«Без понятия. Правда, если сесть, спокойно подумать и поговорить, то, наверное, мы сможем вспомнить больше».
«Я тоже так считаю. Том, мне и правда жаль. Понимаю, тебе тяжело простить меня».
«Ты могла ослушаться или повести себя иначе?»
«Нет, спасти тебя было важнее. Пусть даже мы с тобой навсегда изменились».
Томас не нашелся с ответом.
Да и условия к разговорам не располагали: ветер выл и сбивал с ног, кругом метались песчинки и мусор, тучи в небе клубились, становясь все черней и черней. К тому же дистанция…
Говорить было попросту некогда.
Оставалось лишь бежать.
Две группы в конце концов пересеклись. Причем, как видел издалека Томас, встреча состоялась не случайно. Достигнув определенной точки, девушки остановились. Минхо – Томас моментально узнал его и порадовался, что друг жив и здоров, – с глэйдерами свернул на восток, в их сторону.
И вот примерно в полумиле от Томаса и его компании, Группы «А» и «В» тесным кругом обступили некий предмет.
«Что у них там?» – мысленно спросила Тереза.
«Не вижу».
Все трое прибавили ходу и через несколько минут бега по пыльной и ветреной пустыне догнали обе группы.
Минхо отделился от общей толпы и вышел им навстречу: руки скрещены на груди, одежда грязная, волосы сальные, лицо по-прежнему в ожогах, зато на губах, к несказанному облегчению Томаса, как будто играет ухмылка.
– Вовремя вы, тормоза, догнали нас! – прокричал вожак глэйдеров.
Подбежав к нему, Томас согнулся пополам и, восстановив дыхание, выпрямился.
– А вы чего не деретесь и глотки не грызете друг другу? После того что с нами сделали? Ну со мной по крайней мере?
Глянув на перемешавшуюся теперь группу парней и девушек, Минхо снова посмотрел на Томаса.
– Вообще-то у девок страшное оружие, про луки и стрелы я молчу. И потом, одна цыпочка по имени Гарриет все объяснила. Наша очередь удивляться: почему ты до сих пор с ними?! – Он недобро посмотрел на Терезу с Эрисом. – Никогда им не верил. Пр-редатели стебанутые.
Стараясь не выдать смешанных чувств, Томас успокоил друга:
– Они за нас, не сомневайся. – Он вдруг и сам поверил собственным словам, отчего ему сделалось тошно.
Минхо горько рассмеялся.
– Так и думал, что ты ляпнешь нечто подобное. Еще скажи, долго объяснять, да?
– Просто пипец как долго, – ответил Томас и сменил тему. – Почему встали? На что смотрите?
Отступив в сторону, Минхо сделал приглашающий жест рукой.
– Ну иди, полюбуйся. – И прокричал обеим группам: – Расступись!
Парни и девушки медленно разошлись в стороны, образуя узкий проход, и Томас сразу же увидел: из безводной земли торчала простая палка с трепещущей на ветру оранжевой лентой.
Переглянувшись с Терезой, Томас пошел по живому коридору и, не доходя до шеста, прочел надпись на полоске ткани:
Глава пятьдесят седьмая
Несмотря на вой ветра и гомон голосов, мир вокруг словно притих, как будто уши Томасу заложило ватой. Упав на колени, он тупо потянулся к оранжевой ленте с черными буквами.
Так вот оно, убежище? Не здание, не укрытие, не что-то еще?..
Звук вернулся столь же неожиданно, как и исчез, выдернув Томаса в реальность. Снова зашумел ветер, загомонили ребята.
Тереза с Минхо стояли бок о бок. Из-за их спин выглядывал Эрис.
Посмотрев на часы, Томас произнес:
– Еще час. Так что, убежище всего лишь палка в земле?
Смущенный и сбитый с толку, он не знал, что думать, что сказать.
– Все не так уж и плохо, – ответил Минхо. – Нас выжило больше половины. Девчонок и того больше.
– Ты что, от Вспышки вообще крышей поехал? – еле сдерживая гнев, сказал Томас. – Ну да, вот они мы, живые-здоровые, добрались до палки.
Минхо нахмурился:
– Чувак, нас сюда не стали бы засылать без причины. Мы управились вовремя. Ждем, пока срок не истечет, и смотрим, что будет дальше.
– Это-то меня и беспокоит.
– Как ни обидно признавать, но я с Томасом согласна, – высказалась Тереза. – После всех злоключений не верится, что можно просто прийти и встать у финишной отметки, дождаться спасательного вертолета… Нужно быть готовыми ко всему.
– Кто заговорил! Предатель! – произнес Минхо, даже не пытаясь скрыть презрения. – Чтоб больше я тебя не слышал.
И, злой как черт, он отошел в сторону.
Томас взглянул на ошеломленную Терезу.
– Чему ты удивляешься?
Тереза пожала плечами.
– Заколебалась уже извиняться. Долг есть долг.
Она что, серьезно?!
– Ладно, фиг с ним. Мне нужен Ньют. Хочу…
Не успел Томас договорить, как из толпы появилась Бренда. Глядя попеременно то на Томаса, то на Терезу, она убирала за уши длинные пряди, которые ветер тут же спешил вновь разметать.
– Бренда, – отчего-то виноватым голосом произнес Томас.
– Привет, привет, – ответила девушка, становясь перед Томасом и Терезой. – Это про нее ты рассказывал, пока мы ютились в грузовике?
– Да. – Томас не сразу понял, что ляпнул. – Нет. То есть… да, про нее.
Тереза протянула Бренде руку – и та ответила пожатием.
– Меня зовут Тереза.
– Приятно познакомиться. Я шиз. Медленно схожу с ума. Бывает, грызу себе пальцы или убиваю людей. Томас пообещал спасти меня.
Шутила Бренда с каменным лицом. Томас чуть не вздрогнул.
– Очень смешно, Бренда.
– Здорово, что у тебя еще сохранилось чувство юмора. – Говоря это, Тереза взглядом могла бы обратить воду в лед.
Томас посмотрел на часы. Оставалось пятьдесят пять минут.
– Мне… это, надо поговорить с Ньютом.
Развернувшись, он зашагал прочь так быстро, что девушки не успели среагировать. Ни одну из них видеть пока не хотелось.
Ньют с таким видом, будто вот-вот начнется светопреставление, сидел на земле подле Фрайпана и Минхо.
Воздух стал влажным, клубящиеся в небе тучи снижались как черный туман, стремящийся поглотить землю. То и дело сверкали вспышки, расцвечивая серость оранжевым и пурпурным. Самих молний не было видно, но к их появлению Томас уже приготовился. Слишком хорошо он помнил предыдущую бурю.
– Привет, Томми, – сказал Ньют, когда Томас присел рядом и обнял колени. Всего два слова, таких простых и ничего не значащих. Как будто Томас с прогулки вернулся, а не из плена, где его чуть не убили.