Пасьянс на особо тяжкие - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пасьянс на особо тяжкие | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Отпустили? Поверили? Помиловали? Матушка ваша изрыдалась вся… Как так можно-то, сразу обоих сыновей лишить?! Да даже если и не поделили вы ту…

— Стефан, прекрати причитать! — рыкнул граф, но при этом ласково похлопав охранника по плечу. — Меня еще никто не помиловал. Так что не радуйся пока. Беги тихо сообщи матери. Тихо, понял?! Никто не должен знать, что я здесь…

Старик еще не успел далеко отойти, хотя действительно почти бежал, изредка оборачиваясь, чтобы убедиться — молодой хозяин никуда не исчез. Из-за этого бедолага спотыкался, ругался, размахивая руками, и бежал дальше. Конспиратор из него был явно так себе. Я даже не сомневалась, что все, с кем он встретится на пути, заподозрят что-то прелюбопытное и выбегут посмотреть.

Но как выяснилось, кое-кто уже гулял на свежем воздухе, просто при виде нас затаился, возможно надеясь подслушать наши разговоры. Вот только подкрасться незаметно к магу земли нереально. Патрик выжидающе уставился на одно из ближайших к нам деревьев, и из-за него с независимым видом вышла молодая женщина. Судя по наряду — кто-то из семьи графа. Вероятнее всего, та самая леди Хелена.

— Значит, не помиловали пока? Как же глупо… Конечно, ты легко можешь убить, но не Георга же! — почти пропела она чуть низковатым для женщины голосом. — Маркиз Краухберн? Какая честь! Значит, судьба моего деверя в ваших руках? Странно, — женщина состроила удивленно-озадаченную гримаску на своем милом личике, — мне казалось, что следователям, как и судьям, запрещено вести дела, в которых они могут принять предвзятое решение.

Не знаю почему, но леди Хелена вызывала во мне стойкую, ничем не объяснимую антипатию. Хотя раньше мы с ней никогда не конфликтовали и вообще не общались. Я и мужа-то ее с большим трудом вспомнила внешне. Ничем не примечательный и, в отличие от брата, не такой популярный в женском обществе. Один из многих… И жена у него была такая же — миленькая, стройненькая большеглазая блондиночка. Пониже меня ростом и более… хрупкая, что ли. Фигура у нее была скорее мальчишеская, чем девичья. Но она успешно это скрывала под пышной юбкой с жестким каркасом, имитирующим отсутствующие нижние округлости, и корсетом с выпуклостями, которых на самом деле было гораздо меньше. Я прекрасно знала все эти популярные хитрости, предназначенные исключительно для мужчин. Ни одну женщину вся эта иллюзорность не обманула бы.

— Предвзятое решение против лорда Фрехберна уже было принято, — с ледяным спокойствием парировал Патрик. — Прошу прощения за вторжение в такое позднее время, графиня, но нам надо осмотреть спальню вашего мужа.

— Интересно, что вы там надеетесь найти?! Ее ваши полисмены уже трижды осматривали. Но если это хоть как-то поможет Раулю, то пойдемте… я проведу вас через черный ход.

— Идите, я найду вашу мать, лорд, и предупрежу, где искать вас, — негромко произнес Эрик, до этого скрывавшийся в тени, прикрыв лицо шляпой.

— Однако… Мистер Азширн? Вот уж не ожидала встретить вас в таком обществе, — леди Хелена тут же перекинулась на моего напарника.

М-да… Естественно, они вчера вполне могли познакомиться. Правда, Эрик восторгов от встречи с младшей графиней не испытывал. Это было слишком заметно и довольно подозрительно. Мой компаньон обычно лоялен к чужим слабостям, особенно к женским. Или я не так поняла его попытку остаться неузнанным? Может быть, основная цель как раз в том, чтобы появилась уважительная причина отделиться от нашей компании?

Правда, леди Хелена совсем не во вкусе Эрика, предпочитающего как раз пышечек с хорошо заметной грудью и округлыми бедрами, а еще не таких острых на язычок, как молодая графиня. Нет, кому-то надо утешать убитых горем вдов, но только конкретно эта вдова на убитую горем не походила.

Впрочем, после смерти ее мужа прошел почти месяц, за это время уже можно было научиться сдерживаться в присутствии посторонних. К тому же мне очень понравилась фраза «если это хоть как-то поможет Раулю», означающая, что леди Хелена хорошо относится к своему деверю и не подозревает его в убийстве. Что ж, может быть, первое мое впечатление об этой даме вышло несколько… ошибочным. Интуиция меня очень редко подводит, но иногда случаются сбои.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Возможно, все дело во взглядах, которыми графиня одаривала моего жениха? Вроде бы обвиняющими, как и слова о предвзятости, но при этом… не объяснить. Такое ощущение, что между этими двумя раньше было… нечто большее, чем просто знакомство.

Какой у меня, однако, популярный будущий муж! И главное, подруга детства — невеста Рауля, леди Хелена — жена брата Рауля, Георга, я… м-да… Бедный Патрик!

Глава 23. Карты плохого не посоветуют

Отправив Эрика прямым путем к старой графиней, мы последовали за леди Хеленой. Сначала прокрались через заднюю дверь в дом, потом по черной лестнице — на второй этаж и тихонечко, выждав момент, когда в коридоре было совсем пусто, прошмыгнули в покои, где произошло убийство. Первая, основная, дверь упиралась сразу же во вторую, в спальню.

— Простите, леди, но на время проведения следствия я бы попросил вас выйти. — Патрик по-прежнему был само спокойствие, заледеневшее.

— Конечно, лорд, не буду вам мешать, — пропела графиня и, проходя мимо Рауля, быстро пожала ему руку, очевидно в попытке приободрить. Если бы я не находилась рядом, то даже не заметила бы этот вполне дружеский жест. Или не только дружеский?

Потребность посоветоваться с картами буквально разрывала меня изнутри, так что я отошла к маленькому туалетному столику рядом с дверью и быстро вытянула из колоды три карты, чтобы как-то объяснить для себя происходящее.

Дама червей, король червей и дама бубен. Интересно… Эрик между мной и Хеленой? Но здесь нет Эрика. Выходит, я в прошлый раз ошиблась. Значит, король червей — Рауль и он почему-то между мной и Хеленой? Хм.

Пользуясь тем, что оба лорда были увлечены общением с неодушевленными предметами, я перемешала карты и снова вытащила три. В этот раз расклад вышел практически такой же, но в другом порядке. И произошла одна загадочная замена. Дама бубен, король бубен и дама червей.

Угу, в прошлый раз я решила, что Патрик — это валет, но раз Рауль король, значит, и мой жених тоже. Вот только неясно, что он делает между мной и вдовой Георга. И вдвойне непонятно, почему карты упорно не хотят отвечать мне что-то более конкретное, чем демонстрация личностных треугольников.

Убедившись, что мужчинам по-прежнему не до меня, я настойчиво третий раз повторила расклад «по три». Король бубен, дама бубен и король червей. Замечательно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению