Приз - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приз | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Вирджиния, познакомьтесь с лордом Эстоном и мистером Джейсоном.

Было около пяти вечера. Улыбка на лице Вирджинии появилась благодаря усилию воли. После Поли было еще несколько визитеров — три пары и деревенский пастор. Состоялось пять чаепитий, пять бесед, пять долгих и бесконечных театральных действ. Пять улыбок, пять поцелуев и, возможно, пятьдесят эпитетов «дорогой» и «дорогая» в разговорах между Девлином и Вирджинией. Где-то между полуднем и пятью ее сердце онемело, а все эмоции сменились одной — страхом. Вирджиния стояла на пороге гостиной; трое мужчин смотрели на нее.

Два пришедших джентльмена разглядывали ее слишком пристально. Лицо Девлина было непроницаемым, хотя Вирджиния ощущала его раздражение. В ней шевельнулся гнев. Как он смеет быть раздраженным? Она делала все возможное, чтобы хорошо играть роль в чертовой сделке, которая раньше казалась ей изобретательной. Тогда она не понимала, какую боль это может ей причинить. Девлин внезапно подошел к ней.

— Дорогая, вы больны? — спросил он с беспокойством в голосе.

Вирджиния не могла смотреть на него.

— Со мной все в порядке… дорогой.

Девлин покровительственно обнял ее за талию.

— Лорд Эстои, мистер Джейсон, могу я представить вам моего близкого друга, мисс Вирджинию Хьюз из Суит-Брайар в штате Вирджиния? — вежливо осведомился он.

Двое мужчин быстро подошли, затем лорд Эстон, блондин с карими глазами, склонился над ее рукой.

— Счастлив познакомиться с вами, мисс Хьюз.

Вирджиния чувствовала себя как во сне — выносить все это было чересчур для нее. Потом она осознала, что Эстон все еще держит ее руку. Внезапно Вирджиния представила себе кость, из-за которой дерутся два пса, или шлюхой, переходящей от одного к другому. Она попыталась освободить руку, но тщетно.

— Мой дядя — епископ Оксфордский, — с усмешкой сообщил Эстон. — Вы когда-нибудь бывали в Оксфорде, дорогая моя? Я бы с удовольствием показал вам город.

Вирджиния судорожно глотнула.

— Я бы хотела съездить в Оксфорд, если подвернется случай.

— Ну, возможно, когда капитана О'Нила вновь призовут к исполнению долга, вы останетесь здесь, в Уайдэйкре. Вы ездите верхом, мисс Хьюз? У нас есть несколько превосходных лошадей.

— Езжу, — машинально ответила она.

— О, позвольте представить вам моего доброго друга, Ралфа Джейсона! — воскликнул лорд Эстон.

— Я думал, вы никогда не отойдете, — проворчал Джейсон, но шаловливо усмехнулся Вирджинии и взял ее за руку. — Рад с вами познакомиться, мисс Хьюз. Хотя Эстон племянник епископа, у меня несколько фабрик и мельниц. А также чудесный дом к югу от Лондона, и когда вы в следующий раз будете в столице, то должны побывать там или посетить один из наших балов.

На его щеках обозначились ямочки.

— С удовольствием, — вымолвила Вирджиния.

Она знала, что больше всего эти люди хотят использовать ее в своей постели, как, думали они, использует ее Девлин.

— Мои балы знамениты, — добавил Джейсон заговорщическим тоном. — На них обычно присутствует Принни.

Вирджиния понятия не имела, кого он подразумевает под этим прозвищем.

Девлин склонился к ней.

— Принц Уэльский, дорогая, принц-регент. [31] Вирджиния американка и недавно прибыла в нашу страну, — объяснил он.


Оба молодых человека рассмеялись.

— День был утомительный, Девлин, и я неважно себя чувствую, — внезапно сказала Вирджиния. — Было приятно познакомиться с вами обоими. Прошу меня извинить.

И, не дожидаясь ответа, она вышла из комнаты.

Ужасно усталая, Вирджиния попросила горячей воды для ванны. Когда горничная ушла, она окунулась в воду и закрыла глаза, пытаясь ни о чем не думать. Но это было невозможно.

Вирджиния знала, что изображать любовницу Девлина будет нелегко, но не догадывалась о всей глубине ее унижения. А теперь она чувствовала себя не любовницей, а шлюхой.

Вирджния напомнила себе, что сама хотела этой сделки, потому что по-глупому влюбилась в Девлина. Но они весь день выполняли соглашение, и он получил что хотел — теперь все графство знало, кто она, — а Вирджиния не получила ничего, поскольку они не стали ближе. После визита похотливых Эстона и Джейсона она уже сама не знала, хочет ли быть его другом. При этой мысли Вирджиния заплакала.

Слезы сменила ярость. Она злилась на себя за собственную слабость. Вирджиния вытерла глаза, думая о том, что Девлин способен обидеть ее, как никто другой. Она знала это и раньше, так что нечему удивляться. Ну и что с этим делать?

Вирджиния могла подчиниться — или бороться.

Девлин вошел без стука.

Ахнув, Вирджиния стала искать полотенце, которое лежало на стуле слишком далеко, чтобы до него дотянуться. Девлин стоял у порога их спальни, глядя в маленькую смежную комнату, где она мылась. Вирджиния опустилась глубже в воду, не вполне уверенная, что ободок ванны скрывает ее тело от его глаз, ожидая, что он выйдет.

Но вместо этого Девлин подошел к открытой двери комнаты, его глаза блестели.

Вирджиния попыталась быть невозмутимой.

— Прошу прощения, Девлин. Я в ванне.

Он прислонился плечом к дверному косяку и посмотрел прямо на нее, почти улыбаясь.

— Я это вижу.

Вирджиния почувствовала, как горят ее щеки. Посмотрев вниз, она обнаружила, что мыльная вода не скрывает ничего — все ее тело было хорошо видно.

— Я бы хотела остаться одна, — с трудом вымолвила она.

Девлин скрестил руки на груди, разглядывая ее.

— Вы плакали? — осведомился он после напряженной паузы.

— Мне мыло попало в глаза, — солгала Вирджиния. — Вас это заботит?

— Нет. — Он не делал попыток удалиться. — Но если вы плакали, я хотел бы знать.

Она тщетно пыталась прикрыться.

— Я не плакала. Пожалуйста, передайте мне полотенце.

Его ресницы опустились, прикрыв блеск в глазах. Он подошел к стулу, где Вирджиния оставила полотенце, что привело его к опасной близости к ванне. Подняв полотенце, Девлин развернул его для нее.

Но Вирджиния не намеревалась выходить из ванны и позволить ему заворачивать ее в полотенце.

— Просто передайте его мне, — сказала она.

— Конечно, — пробормотал он, шагнув к краю ванны.

Вирджиния встала, вырвала у него из рук полотенце и завернулась в него.

Девлин потянулся к ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию