно для войны, указал сенат, и так как он решил, чтобы я немедленно отправился к месту своего назначения, а я со своей стороны не замедлю исполнить это постановление, то мой товарищ Гай Лициний, превосходный человек, устроит все с таким же рвением, как будто бы ему самому предстояло вести эту войну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию