Механика невезения - читать онлайн книгу. Автор: Галина Герасимова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механика невезения | Автор книги - Галина Герасимова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

* * *

В особняк добирались на омнибусе. Совершенно неожиданное, но забавное окончание вечера: у Лэртиса не хватило взятых с собой кровентов, чтобы оплатить наемный паромобиль. Желающих прокатиться в Снежную ночь оказалось так много, что водители взвинтили цены. У Тайрин в кошельке набралась только мелочовка, а все банки к вечеру были закрыты.

Впрочем, недолгая прогулка от остановки до дома по Птичьему скверу пришлась кстати: небо мерцало от магических фейерверков, запускаемых жителями, снег искрился, отражая праздничные огни. Не пугал даже мороз — ведь можно сделать вид, будто мерзнешь, и тебя обязательно обнимут!

Ани с Кертисом шли держась за руки, а когда думали, что взрослые не замечают, обменивались короткими поцелуями.

— Я вот пытаюсь припомнить, выглядел ли я таким же дураком в их возрасте? — наклонившись к Тайрин, прошептал Лэртис. Она прыснула от смеха, и он ворчливо добавил: — Не отвечай! Ты скажешь, что я и сейчас не меньший дурак!

Эта фраза развеселила ее еще больше.

Прощание вышло скомканным. Кертису пора было возвращаться, а дома его ждала головомойка за «сюрприз». Спасибо, что родители хотя бы разрешили проводить Ани! Возможно, будь они у крыльца вдвоем, мальчишка рискнул бы поцеловать подругу и горячо признаться в любви (в который раз за день!), но свидетели сбивали весь романтический настрой. Подростки ограничились сплетенными пальцами и поцелуем в щечку. Но стоило Кертису отправиться к остановке, а остальным зайти в дом, как с Ани слетела вся напускная бодрость. Девочка держалась молодцом весь вечер, хотя внутренне наверняка тряслась как осиновый лист, вот напряжение и взяло свое.

— Мастер, я прилягу на пару часов. Постараюсь проснуться к полуночи. — Она отчаянно зевнула и, едва передвигая ногами, поплелась в спальню.

— Кажется, мы ее утомили, — с улыбкой заметила Тайрин.

— Или она пытается избежать неудобных расспросов, — добавил Лэртис, разматывая шарф. — Ты уже поговорила с ней о защитных заклинаниях? Я имею в виду женские штучки, которые вы используете после бурной ночи. Может, сделаешь ей подходящий артефакт?

— Боюсь, Ани сгорит со стыда, если я расскажу о его предназначении, — ответила женщина и подбросила в камин магический огонек. В отличие от Ани, она собиралась дождаться полуночи и встретить Снежную ночь как полагается.

— Ты не собираешься на свидание с Квоном?

Вопрос следователя застал ее врасплох. Наверное, оттого и ответ прозвучал фальшиво:

— С чего бы?

— А разве он не за тем приходил? — Лэртис подошел к камину и встал рядом с ней, расставляя фигурки на полочке в идеально ровный ряд.

— Ты видел?

— Значит, я прав. И что, к утру не ждать?

— Естественно. В отличие от некоторых, я не вожу своих любовников в дом! — парировала Тайрин, прежде чем сообразила, что делает. Она ведь знала: не нужно его дразнить. Но не смогла сдержаться.

Лэртис не ответил. Вместо этого впился в ее рот поцелуем, не обращая внимания на пожилое обличье, и едва не задушил в своих объятиях. Она завозилась, намекая, что так стоять неудобно, но мужчина не отпустил. Только убедившись, что она отвечает на поцелуй, а не пытается вырваться, он немного ослабил хватку.

— Мы стоим под омелой, — с самым невинным видом сказал Окберт и указал на висящий над камином веночек. Затем усмешка слетела с его губ, и он снова потянулся к ней, целуя неторопливо и нежно. Руки запутались в волосах, спустились к шее, пытаясь добраться до замка на цепочке.

Ее пальцы помогли ему, ловко справившись со столь сложной задачей. Окберт с трудом оторвался от притягательных губ и подхватил женщину на руки. Юбка задралась до колен, но в этот раз шерстяные чулки ничуть ее не смущали.

— Ты ведь понимаешь, что я не собираюсь тебя отпускать? — спросил мужчина.

— Не хочу огорчать, но заниматься любовью в такой позе довольно неудобно, — с ехидцей заметила Тайрин.

Мужчина ответил откровенной ухмылкой.

— Мне нравится ход твоих мыслей, — прошептал он ей в губы и, не разжимая объятий, отправился с драгоценной ношей наверх.

ГЛАВА 13

Окберт проснулся задолго до рассвета и с ленивой улыбкой посмотрел на спящую рядом женщину. Во сне ее лицо потеряло привычную строгость, разгладилась складка между бровями, а губы приоткрылись — маняще и совершенно невинно. Единственное, что осталось неизменным, — пышные кудри. Именно их щекочущее прикосновение разбудило чутко спящего мужчину, а засыпать снова он не захотел. Не так часто выпадала возможность просто поваляться в постели и насладиться моментом.

Тайрин глубоко вздохнула, потерлась щекой о его плечо, и Окберт ощутил легкие покалывания в затекшей за ночь руке. Женщина самым беззастенчивым образом использовала его в качестве подушки! Но самое странное, он совершенно не возражал против подобного самоуправства.

Не найдя удобного положения, она отвернулась, открывая изящную шею и соблазнительный изгиб спины. Тайрин действительно спала или же проверяла его выдержку?.. Как он успел убедиться, эта женщина не стеснялась высказывать свои желания.

Окберт не удержался и провел пальцами вдоль позвоночника, в который раз удивляясь ее беззащитному виду. И не скажешь, что Тайрин столько лет самостоятельно решает свои проблемы!

Он нахмурился, вспомнив о видении Ани, о нездоровом внимании братства к Тее, о ее склонности влипать в неприятности. Пальцы сами потянулись вычерчивать магическую формулу на нежной, усыпанной родинками коже. Простенькая защита, многократно усиленная уровнем накладывающего мага. Окберт никогда раньше не ставил ее на других. Знал, что должен бы спросить разрешения, но тогда прекрасное утро будет испорчено долгими объяснениями. А у него совсем другие планы.

От его прикосновений или прошедшего по спине жара магической печати женщина едва заметно напряглась, и это подвигло Окберта зайти дальше. Губы коснулись плеча, оставили дорожку поцелуев на горячей коже. Словно извиняясь за причиненное мимолетное неудобство.

Тайрин развернулась и уставилась на него сонным взглядом. Кажется, не заметила воздействия. А может, не стала о нем говорить.

— Ты серьезно? Вам уезжать с утра пораньше, — напомнила она, выставив вперед руку.

Окберт тут же воспользовался этим, оставив поцелуй на раскрытой ладони.

— Вот именно. Все равно нет смысла ложиться. — Он склонился над ней, ловя губами возражения. Добиваться своего следователь умел.

Спустя час после пронзительного заводского гудка откладывать сборы и дальше стало невозможным. Любовники поспешно оделись, собрав разбросанную по комнате одежду. Привести платье в порядок оказалось проще, чем убрать красноречивые темные отметины на шее Тайрин или царапины на спине Окберта.

— Первый рейс в восемь. Как собираетесь добираться, на омнибусе? — спросила Тайрин, застегивая платье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению