Девушка из письма - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Гунис cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка из письма | Автор книги - Эмили Гунис

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Как Эмма оказалась вместе с Китти? – на ходу спросил Фред.

– Это не Китти, а ее сестра-близнец Эльвира. Она хорошо знает Нану, потому что училась вместе с ней в одной школе. Должно быть, она была в квартире, когда у Наны случился инфаркт. Туннель ведет в дом. Мне необходимо проникнуть туда. – Сэм постоянно спотыкалась, не глядя себе под ноги, полностью поглощенная желанием поскорее найти дочь.

Но как только они увидели особняк, сразу же остановились, пораженные тем, что увидели.

Весь первый этаж был охвачен огнем. Дым пробивался через щели во входной двери, а когда Сэм пробежала вдоль фасада, то увидела, как языки бурного пламени пляшут в каждой из комнат. Внезапно раздался мощный взрыв, и из давно разбитых окон посыпались искры и тоже повалил густой дым. Сэм издала дикий крик, а затем все же подбежала к входной двери, пытаясь выбить ее.

Фред с трудом оттащил ее в сторону. К ним подбежали двое полицейских.

– Там моя дочь! – крикнула им Сэм и снова позвала: – Эмма!

– Вам лучше держаться подальше от огня, мисс. Пожарные прибудут уже очень скоро, – сказал один из полицейских.

Сэм пропустила его слова мимо ушей и побежала к углу дома, отчаянно пытаясь найти хоть какой-то вход внутрь. Но огонь делал доступ в здание совершенно невозможным.

Внезапно она вскрикнула, и Фред посмотрел туда, куда был направлен ее исполненный ужаса взгляд. На крыше здания даже сквозь дым виднелась фигура женщины, стоявшей на самом краю. Сэм снова рванулась к дому, но полицейский перехватил ее и заставил вернуться.

– Я не имею права позволить вам попасть внутрь, мисс.

– Но мы не можем дожидаться пожарных! Там наверху моя дочь!

Сэм пыталась сопротивляться, вырывалась, но ничего не могла поделать. Еще две машины полиции, завывая сиренами, остановились у горящего дома.

Фред посмотрел на Китти, затем на свою машину, припаркованную менее чем в ста футах от места, где они стояли. Он не задумался ни на секунду. Проскочил сквозь дыру в заборе, открыл багажник автомобиля, перебрал снаряжение скалолаза: от специальных башмаков с шипами до крепившегося к голове фонаря. Ему не потребовалось много времени, чтобы переодеться и побежать к боковой стене здания.

Добравшись до стены и чувствуя жар, исходивший от нее, как от печки, он бросил взгляд вверх, оценивая кирпичную кладку и ее фактуру. Пока он раздумывал, до него донеслись крики Сэм, она звала Эмму. Раздались и хорошо слышные издалека сигналы пожарных машин. Фред отступил назад на пять шагов, снова взглянул вверх, планируя маршрут восхождения по трещинам в кладке. Затем, вдохнув воздух глубже, он бросился бегом к стене, подпрыгнув над землей. Как только ему удалось ухватиться за подоконник первого этажа и начать подтягивать к нему ноги, прямо под ним появился полицейский.

– Эй! Немедленно слезайте оттуда!

Он попытался ухватить Фреда за лодыжки как раз в тот момент, когда жар из окна, на котором он повис, обдал его мощной волной. Фреду удалось упереть каблук в подоконник, приподнимая все тело на уровень окна, и заметить, что внутри дома уже царит огненный ад.

– Сейчас же спускайтесь на землю! – снова выкрикнул полицейский, но уже не мог дотянуться до ног Фреда.

Держась за оконную раму, он носом правого башмака нащупал трещину там, где раскрошилась часть кирпича, после чего нашел такую же опору для левой ступни. Теперь, когда ноги оказались в надежном положении, он крепко вцепился в корявую стену руками и принялся раскачиваться слева направо и снизу вверх, накапливая инерцию для прыжка к окну второго этажа, расположенного по диагонали от него. На долю секунды он оказался в свободном полете, казалось, что ничего уже не спасет его от падения на землю с высоты в двадцать футов, но он смог ухватиться за карниз и повис на нем, борясь с силой гравитации, тянувшей его вниз. Начал снова скрести по стене башмаками в поисках опор для ног. Нащупав их, вонзил мыски ботинок как можно глубже. Потом на мгновение повис, цепляясь пальцами за скользкий карниз, оглядывая стену, высматривая хоть что-нибудь, способное помочь дальнейшему восхождению.

Затем закинул ногу на подоконник и вновь подтянулся на него всем телом. Ему уже была видна крыша, но до нее предстояло преодолеть еще два этажа. Чтобы добраться до карниза, нависавшего прямо над ним, ему не хватало каких-то двух футов. Он опустился практически на корточки, так низко, насколько мог, дважды качнулся и прыгнул, ухватился за подоконник и еще раз подтянулся.

Фред посмотрел вверх. Толстый столб черного дыма поднимался в небо. Он почти добрался до цели, но следующее окно было небольшого размера, мансардный треугольник в одной из комнат на чердаке, и находилось оно слишком далеко от него. Тут ему на глаза попался фонарь на чугунной перекладине, торчавший из стены. Фред распрямил правую ногу и с силой ударил по перекладине, проверяя, выдержит ли она его вес. Крепеж фонаря показался ему вполне надежным. Тогда он закинул согнутую в колене ногу на фонарь и стал пальцами нашаривать новые трещины в стене.

Он обрадовался звуку подъехавших пожарных машин, когда снова смог подтянуться и дать себе немного отдохнуть, вслушиваясь в собственное тяжелое дыхание. Провисев несколько мгновений на фонаре, начал затем виртуозно двигаться по стене дома, как паук, используя любые трещины в изношенной кирпичной кладке.

Когда чердачное окно оказалось прямо у него над головой, он дотянулся до него и закинул ногу в дождевой водосток, проходивший по всему периметру крыши. Он снова сделал паузу и посмотрел вниз на пожарные машины. Они казались ему игрушечными с такой высоты, а вокруг крутились маленькие фигурки, разматывая шланги, разворачивая лестницы в сторону стены дома; они напомнили Фреду персонажей из его детских фантазий. Он больше не слышал криков Сэм, как и вообще ничьих голосов – только шум ветра, раздувавшего пожар под ним, а гул пламени все усиливался.

Наконец пожарным удалось направить струи воды на дом под всеми возможными углами, а Фред осторожно встал на черепицу, нависавшую над окном чердака, пригнулся и лег, чтобы незаметно осмотреть крышу. Менее чем в десяти футах от Фреда спиной к нему стояла Китти. Чуть позади нее сидела Эмма. Она плакала и просилась к маме. Китти не обращала внимания на ее слезы, глядя вниз на царивший рядом с домом хаос.

– Они все приехали сюда ради тебя, – сказала она, повернувшись к девочке, – потому что тебя любят.

Когда же Китти вновь отвернулась, Фред бесшумно прокрался по крыше еще ближе к ним, с ужасом думая о том, что одна из черепиц может с треском проломиться под его тяжестью. Он увидел, как пожарные вытягивали лестницу в их сторону, верхняя ступенька которой была уже близко.

– Отойдите от края крыши, – раздался снизу голос, многократно усиленный рупором. – Мы подаем лестницу, а потом один из пожарных поднимется, чтобы помочь вам.

Фред снова огляделся по сторонам. Небольшая башенка возвышалась по другую сторону ската крыши чердака, и он медленно перебрался за нее, не спуская глаз с Эммы, свернувшейся в клубок и продолжавшей рыдать. Снизу взревел двигатель машины, и верхушка пожарной лестницы появилась рядом с тем местом, где стояла Китти. Эмма вскрикнула, тогда Китти ухватила ее за руку и потащила к укрытию Фреда, по дороге ее каблук отколол кусок черепицы, и он свалился с крыши на землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию