Выйти замуж в борделе - читать онлайн книгу. Автор: Селина Катрин cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выйти замуж в борделе | Автор книги - Селина Катрин

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Я велел подготовить тебе спальню. Лолита, – он вызвал колокольчиком служанку, – покажи Габриэлле, пожалуйста, её спальню.

Мне отчаянно захотелось оправдаться перед Обераном, объяснить, что никакого ребёнка нет, ну, а жених… Его теперь тоже нет, да и какая разница, раз я замужем за другим мужчиной? «Какая разница, что думает о тебе Оберан Ашенхай, если вы всё равно решили развестись ещё до этого разговора?» – резонно заметил мой голос, а я вздохнула и мысленно согласилась. И правда, какая разница? Пускай думает, что хочет… Всё равно у него есть Ванесса.

Пока я поднималась по лестнице, то подумала, что наша игра в «счастливую супружескую пару» летит к Двуликому Бесу. Эксперт по магическим вмешательствам наверняка заметит разницу между тем, что ему расскажет Феликс, и нашим поведением и докопается, что мы женились на одурманенную наргиле голову в кабаре «Райский остров». Но сейчас мне было абсолютно всё равно. На душе после всего услышанного было пусто и гулко, как в поздний час на улицах Штолле. Служанка то и дело кидала на меня любопытные взгляды и порывалась спросить, почему молодая госпожа, супруга её хозяина, будет ночевать отдельно. Но, видимо, мой вид был настолько удручённым, что она не стала задавать мне ненужных вопросов.

Когда Лолита довела меня до ручки двери, я неожиданно почувствовала навалившуюся усталость. Всё-таки слишком длинный и насыщенный событиями был день, и слишком много всего произошло.

– Вам принести ужин в спальню? – вежливо спросила Лолита.

– Спасибо, я не голодна, – ответила я, хотя за сегодня только завтракала. Откровения Оберана насчёт отчима полностью отбили у меня аппетит.

– Но в вашем положении кушать обязательно… – тихо возразила служанка, а я поняла, что в этом доме даже у стен есть уши.

Похоже, Лолита подслушала как минимум часть разговора с отчимом и теперь, как и все, уверена в том, что я беременна. Я прикрыла глаза, понимая, что у меня просто нет сил спорить или что-то доказывать… Я слишком устала от всего, что свалилось на меня за последние сутки. Свадьба с первым встречным мужчиной в кабаре, который наутро посчитал меня шлюхой, обвинение в убийстве новоиспечённого супруга, допрос магвмеша, две серьёзные атаки боевыми чарами, крупная размолвка с отчимом, а теперь все в этом доме считают, что выскочила замуж за Ашенхая, потому что беременна. Всё, с меня хватит.

– Спасибо, что проводила, – холодно перебила я служанку. – Я ложусь спать.

– А, там Кора просила передать, – Лолита замялась и покраснела, – ну, она очень переживает, что обвинила вас в убийстве хозяина, и как-никак из-за неё вам досталось атакующими чарами от господина рядового по магическим вмешательствам… В общем, там на вашей кровати её ночная сорочка. Только вы не подумайте, она её ещё ни разу не надевала! Просто подумала, что вы не послали за своими вещами, а спать вам не в чем и вот… А фигуры у вас похожие, пышные… – служанка протараторила всё на одном дыхании, сняла чепчик и стала неловко теребить его в руках.

– Передай Коре от меня «спасибо», она очень внимательна, и я на неё не в обиде, – я кивнула девушке, отпуская.

Служанка облегчённо перевела дыхание. Похоже, она очень боялась, что я начну возмущаться поведением слуг в этом доме.

– Вы такая замечательная! Я очень рада, что вы стали женой нашему хозяину! А то, что беременны, – не переживайте. Хозяин благородный человек и не бросит в беде женщину с малышом под сердцем, – выпалила Лолита, потом приложила руку к губам, словно испугавшись, что её могут подслушать, покрутила головой и стремительно ретировалась из коридора.

Я проводила девушку недоумённым взглядом и пожала плечами. Мне, в целом, было всё равно, что думает обо мне прислуга. А вот то, что Оберан может передумать разводиться со мной из-за моей мнимой беременности – это проблема. Не то, чтобы он мне был противен, и я всеми силами старалась как можно быстрее избавиться от глупого брака, совсем нет. Мой супруг мне действительно нравился. Вот только я сама уж точно не потерплю, чтобы мужчина оставался со мной из жалости, а тут так вообще на лицо явный обман с моей стороны. Надо сказать ему, что я не беременна и как можно быстрее, и съехать из этого особняка. Говоря откровенно, мне неприятно находиться под одной крышей с Обераном, когда он столько внимания уделяет Ванессе. Очевидно, что я здесь третья лишняя. А если он ещё и порвёт отношения с девушкой, которая ему нравится, из-за моей якобы беременности, а потом вменит же мне это упрёком… О-о-о-о… При первой же встрече скажу Оберану, что не беременна. Решено.

И с этими мыслями я раздвинула тяжёлые занавески, дав лунному свету наполнить мою временную спальню, и открыла створки окна. Свежий воздух ворвался в помещение и наполнил лёгкие. После пережитых новостей это было то, что лекарь прописал.

Я стянула с себя мужскую рубашку, которую использовала весь день как новомодный жакет, затем своё платье и посмотрела на ночную сорочку, ожидавшую меня на кровати. Ох, и слукавила же Лолита! Или Кора? Я была готова поклясться, что это точно была не ночная сорочка кухарки. Сплошные прозрачные и ничего не скрывающие кружева, тонкие шёлковые лямки, глубокий вырез на груди и два разреза по бёдрам… Судя по этому недоразумению, прислуга прекрасно понимала о характере взаимоотношений между мной и супругом, и решила нас таки поженить по-настоящему. Если бы я спала эту ночь в одной спальне с Обераном, то у нас вполне вероятно имела бы место настоящая первая брачная ночь. Что ж, хорошо, что Оберан позаботился о раздельных спальнях. Я зевнула, махнула рукой, и всё-таки надела прозрачное безобразие. Не собираюсь же я в ней, в конце концов, принимать гостей! А какая разница, в чём спать? Ох, как же я была не права…

Разбудили меня внезапно и очень грубо. Кто-то тяжёлый прижался ко мне всем телом, положил потную вонючую ладонь мне на рот и препротивно зашептал в ухо:

– Не кричи, это в твоих интересах. Представляешь, я сегодня случайно задержался около окон дома твоего отчима и услышал занятную ссору Леона Трейтса и некого Гордана ан Бакшаха. Мне известно, что под этой маской простушки таится хитрая и расчётливая стерва, которая поняла, что партия с Обераном Ашенхаем выгоднее, чем со мной. Удивительно, как ты ловко обвела его вокруг пальца, женив на себе! – Эдвард остановился, чтобы перевести дыхание и облизать свои губы, а затем продолжил. – Я даже представить себе не мог, что ты настолько бессовестна! И даже не сказала мне о расторжении нашей помолвки… Удивлё-ё-ён, очень удивлён! Я последовал за каретой Леона, чтобы найти тебя и услышать всё из первых уст. Но услышал даже больше, чем рассчитывал. Оказывается, ты, моя дорогая, не просто выскочила замуж, а с подарочком. А теперь только «да» или «нет», отвечай кивком: чей это ребёнок?

Я закатила глаза. Ну, какой же Эдвард всё-таки идиот! А почему я была так слепа всё это время? Как можно ответить на вопрос «чей» кивком? Спустя несколько секунд молчания Эдвард, кажется, понял, что сморозил чушь, и медленно убрал руку от моего рта.

– Так чей это ребёнок? – повторил он ещё раз, а сам начал елозить попой по покрывалу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению