Магика - читать онлайн книгу. Автор: Энджи Сэйдж cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магика | Автор книги - Энджи Сэйдж

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Кушайте на здоровье, – улыбнулась Зельда.

– Эта крыса конфиденциальная? – спросила перечница голосом Марсии.

Все подскочили от неожиданности.

– Предупреждай сначала, прежде чем разбрасываться голосом! – воскликнул Сайлас. – Я чуть не подавился десертом из пастернака.

– Ну так что? – гнула свое перечница.

– Ты конфиденциальная… конфиденциальный крыс? – спросил Сайлас у крысенка, который уставился на перечницу, от удивления лишившись дара речи. – Да или нет?

– Д-да… – ответил крысенок. Он никак не мог решить, кому отвечать: Сайласу или перечнице. В итоге он все-таки обратился к перечнице: – Да, госпожа перечница. Я заказной конфиденциальный крыс дальнего следования. К вашим услугам.

– Хорошо. Тогда я спускаюсь.

Марсия спустилась вниз, перепрыгивая через ступеньку, и широким шагом пересекла комнату. В руке у нее была книга, а шелковые одежды волочились по полу, сметая горшочки со снадобьями. Дженна едва не наступала ей на пятки: девочке не терпелось увидеть наконец крысенка-почтальона своими глазами.

– Как тут тесно, – пожаловалась Марсия, раздраженно стряхивая с плаща лучшие разноцветные «Блестящие смеси» тетушки Зельды. – Не понимаю, как ты тут можешь жить, Зельда.

– До твоего прихода мне это прекрасно удавалось, – пробормотала себе под нос тетушка Зельда, когда Марсия уселась за стол рядом с крысенком-почтальоном.

Крысенок побледнел, хотя под коричневой шерсткой это было не очень-то заметно. Даже в самых смелых мечтах он не представлял, что когда-нибудь встретит Архиволшебника. Крысенок низко поклонился… Слишком низко – он не удержал равновесие и плюхнулся в остатки десерта из вишни и пастернака.

– Я хочу, чтобы ты, Сайлас, вернулся вместе с крысой, – объявила Марсия.

– Что? – переспросил Сайлас. – Сейчас?!

– Мне не положены сопровождающие, ваша честь, – робко обратился к волшебнице крысенок. – На самом деле, ваша милость, и я говорю это с глубочайшим уважением…

– Замолчи, Крысус-Крысус, – перебила его Марсия.

Крысенок-почтальон открыл и закрыл рот, пытаясь еще что-то сказать, но понял, что слова не идут. Тогда он сел на стол и принялся слизывать с лапок десерт. Ему ничего не оставалось, кроме как ждать, потому что крыса-почтальон может уйти только с ответом или с отказом отвечать. А так как крысенок еще не получил ни того ни другого, то, как истинный профессионал, терпеливо сидел, вспоминая, что утром сказала ему жена, узнав о задании для волшебника.

«Стэнли, – сказала Дони, его супруга, погрозив пальцем, – на твоем месте я бы не связывалась с этими типами. Помнишь, как мужа Элли заколдовал тот маленький жирный волшебник из Башни и заманил прямо в суп? Его две недели не было, а потом он вернулся в ужасном состоянии. Не ходи, Стэнли, прошу тебя».

Но Стэнли в глубине души был польщен, что Крысиная Почта отправила его на дальнее задание, тем более по поручению волшебника. Кроме того, он обрадовался, что в работе появилось некоторое разнообразие. Последние две недели через него перебрасывались посланиями две поссорившиеся сестры. Послания становились все короче и грубее, пока вчера, например, ему не пришлось просто бегать между сестрами, а прибежав – молчать как рыба, потому что каждая хотела сообщить другой, что больше не разговаривает с ней. Крысенок испытал величайшее облегчение, когда их мать, получив огромный счет от Крысиной Почты, пришла в ужас и отправила почтальона восвояси.

Поэтому Стэнли совершенно спокойно ответил жене, что, раз нужно, он должен идти.

«В конце концов, я одна из немногих конфиденциальных крыс дальнего следования во всем Замке», – заявил он.

«И одна из самых глупых», – съязвила в ответ жена.

И вот Стэнли сидел на столе среди остатков самого странного ужина, который ему когда-либо приходилось есть, и слушал, как очень сердитый Архиволшебник говорит Обычному Волшебнику, что делать. Марсия бросила на стол свою книгу, и тарелки зазвенели.

– Я тут читала «Противодействие темным силам». Ах, если бы тогда в Замке у меня была такая книга! Ей цены нет! – Марсия одобрительно похлопала по книге ладонью.

Книга ее неправильно поняла и полетела обратно на свое место в библиотеке Зельды, чем немало раздосадовала волшебницу.

– Сайлас, – сказала Марсия. – Я хочу, чтобы ты забрал у Салли мой оберег. Он нужен нам здесь.

– Хорошо, – ответил Сайлас.

– Ты должен идти, – продолжила Марсия. – От этого может зависеть наша безопасность. Без оберега у меня меньше силы, чем я думала.

– Да-да, я понял, Марсия, – нетерпеливо проговорил Сайлас, занятый мыслями о Саймоне.

– Вообще-то, как Архиволшебник, я приказываю тебе идти, – настаивала Марсия.

– Да! Марсия, я сказал «да». Я иду. Я все равно собирался, – раздраженно повторил Сайлас. – Саймон пропал. Я должен его найти.

– Хорошо, – сказала Марсия, как всегда пропустив слова Сайласа мимо ушей. – Так, где эта крыса?

Крысенок, не имея возможности отозваться, поднял лапу.

– Твоим посланием будет этот волшебник, он вернется к отправителю. Понял?

Стэнли неуверенно кивнул. Он хотел сказать Архиволшебнику, что правила Крысиной Почты этого не позволяют. Их служба не занималась посылками, доставкой людей или чего бы там ни было. Крысенок вздохнул. Как же Дони была права!

– Ты доставишь этого волшебника в целости и сохранности соответствующим образом на адрес отправителя. Понял?

Стэнли уныло кивнул. Соответствующим образом? Видимо, это означало, что Сайлас не мог плыть по реке. Или забираться в проходящую лодку. Лучше некуда!

Сайлас пришел на помощь маленькому почтальону:

– Спасибо, конечно, Марсия, но совсем не обязательно отправлять меня как посылку, – сказал он. – Я поплыву в челноке, а крысенок покажет мне дорогу.

– Замечательно, – согласилась Марсия. – Но мне нужно подтверждение, что заказ принят. Молви, Крысус-Крысус.

– Да, – слабым голосом ответил крысенок. – Заказ принят.


Сайлас и крысенок-почтальон отправились в путь рано утром, сразу после восхода солнца, в челноке «Мюриель-1». Вчерашняя дымь рассеялась, и в сером утреннем свете зимнего солнца болото прочертили длинные тени.

Дженна, Нико и Макси тоже встали спозаранку, чтобы проводить Сайласа и передать послание Саре и мальчикам. Было холодно, и на морозе дыхание вырывалось белыми облачками. Сайлас завернулся в тяжелый плащ из синей шерсти и надел на голову капюшон. Крысенок тем временем дрожал рядом, и не только от холода.

Волкодав Макси, которого крепко держал за ошейник Нико, издавал кошмарные кашляющие звуки, и от этих звуков у Стэнли кровь в жилах стыла. Да еще, как будто этого было мало, бедный почтальон вдруг увидел Водяного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению