Ведьмина дорога - читать онлайн книгу. Автор: Анита Феверс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмина дорога | Автор книги - Анита Феверс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Я протянула руку и взяла недоеденный пирожок. Весело щелкали на зубах малиновые косточки, отголоски летней сладости таяли, лаская нежным вкусом. По правде говоря, насчет кожи и костей Бур не сильно преувеличил, но это все нервотрепка последних недель виновата. Обычно я несколько более... мясиста.

Предложение кузнеца звучало как сказка. Провести зиму в тепле – не об этом ли я мечтала? А создателя этих волшебных пирожков и вовсе хотелось расцеловать и напроситься в помощники, конечно, если им окажется не Совий. Но вряд ли моя жизнь в этой деревеньке будет легкой и безоблачной. Любительница красного Аника смотрела на меня слишком недобро, даже узнав, что я спасла ее сестру. Эхо от воплей златоглазого Совия еще звенело в ушах. Зато не понадобится продавать Пирожка. И у меня будет свое гнездо.

Хотя бы на несколько месяцев.

Я тщательно прожевала малиновый пирожок и сплела пальцы на кружке.

- Бур – сокращение от Буревестника?

Кузнец напрягся всем телом, услышав короткое слово. Его взгляд потемнел, под кожей заходили желваки. Кажется, он едва удерживался, чтобы не сплюнуть.

- С чего ты взяла?

Я усмехнулась. Есть такие люди, которые, как бы ни старались, не сумеют солгать. Их выдадут собственные руки. Лицо. Морщины у глаз. Чуть отведенный взгляд. Это хорошие люди, но в жизни им приходится нелегко. Ведь правду любят очень немногие.

Вот я любила. Хотя сама была из другого теста.

- Я пришла к вам из Полесья. Принесла привет от знахаря Игнотия. Он рассказал, где вас искать, и подарил это, – я выложила на стол сверток с лекарскими инструментами и пододвинула его через отполированную поверхность к кузнецу. Поначалу Бур смотрел на выделанную кожу так, словно хотел испепелить ее взглядом. Потом все же протянул руку и откинул край свертка. Скальпели и зажимы тускло блеснули в лучах дневного света.

- С ним все в порядке? – глухо спросил он. Я кивнула и отпила немного компота.

- Когда я…уходила, был жив и здоров.

Бур завернул инструменты и толкнул их обратно ко мне.

- Мы с ним всегда были дружны. За то и пострадали. Но я рад, что старый пройдоха не забыл о моем существовании. А еще рад, что чутье меня не подвело. Так что, остаешься?

Кроме того, что меня прислал Игнотий, была еще одна вещь, о которой следовало бы рассказать. Но, подумав, я все же решила, что первым о ней должен узнать Артемий, ведь дело касалось его дочери. До сих пор все увиденное и услышанное мной заставляло думать о нем как о достойном человеке, и причин ему не доверять у меня не было.

Остался только один, но самый важный вопрос.

- Ты сказал, что навьи твари у вас частые гости. С чем это связано?

Бур вздохнул и привычным жестом потер шею. Видно было, что рассказывать ему не очень-то хотелось, но я ждала, крутя в пальцах нагревшуюся от ладоней кружку. Кузнец вздохнул еще раз и окинул меня мрачным взглядом из-под лохматых бровей:

- Если наелась, пойдем, покажу.

Глава 6. Тьма снаружи и внутри

Бур шел через деревню так, будто он был кораблем, а люди вокруг – обломками весенних льдин, спешно уплывающими в стороны. Дорогу нам освобождали быстро. Кузнецу уважительно кивали и крепко жали руку, на меня же смотрели с немым вопросом в глазах. Так и читалось во взглядах: это она? Та самая травница? А что ж такая молодая и тощая? И правда ли она спасла Марьяну или просто повезло?

Я только опускала очи долу и держалась ближе к Буру, вежливо отвечая на редкие приветствия. Если я здесь все же задержусь, успеем познакомиться. Кузнец поглядывал одобрительно, не торопясь удовлетворить любопытство односельчан.

Только однажды спину продрало холодом, и я быстро огляделась по сторонам в поисках того, кто пожелал мне зла. В конце улицы стоял высокий худой как палка мужчина и смотрел нам вслед. Он не пытался догнать нас, не произнес ни слова, но я почувствовала исходящие от него волны ненависти и содрогнулась.

- Бур, – тихонько окликнула я кузнеца. – Кто это?

- А? – он обернулся и мазнул взглядом по мужчине. – Это Василий, печник наш. Мужик хороший, но знахарей не любит. Знаешь что, – Бур остановился и крепко взял меня за плечо, будто я пыталась сбежать. – Не говори никому, что ты рагана. Сама понимаешь, люди в селе разные живут. Некоторые верят, что вы – порождение Нави. Мы с Артемием сумеем тебя защитить, но чем меньше людей узнает, тем легче будет нам всем.

Я закусила губу и дернула плечом, сбрасывая хватку кузнеца. На душе было горько. Хотя странно было ожидать чего-то иного. Мне позволили остаться – и на том спасибо. Всеобщей любви я и так не искала.

- Чесать языком почем зря – не то, чем мне нравится заниматься. – Бур кивнул, показывая, что услышал мои слова, и мы двинулись дальше.

Вчера я не смогла толком рассмотреть ворота из-за хлещущего дождя, зато сегодня они предстали передо мной во всей красе. Железные, сверху донизу исписанные рунами и закрытые тяжелым засовом, они выглядели так, будто их сюда принесли из какой-то крепости. Бур перебросился парой слов с мужичком, удобно расположившимся в траве возле ворот, и тот кивнул. На меня он даже не смотрел: то ли был нелюбопытен, то ли и без вопросов знал достаточно. Бур покраснел от натуги, сдвигая засов. Я стояла за его спиной, внимательно рассматривая руны и шепча вслух их звучание в попытке понять, что они могут значить. Приглядевшись в дневном свете, я увидела, что и забор изнутри тоже был расписан рунами. Дерево потемнело, чернила выцвели, и знаки были почти незаметны.

Створки разошлись  бесшумно. Бур развел их ровно настолько, чтобы мы могли пройти. Металл за нашими спинами лязгнул, когда ворота встали на место. Бур посмотрел на меня:

- Готова?

Что я должна была отвечать? Конечно, не готова, я же не знала, что он хочет мне показать. Но мысль о своем домике и зимовке в тепле грела душу, и я мрачно кивнула.

Мы обогнули деревню, держась высокого тына. Бур шел впереди, а я прислушивалась и принюхивалась. В сырой плотный воздух вплелась новая нотка. Пахло мокрой галькой, шершавыми черными ракушками, тиной и рыбьей чешуей. 

Пахло рекой. И спустя несколько минут я убедилась, что чутье меня не подвело.

Оказалось, что Приречье не зря называлось именно так. Село, куда занесла меня нелегкая и совет Игнотия, расположилось на вершине холма. Узкая тропинка вилась светлой лентой в жухлой траве и ныряла в густой пышный лес, теряясь среди темных, блестящих мокрой корой стволов. Потом выныривала на соседней вершине и снова исчезала. Вся местность была похожа на грибную поляну, только вместо шляпок землю взрывали крутобокие холмы. Издалека они казались пушистыми – настолько густо их покрывали леса. Птицы, конечно, давно уже улетели в более теплые земли, но ощущение, что лес живой и добрый, словно сонный великан, согрело сердце. С таким соседом бок о бок жить я буду только рада. Но ведь не из-за него тут поставили зачарованный заслон?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению