Магика - читать онлайн книгу. Автор: Энджи Сэйдж cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магика | Автор книги - Энджи Сэйдж

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Садись рядышком, крысеныш, – усмехнулся Безумный Джек. – На́ вот, закутайся в попону. Согреешься.

Безумный Джек завернул Стэнли в попону, от которой сильно воняло ослом, и телега двинулась в путь. Осел прижал к голове длинные уши и потащился через снег по знакомому до боли маршруту. К тому времени как они доехали до хибарки, Стэнли согрелся и был очень благодарен Безумному Джеку.

– Вот мы и приехали. Наконец-то дома, – бодро сказал Джек, снял с осла упряжку и пустил животное в дом.

Стэнли остался в телеге: ему не очень хотелось вылезать из теплой попоны. Но он знал, что должен.

– Можешь посидеть немного у меня, – предложил Безумный Джек. – Я люблю, когда дома крысы. Становится немного веселее. Хоть какая-то компания. Понимаешь?

Стэнли очень печально мотнул головой. Ему нужно было доставить послание, а он ведь был профессионалом, даже несмотря на то что у него отобрали статус конфиденциальной крысы.

– А-а, ты небось один из них. – Безумный Джек заговорил тише, озираясь по сторонам. – Ты, должно быть, из этих крыс-почтальонов. Знаешь, многие в них не верят, но я верю. Был рад с тобой познакомиться. – Безумный Джек опустился на колени и протянул Стэнли руку.

Крысенок не мог отказать и подал в ответ лапку. Безумный Джек пожал ее.

– Это правда, да? Ты ведь крыса-почтальон? – прошептал он.

Стэнли кивнул. В следующую секунду Безумный Джек крепко сжал его правую лапку, как будто в тисках, набросил на крысенка ослиную попону, поднял в охапку и понес в хибарку. Стэнли был даже не в силах сопротивляться.

Что-то громко звякнуло, и Стэнли оказался в давно поджидавшей его клетке. Дверцу накрепко закрыли на щеколду. Безумный Джек захихикал, положил ключ в карман и уселся перед клеткой, восхищенно разглядывая свою добычу.

Стэнли яростно потряс прутья клетки. Он злился скорее сам на себя, чем на Безумного Джека. И как он мог так сглупить? Ну разве его не учили: крыса-почтальон всегда путешествует инкогнито. Крыса-почтальон никогда не говорит незнакомцам, кто она.

– Ну вот, крысеныш, теперь будет весело, – сказал Безумный Джек. – Только ты и я, крысеныш. Мы будем вместе резать камыши, и если будешь хорошо себя вести, то мы сходим в цирк посмотреть на клоунов, когда они приедут в город. Люблю клоунов, крысеныш. Вместе мы отлично заживем. Это точно.

Он радостно усмехнулся и достал из мешка, который свисал с потолка, два сморщенных яблока. Одно скормил ослу, а потом раскрыл перочинный ножик и аккуратно разделил второе яблоко пополам. Большую часть отдал Стэнли, но крысенок к нему даже не притронулся.

– Проголодаешься и съешь, крысеныш, – сказал Безумный Джек с полным ртом, брызгая на Стэнли яблочным соком. – Пока снегопад не прекратится, другой еды не предвидится. А ждать еще долго. Ветер теперь дует на север – надвигаются Великие Заморозки. Так всегда бывает в день Зимнего пира. Ясно как то, что яйца – это яйца, а крысы – это крысы.

Безумный Джек закудахтал над собственной шуткой, потом укутался в ослиную попону, которая так предала Стэнли, и быстро заснул.

Стэнли пнул прутья клетки. Насколько же ему надо похудеть, чтобы протиснуться между ними?

Крысенок вздохнул. Похудеть придется очень сильно.

28
Великие Заморозки
Магика

Все, что осталось после Зимнего пира, а именно: тушеная капуста с мясом, тушеные же головы угрей и фаршированный пряностями лук – лежало нетронутым на столе. Очаг в домике смотрителя почти потух и только уныло потрескивал, сколько тетушка Зельда ни пыталась пробудить огонь к жизни. Окна изнутри заледенели, и температура в домике продолжала падать, но согреть домик никак не удавалось. Берта отбросила свою гордость и пристроилась к теплому Макси, чтобы не замерзнуть. Все остальные закутались в одеяла и смотрели на непослушный огонь.

– Почему ты не даешь мне попробовать? – сердито спросила Марсия. – Не понимаю, почему мы должны сидеть и мерзнуть, когда мне и надо только, что сделать вот так. – Марсия щелкнула пальцами, и в камине вспыхнул огонь.

– Ты знаешь, я не одобряю, когда вмешиваются в работу стихий, – сурово ответила тетушка Зельда. – Вы, волшебники, совсем не уважаете матушку-природу.

– Что же, мне ждать, пока матушка-природа превратит мои ноги в ледышки? – буркнула Марсия.

– Если бы ты носила подобающую обувь, например такие сапоги, как у меня, а не важничала в крохотных туфельках из фиолетовой змеи, то с ногами у тебя было бы все в порядке, – заметила тетушка Зельда.

Марсия пропустила ее слова мимо ушей. Она протянула свои ноги в пурпурных туфлях к огню, злорадно отметив про себя, что хозяйка не попыталась вернуть пламя к его данному матушкой-природой гаснущему состоянию.

А снаружи уныло, будто плакальщица на похоронах, завывал северный ветер. Снегопад, начавшийся днем, усилился, а к ночи ветер принес еще и вьюгу, которая кружилась над Болотами Песчаного Тростника, наметая большие сугробы. Огонь, разожженный Марсией, потихоньку согрел домик, а высокие сугробы за окном немного приглушили вой метели. Вскоре домик наполнился мягким снежным безмолвием. Огонь в камине не гас, и все постепенно заснули, последовав примеру Макси.


Успешно засыпав домик снегом по самую крышу, Великие Заморозки двинулись дальше. Они шествовали по болотам, покрывая соленую болотную воду толстым слоем белого льда, замораживая трясины и топи, загоняя болотных жителей глубоко на дно, куда мороз не доставал. Они плыли над рекой, захлестывая оба берега, хороня под слоем снега хлева с коровами, домишки и заблудившихся овец.

В полночь они прибыли в Замок, где их давно ждали.

Жители Замка начали готовиться к пришествию холодов еще за месяц. Они запасли еду, совершили отважную вылазку в Лес и принесли столько дров, сколько смогли. Они потратили уйму времени на то, чтобы соткать или связать одеяла. Именно в это время года северные купцы привозили на продажу одежду из грубой шерсти, теплые меха и соленую рыбу, не забывая и о пряностях, которые так любили Вендронские ведьмы. У северных купцов было таинственное чутье на приход Великих Заморозков: они всегда приезжали примерно за месяц и успевали уехать до начала. Партия северных купцов, которые сидели в закусочной Салли Маллин в ночь пожара, должна была уехать последней, поэтому никто в Замке не удивился наступлению Великих Заморозков. Многие даже считали, что холода немного припозднились, хотя на самом деле это последние из купцов уехали чуть раньше, чем планировали, из-за непредвиденных обстоятельств.

Сайлас, как всегда, напрочь забыл о приближении морозов и оказался буквально запертым в таверне «Дыра в стене», когда огромный сугроб завалил вход. Так как ему больше некуда было пойти, Сайлас успокоился и решил примириться со своей участью, пока Альтер с Древними пытались разыскать Саймона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению