Пасьянс на особо тяжкие - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пасьянс на особо тяжкие | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Патрик хмуро покосился на меня, но в основном он смотрел на Хелену, облокотившись на стол и поглаживая указательным пальцем нижнюю губу. Я уже успела запомнить, что он делает так в минуты сильной задумчивости. Вот Рауль, наоборот, старался не смотреть на свою невестку, внимательно изучая узоры на обоях. А Эрик сейчас напоминал озадаченную гончую, которую пустили по следу, и тот неожиданно раздвоился.

— Что?! — слишком бурно и не слишком вежливо огрызнулась графиня. — Еще скажите, что ваше обвинение Рауля строилось на чем-то ином, кроме его меткости?!

— Хм… — промычал Патрик, но потом признал: — Да, я был наслышан о том, что граф Фрехберн прекрасно стреляет, и это послужило одной из причин, почему я так легко поверил обвинению. А еще я знаю, что вы с лордом Георгом подавали прошение о расторжении брака. — Похоже, не только у меня накопилось несколько непонятных моментов, требующих пояснения. — В первую нашу встречу я еще не был об этом осведомлен, а потом мне запретили вести расследование, так что пришлось довольствоваться собственными догадками. И они были не в пользу лорда Рауля.

— М-да? — оживился граф, вопросительно посмотрев на Патрика.

— Простите, лорд, но, зная, что ваш старший брат ищет способы расторгнуть брак со своей женой, я был несколько… шокирован тем, как все спокойно восприняли тот факт, что Алиса, леди Алиса, — быстро исправился маркиз, — находилась в его спальне. Никто не был удивлен — ни ваша семья, ни семья графини Монтербон.

— Леди Алиса была нам уже почти как дочь, — попыталась прояснить ситуацию мать Рауля. — Она приезжала в любое время, ее сразу отводили на третий этаж. И Георг иногда приглашал ее к себе в покои, чтобы она не скучала в ожидании брата. Они не запирались, туда могли заходить слуги, заглядывала я, Хелена… Обычно они играли в шахматы или просто общались.

— В спальне? — не удержавшись, съехидничала я.

— Они же не лежали там на кровати! — вспыхнув, возмутилась графиня. — Возможно, Георг хотел что-то показать… Или… Я не знаю… — Женщина устало выдохнула и умоляюще посмотрела на сына, словно ожидала от него поддержки.

— Да хватит притворяться! Достало уже, сил нет! — внезапно сорвалась Хелена. — Меня променяли на более молодую, наглую и богатую стерву!..

— Насчет стервы совершенно с вами согласна, леди, — вызывающе-очаровательно улыбнулась я. — А относительно всего остального очень сочувствую. Обидно, наверное? Убить их не хотелось?!

— Хотелось! — огрызнулась младшая графиня. — Но потом мы с Георгом заключили соглашение, и я передумала. А Рауль изначально прикрывал эту… леди… так что ни о какой ревности с его стороны и речи быть не может. Это… просто смешно! Всем было известно, что мы лишь ждем королевского разрешения на развод в связи с моей бесплодностью.

Хелена призналась в собственной неполноценности как-то уж слишком легко, безразлично, как будто уже смирилась с ней. Или они с мужем просто использовали самый беспроигрышный повод для расторжения брака. Причем, даже если бесплодие в действительности было у мужчины и имелись подтверждения от медиков, в прошении следовало валить все на женщину. Ничто же не мешает ей излечиться во втором замужестве, если не хватило ума или гордости завести ребенка от садовника…

На Патрика я старалась не смотреть. Все-таки речь шла о его подруге детства, честь которой он так старательно пытался защитить. А в итоге выяснилось, что это как раз Рауль защищал честь и леди Алисы, и своего брата, прикрывая их свидания.

Конечно, после одобрения развода и женитьбы старшего на невесте младшего в обществе начался бы тайфун сплетен и пересудов, но через годик-другой все бы улеглось. Лет так через пять — десять даже леди Хелене удалось бы спокойно второй раз выйти замуж, не вызвав бурного ажиотажа. Но все равно ситуация была, прямо скажем, не слишком высоконравственная.

Разрешение на развод давалось, если у пары не было детей или если супруга была замечена в обществе постороннего мужчины при очень двусмысленных обстоятельствах. Было несколько случаев, когда брак расторгался из-за слишком вызывающей неверности мужа, причем тогда мужчине полагалось содержать бывшую жену даже после того, как она выйдет замуж за другого.

В случае развода по вине женщины бывший муж обязан был о ней заботиться лишь последующие девять лет или до ее нового замужества. Так что основная задача освобожденного от уз брака супруга заключалась в пристраивании своей благоверной в новые надежные руки. Иногда это были загребущие руки монахов, но для ухода в монастырь требовалось согласие женщины, подтвержденное в личной беседе с королевой.

— О том, что повод для убийства надуманный, я догадывался, — спокойно признал Патрик. Подозреваю, этот ровный безэмоциональный тон дался ему с большим усилием. — Поэтому очень хочу выяснить, насколько случаен выбор жертв и места убийства. Было ли это сделано ради того, чтобы подставить лорда Рауля, или чтобы продемонстрировать беспечность поведения леди Алисы, — тут Патрик, до этого сверлящий взглядом Хелену, переглянулся с графом, причем в глазах у обоих мужчин сверкнуло взаимопонимание. Один намекнул, второй уловил намек, и только мы с Эриком остались в неведении, как два отверженных.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Хотя тут же прямо сундук старинный, набитый различными версиями причин убийства. Ройся, пока руки не устанут!..

Например, учитывая связь последующего преступления с Шербанией и то, что леди Алиса принадлежит семье, до сих пор сохранившей связи с этой страной, все изначально могло упираться во внешнюю политику. Или же все эти убийства не связывает ничего, кроме схожести исполнения... Но в это я не верю.

Однако, судя по наличию помощника в одном доме и осведомленности о скелетах в шкафу другого, убийца явно не с улицы подкрался. Кто-то из близких знакомых обеих семей. Причем и время везде выбрано просто идеально. Или это случайное везение?

Нет, не верю!.. Слишком уж… слишком уж везение!..

Глава 26. Во власти пятого греха

Из дома Фрехбернов мы уехали далеко за полночь, вновь прокравшись до черного хода и уже оттуда прошмыгнув через парк за ограду. Точнее, Патрик и Эрик вышли открыто в сопровождении Хелены, а вот мы с Раулем конспиративно, не привлекая к себе внимания.

Пока спешили к лестнице для прислуги и тайных гостей — молчали, а вот когда уже спускались, граф, идущий первым, неожиданно остановился. Я чуть не столкнула его вниз, так как почти ничего не видела в темноте. Но вовремя насторожилась, едва перестала слышать скрип ступеней, и тоже замерла. Как выяснилось, очень удачно, буквально на одну ступень выше Рауля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению