Но в нашем собственном домике нам всем было гораздо уютнее, даже оба лорда уже вполне освоились. И самое главное, вчерашней неловкости не ощущалось абсолютно. Было странное ощущение, что мы вполне себе сложившаяся, сработавшаяся команда. А ведь вместе всего лишь четвертые сутки…
— Что ж, самое время погадать, — объявила я, когда мы закончили наш очень поздний завтрак. — Вряд ли ночью нам понадобятся способности лорда Рауля, а вот выяснить, что думают карты о происходящем, уже давно пора. — И, внимательно оглядев мужчин, я на всякий случай добавила: — В прошлый раз они нам дали очень дельный совет, к которому мы не сразу прислушались. Приглядеться к личной жизни погибших.
В этот раз я раскладывала круговой пасьянс, когда сначала кладется одна карта, вокруг нее по часовой стрелке шесть карт, потом вокруг них против часовой стрелки двенадцать, затем двадцать четыре по часовой и тридцать шесть в обратную сторону. Читать надо сразу полный круг, связывая по смыслу одну карту за другой. Естественно, хоть я и учитывала привычные для обычных гадалок значения арканов, но гораздо сильнее полагалась на ментальную магию, подсказывающую мне, что именно хотят сказать карты.
В центре всего происходящего была женщина, но не я, а другая, графиня Монтербон. Леди Алиса. Вокруг нее были обман, подставное лицо, жадность и странная комбинация, которую можно было прочитать как путешествие в фантазию или путешествие мечты. Учитывая то, что леди ушла в царство мертвых, странные у нее были мечты…
Раненые сердца, обманутые любовники, мстительные дамы и опасные искушения были вокруг этой леди на втором круге. Искушения были связаны с большими деньгами, а не с романтическими обещаниями. Карты вроде бы подтверждали слова Глории о том, что Алиса соблазняла мужчин шпионить на Шербанию, вот только на втором круге мне снова дали странный намек. Большие деньги, которыми леди искушала, должны были помочь ей осуществить ее тайные желания. И насколько я поняла из воспоминаний тех, кто знал графиню Монтербон, вряд ли ее тайные желания были связаны с политикой. Да и как активного борца за права женщин я ее очень плохо представляла. Конечно, я могла ошибаться. Возможно, на самом деле леди Алиса была патриотом Шербании или отчаянной феминисткой… Тем более третий круг намекнул на политические интриги, но как-то уж очень между делом. Гораздо активнее мое внимание попытались опять заострить на играх воображения или фантазии. Карты только носом меня не тыкали, отправляя на поиски страстного увлечения графини Монтербон. Увлечения, связанного с путешествием, ради которого ей понадобилось искушать и Георга, и герцога.
Да, герцог Левкерберн был связан с леди Алисой, а вот посол Шербании — нет. Выходит, что это его убили за компанию?! Чтобы отвлечь?
— Получается, все выводы, которые мы сделали изначально, неверны! И раз так настойчиво хотят убить именно вас, лорд, — я кивнула притихшему Раулю, обдумывающему все, что я говорила, пока считывала карты, — а не вас, лорд, — теперь я улыбнулась такому же задумчивому Патрику, — информацию о тайных желаниях леди Алисы хранит именно граф Фрехберн. Так что, лорд, соберитесь и попытайтесь вспомнить… Это может быть самая непредсказуемая, самая неожиданная мечта, о которой вы совершенно случайно услышали. Пожалуйста, даже если вам кажется, что это смешно или глупо, все равно расскажите нам! — И я умоляюще посмотрела на Рауля. Сейчас именно от него зависело, сумеем ли мы быстро понять, куда двигаться дальше, или нам придется снова отчаянно мучиться, допрашивая всех свидетелей уже неизвестно по какому кругу в попытках найти разгадку.
— Феи, — едва слышно прошептал граф. — Георг и Алиса просто бредили ими. Когда они думали, что их никто не слышит, то постоянно обсуждали, как открыть дверь в царство фей.
Глава 64. Между двух берегов
Я негромко восторженно выдохнула, вспомнив старинные легенды. Раньше феи могли прилетать в наш мир и иногда забирали к себе понравившихся им людей. Приглашали или похищали, как повезет. Главное, если верить сказкам, всего лишь тысячу лет назад, прогуливаясь по лесу, можно было встретиться с одной или десятком феечек. А пыльцу с их крыльев можно было купить, пусть и за огромные деньги. Она была составляющей множества волшебных зелий, связанных с памятью и полетами. Феи обладали ментальной и воздушной магией, а еще могли указать путь к кладам, так как чувствовали золото, как гномы. Но если гномы до сих пор живут в горах, то о феях уже очень давно никто ничего не слышал.
Есть множество версий, почему вдруг резко захлопнулись все проходы в их царство. В нашей стране детям рассказывают о злой колдунье, которая сначала обнаружила, что пыльцу с крыльев фей можно не только собирать, если феечка согласится покружить над одним местом, но и стряхивать силой. Затем ведьма выяснила, что один пальчик феи — это источник магии, которого может хватить примерно на полгода работы достаточно мощного артефакта. А двух пальчиков хватит на год… И тогда на фей началась охота, жестокая и кровавая. Поэтому проход в свое царство закрыла их королева, чтобы спрятаться от алчных магов.
В Шербании легенда звучит немного иначе, но суть примерно та же. Маленькие крылатые создания разочаровались в людях и заперлись в своем мире. А вот в Ургейне дети верят, что это их король закрыл проход в царство фей, разделив магический запор на тридцать три части. А по словам Глории, Георг очень хотел собрать тридцать три кристалла. Тридцать три турмалина из Ургейны. Ради обладания которыми можно грабить, убивать… Неужели это не бред воспаленного воображения?!
— Для меня это все звучит еще более абсурдно, чем допрос ковра или веревки из-под бус, — честно признался Эрик. — К последнему я более-менее привык, а вот всерьез воспринимать фей не готов. Тем более как причину массового убийства.
Я с детских лет читала детективы, так что сказочные существа типа фей для меня тоже были чем-то очень абстрактным и расплывчатым. И на причину для убийства никак не тянули.
— Да, иначе это попахивает массовым безумием, — усмехнулся Патрик. В его взгляде светилась надежда, что мы не станем всерьез рассматривать фей как потенциально возможных заказчиков убийства, например.
— Давайте действовать поэтапно, — предложила я и принялась перечислять: — Нам надо найти туфлю, маску и тот самый розовый конверт, который был в переднике Эдвиги. А еще как-то умудриться оказаться сразу во всех домах, связанных с расследованием…
Я не стала озвучивать, что потерянные вещи — потенциально важные свидетели и найти их надо как можно скорее, пока у них не завелись другие яркие воспоминания, которые затмят те, что нужны нам. И что необходимо разыскать очередного убийцу, мужчину в маске и костюме лакея. А время-то идет, бежит, утекает сквозь пальцы… Но мы до сих пор не нашли ничего убедительного для королевского суда!
— Что ж, значит, надо разделиться, — словно подслушав мои мысли, признал Патрик, недовольно поморщившись. — Розыск туфли и маски лучше вести тому, кто может поговорить со стенами в подворотне. Я отправлюсь к герцогу Левкерберну и попытаюсь выяснить, что там могла искать мисс Эдвига уже после того, как совершила убийство. А еще постараюсь не слишком глупо выглядеть, задавая наводящие вопросы о феях.