Магика - читать онлайн книгу. Автор: Энджи Сэйдж cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магика | Автор книги - Энджи Сэйдж

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Нико с Макси запрыгнули на софу, а Мальчик номер 412 столь же поспешно слетел вниз.

– Ну и где же этот почтальон? – спросил Сайлас.

За окном сидела большая коричневая крыса, а точнее – крыс, и стучала в стекло. Тетушка Зельда открыла окно, крыс запрыгнул внутрь и живыми блестящими глазками огляделся по сторонам.

– Пищи, крыса! – повелел Сайлас.

Грызун раздраженно посмотрел на него.

– Говори, крыса!

Крысенок скрестил лапки на груди и продолжал ждать, одарив Сайласа уничтожающим взглядом.

– Э… прошу прощения. Ко мне сто лет не приходили крысы-почтальоны, – извинился Сайлас. – Э… так… а! Молви, Крысус-Крысус!

– Наконец-то, – вздохнул крысенок, – дождались. – Он весь подобрался и начал: – Во-первых, у меня вопрос. Кто-нибудь здесь отзывается на имя Сайлас Хип? – Крысенок смотрел прямо Сайласу в глаза.

– Да, я, – ответил тот.

– Так и думал, – сказал крысенок. – Описание совпадает.

Он тихо, с достоинством прокашлялся, выпрямился по стойке смирно и сцепил передние лапки за спиной:

– Я прибыл сюда с посланием для Сайласа Хипа. Его отправила сегодня в восемь часов утра Сара Хип, проживающая в доме Галены.

Итак, в послании говорится следующее:


Здравствуйте, Сайлас, малышка Дженна и ангелочек Нико.

Я посылаю крысу к Зельде – в надежде, что мое послание застанет вас целыми и невредимыми. Салли сказала, что за вами гнался Охотник, и я всю ночь не спала, думая о вас. Об этом человеке говорят столько ужасного. К утру я чуть не сошла с ума, будучи уверенной, что вас схватили (хотя Галена и уверяла меня, что с вами все хорошо), но на рассвете нас навестил Альтер. Он сообщил замечательную весть: вам удалось скрыться. Он сказал, что, когда видел вас в последний раз, вы собирались на Болота Песчаного Тростника. И он сам хотел бы пойти с вами.

Сайлас, произошло несчастье. Когда мы направлялись сюда, пропал Саймон. Мы шли по тропинке на берегу, которая ведет к домику Галены, когда я поняла, что его нет. Не представляю, куда он мог деться. Мы не встретили по дороге стражей, и никто не заметил, как он исчез. Сайлас, я так боюсь, что он попал в ловушку этих ужасных ведьм. Сегодня мы отправляемся на поиски.

Стражи подожгли закусочную Салли, и ей чудом удалось спастись. Она сама не понимает как, но сегодня утром она, живая и здоровая, пришла к нам сюда. Салли просила передать Марсии огромную благодарность за оберег. Мы все ей благодарны. Она так щедра.

Сайлас, пожалуйста, пришли крысу обратно, чтобы я знала, как вы.

Вся наша любовь и все наши мысли с вами.

Любящая тебя Сара.


Послание закончилось.

Утомившись, крысенок шлепнулся на подоконник.

– Мне бы чашечку чая, – выговорил он.

Сайлас очень взволновался.

– Я должен вернуться, – сказал он, – и найти Саймона. Кто знает, что могло случиться?

Тетушка Зельда попыталась его успокоить. Она принесла две кружки горячего сладкого чая: одну дала крысенку, а другую – Сайласу. Крысенок залпом осушил кружку, пока Сайлас угрюмо таращился в свою.

– Саймона так просто не возьмешь, пап, – произнес Нико, – он справится. Скорее всего, просто потерялся. Он уже, наверное, вернулся к маме.

Сайласа это не убедило.

Тетушка Зельда решила, что разумнее всего будет сесть ужинать. Ужины тетушки Зельды всегда заставляли людей на время выкинуть любые заботы и тревоги из головы. Она была гостеприимной хозяйкой, любила собирать за столом как можно больше гостей, и хотя они всегда с удовольствием поддерживали беседу, еда была вне конкуренции. Чаще всего ее описывали как «интересную», например: «Запеканка с хлебом и капустой очень… интересная, Зельда. Никогда бы до такого не додумалась», или: «Что ж, должна сказать, этот клубничный джем такой… интересный соус для филе угря…»

Сайласу поручили накрыть на стол, чтобы он отвлекся немного, и крысенка-почтальона тоже пригласили на ужин.

Тетушка Зельда подала к ужину запеканку из лягушки и кролика с дважды проваренными клубнями репы, а на десерт – вишню с пастернаком. Мальчик номер 412 с энтузиазмом набросился на еду, так как была она гораздо лучше, чем в Молодой армии. Он даже дважды попросил добавки, чем весьма порадовал тетушку Зельду. Никто раньше не просил у нее добавки, тем более – дважды.

Нико тоже обрадовался аппетиту Мальчика номер 412, – пока тетушка Зельда умиленно смотрела на бывшего часового, Нико удалось выловить и спрятать комочки лягушатины. А если тетушка и заметила его ухищрения, то не обиделась. А целое кроличье ухо, которое Нико нашел у себя в тарелке, он украдкой скормил Макси, отчего пес пришел в восторг, а на душе у мальчика полегчало.

Марсия извинилась, что они с Дженной не спустятся к ужину, якобы из-за присутствия крысенка-почтальона. Сайласу это оправдание показалось неубедительным. Он заподозрил, что она втихаря колдует себе какие-нибудь изысканные кушанья.

Несмотря на отсутствие Марсии – или благодаря ему, – ужин прошел на ура. Крысенок-почтальон оказался хорошим собеседником. Сайлас не потрудился отменить заклинание «Молви, Крысус-Крысус!», и разговорчивый зверек болтал обо всем, что приходило ему в голову: от проблем крысиной молодежи до скандала с сосисками из крысятины в столовой хранителей, который возмутил все крысиное сообщество, не говоря уже о самих хранителях.

Когда трапеза подошла к завершению, тетушка Зельда спросила, собирается ли Сайлас этой ночью отправить к Саре крысенка-почтальона.

Крысенок затравленно оглядел людей. Он хоть и был большим и мог, как любил повторять, «сам о себе позаботиться», но ночью на Болотах Песчаного Тростника и ему было страшно. Стоит попасться русалкам, и тебе конец, зачаруют насмерть, да и водяные с кикиморами не самая лучшая компания. Кикиморам ничего не стоит затащить крысенка в Зыбкую Топь – так, забавы ради, а голодный водяной охотно поджарит крысятину на ужин своим детишкам, этим маленьким прожорливым – по мнению крысенка – захребетникам.

(Водяной, разумеется, не присоединился к людям за ужином. Да он никогда этого и не делал. Он предпочитал есть бутерброды с вареной капустой, которые готовила для него тетушка Зельда, в уютном бочаге. На самом деле он давно уже не кушал крыс: на вкус они не так уж хороши, а мелкие косточки постоянно застревают между зубами.)

– Я подумал, – медленно ответил Сайлас на вопрос тетушки Зельды, – что лучше отослать крысенка утром. После долгой дороги ему лучше поспать.

Крысенок посмотрел на него с благодарностью.

– Совершенно верно, сэр. Очень мудрое решение, – сказал он. – Многие послания теряются и не доходят из-за недосыпания. И недоедания. Я бы сказал, что это исключительно… интересный ужин, госпожа. – Крысенок поклонился тетушке Зельде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению