Темный соперник - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный соперник | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Боже, как он нуждался в ее исцеляющей силе! Элли излила на него еще одну пригоршню. Удивление в его глазах тотчас сменилось удовольствием, облегчением и вновь удовольствием. Не сводя с нее взгляда, он возобновил движения, чуть нежнее, но столь же глубоко и решительно. Не в силах сдерживать себя, она вновь воспарила вместе с ним к вершинам блаженства.

Но, даже корчась в сладких муках экстаза, она щедро делилась с ним белой энергией. Ройс снова простонал от удовольствия. Элли же не выпускала его из себя, не отпускала от себя.

Эйлиос?

Голос Ройса каким-то образом проник сквозь темные, плотные облака. Элли вздрогнула. Она сама не заметила, как на мгновение не то забылась, не то потеряла сознание.

Ройс заключил ее в нежные объятия и с тревогой заглянул ей в глаза. Элли нашла в себе силы улыбнуться ему, а про себя подумала: «Боже, что только что произошло, сразу после прыжка?»

– Наверное, я сделал тебе больно? – спросил Ройс.

– Нет, конечно. – Элли нежно дотронулась до его щеки и тотчас поняла, насколько обессилела. Кисть подрагивала, сама рука едва двигалась в плечевом суставе. С другой стороны, чему удивляться, ведь она так щедро поделилась с ним целительной силой, причем на самом пике оргазмов, которых она испытала не один десяток. В эти мгновения она не отдавала себе отчета в собственных действиях, не контролировала своих порывов. Ее рука устало сползла к его шее, затем переместилась на грудь, где легла на льняную ткань рубахи. Ее не удивило, что он по-прежнему тверд как камень и готов к новым подвигам. И она бы с радостью приняла его в свое лоно, если бы не овладевшее ею изнеможение.

– Я не совсем уверена, почему это случилось, но это нельзя передать словами, – прошептала она. – Как ты себя чувствуешь?

Ройс взял ее руку в свою и сжал.

– Ты поделилась со мной целительной силой. Тебе не следовало этого делать. Смотри, как ты ослабела, в то время как во мне силы столько, что хватило бы не на один десяток таких, как ты.

– Просто я хотела… Ты ведь тоже хотел меня. Признайся, тебе ведь понравилось?

Его взгляд тотчас сделался серьезным. Было видно, что он медлит с ответом.

– Тебе следовало приберечь свою силу для тех, кто в ней нуждается, в первую очередь для больных, и, может, быть, для Эласед.

Его слова стали для Элли ушатом холодной воды. Она вздрогнула и попробовала присесть. Ройс помог ей приподняться, и она тотчас ощутила, как в его жилах пульсирует ее целительная сила.

– Я надеялась тебя исцелить, – прошептала она.

Ройс на мгновение задумался.

– Сейчас во мне столько силы, что я без труда могу руками разломать пополам камень, – произнес он и поморщился. – Прошу тебя, больше никогда этого не делай, хорошо?

Элли протянула руку, чтобы погладить его прекрасное лицо. Боже, как ей хотелось, чтобы он сказал ей, что тяжкое бремя вины и раскаяния, которое он носил на своих плечах несколько столетий, наконец, оставило его.

– Просто так произошло. Ты захотел меня, я захотела тебя, и одно повлекло за собой другое.

Ройс одарил ее пристальным взглядом.

– То была La Puissance.

В душе Элли тотчас шевельнулась тревога.

– Кроме шуток, живо признавайся. Мы что-то не то сделали?

– Не знаю, – ответил Ройс и сложил на груди мощные руки. Было видно, что он чем-то не на шутку расстроен.

– Что произошло? Скажи, прыжки во времени всегда так распаляют тебя?

Он ответил ей грустной улыбкой:

– Прыжок распаляет любого Магистра, будь то я или кто-то еще, Эйлиос. Мы теряем власть над своими желаниями. Мое тело возжелало твоего тела прежде, чем я осознал, что происходит. Мое тело хотело отведать твоего тела, хотело отведать твоей силы.

И Элли поняла. Желание после прыжка было своего рода рефлексом, а взять у кого-то силу можно было лишь через соитие.

– Но ведь после нашего первого прыжка ты даже не прикоснулся ко мне. Кстати, и после второго, когда мы прыгнули вместе с Эйданом, он тоже не стал домогаться меня.

– Пусть только посмел, я сразу поставил бы этого нахала на место! – с мрачной улыбкой воскликнул Ройс. – В тот первый раз ты была очень слаба и даже потеряла сознание. К тому же тогда ты не принадлежала мне.

Элли замерла. Боже, понял ли Ройс, что он только что произнес? Элли была почти уверена, что, скорее всего, эти слова сами сорвались у него с языка, потому что он тотчас залился краской и отвернулся он нее.

– Ты можешь держаться на ногах? – спросил он ее участливо. – Сейчас мы с тобой в поместье Блэквуда. Если хочешь, я могу взять тебя на руки. – И он мотнул головой в сторону восходящего солнца.

– Можно мне еще немного отдохнуть?

Ей не хотелось, чтобы он внес ее в зал на руках, как будто она инвалид. Но с другой стороны, она так обессилела, что ноги ее не слушались, и ей вряд ли бы хватило сил самостоятельно сделать хотя бы пару шагов. Интересно, сколько силы она отдала Ройсу? Такой яркой ауры она у него еще никогда не видела.

Элли огляделась по сторонам. Они с Ройсом находились в небольшой роще, что росла на пологом холме. Между стволов берез ей был виден обнесенный стеной замок – он резко выделялся своим красным цветом на фоне окружающего пейзажа. Под стенами замка приютилась деревушка. Вокруг самих стен тянулся ров, в котором плавали лебеди. От такой красоты у Элли перехватило дыхание. Интересно, в какой части Шотландии они находятся?

– Мы находимся к северу от Дамфриз, – пояснил Ройс, угадав ее мысли. И, наклонившись, подхватил ее на руки. Элли вздохнула – сопротивление было бесполезно. Они должны найти Эласед, так что для нее сейчас главное – восстановить силы. Ведь сейчас она не в состоянии сделать даже шаг. Элли обхватила Ройса за шею и прильнула к нему. Он зашагал вниз по склону холма. Вскоре роща осталась позади. Элли было слышно, как мерно стучит в груди его сердце – прямо под ее щекой. Ей тотчас подумалось, как велика ее любовь к нему. Более того, ее чувство сделалось еще сильнее!

Она подняла на Ройса глаза.

– Ты так и не ответил на мой вопрос. Теперь тебе лучше?

Ройс на мгновение задумался.

– Да, твой свет развеял холод в моем сердце, – произнес он после минутной паузы.

Элли почувствовала, что вот-вот расплачется.

Солнце только-только поднималось из-за гор, и было зябко. Но крестьяне начинали выходить из своих домишек, а на лугу уже паслись коровы и овцы. Вскоре Ройс с Элли на руках прошагал мимо первых домиков и общинного колодца. Крестьяне не скрывали своего любопытства, тянули шеи, оглядывались на них. Взгляды всех до единого были прикованы к ее короткой юбке, правда, в глазах большинства читалась жалость.

– Они решили, что ты совсем обнищала и не можешь позволить себе длинное платье, – недовольно пояснил Ройс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию