Темный соперник - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный соперник | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Казалось, Жанна вот-вот взорвется от злости и разнесет вдребезги первое, что попадется ей под руку.

– Уберите это отсюда! – приказала она.

– Разрешите мне забрать его, пожалуйста! – взмолилась Элли.

Но страж уже развернулся и вышел из зала, а в нее вперился холодный взгляд голубых глаз королевы.

– А сейчас ты отдашь нам платье.

Элли замерла в недоумении.

– Отдай нам платье! – настоятельно промолвила Жанна с коварной улыбкой на губах.

Даже железное терпение Ройса и то истощилось.

– Вы не можете так обходиться с моей подопечной!

Глаза Жанны метали молнии.

– Ты хотел сказать, с твоей любовницей? Мы все равно увезем ее ко двору, там ее живо научат вести себя с уважением к монаршим персонам. И обходиться с ней будем по собственному усмотрению. Скажи спасибо, Руари, что мы не требуем ее головы, и радуйся, что, по всей видимости, мы отошлем ее обратно.

Ройс молчал, ожидая, когда королева успокоится.

Элли украдкой вопросительно посмотрела на него. Молчи и ничего не предпринимай. Дай ей насладиться триумфом.

Внешне Ройс оставался спокоен и непроницаем, как скала, но внутри него клокотал гнев.

– Отдай нам платье!

Элли сделала глубокий вдох. Жанна вознамерилась унизить ее и вполне в этом преуспела. Просто невероятно, что она вынуждена подчиняться этому монстру в юбке! Что ж, она подчинится, подумала Элли и, окинув взглядом придворных дам и стражников, расстегнула молнию. Красное платье упало на пол вокруг ее ног.

Все застыли в оцепенении.

Элли же осталась стоять в одних белых стрингах, щеки ее пылали от смущения и стыда. И все же она нашла в себе силы выйти из красного шифонового круга с гордо поднятой головой.

При этом от нее не скрылась еле сдерживаемая ярость Ройса, его возмущение происходящим.

Все в порядке, мысленно попыталась ободрить его Элли, мне все равно не нравилось это дурацкое платье.

Казалось, Ройс вот-вот взорвется и обрушит на Жанну весь свой гнев, но все-таки сдержался и, сбросив с себя плед, накинул его на обнаженное тело Элли. Ее благодарность ему не знала границ. Ройс тем временем поднял платье и передал его королеве.

Жанна посмотрела сначала на Элли, затем перевела взгляд на Ройса.

– Сегодня ты придешь ко мне, Руари, и не будешь думать о леди Монро. Она отправится в башню.

Ройс промолчал. Просто невероятно, но лицо его вдруг сделалось спокойным, ничего не выражающим. Он слегка наклонил голову.

Жанна хлопнула в ладоши. Одна из придворных дам подошла и почтительно вручила ей платье. После секундной паузы королева встала и вместе со свитой покинула зал.

Элли повернулась к Ройсу, и он заключил ее в объятия.

– Принеси мне того щенка, – со слезами на глазах попросила она.

* * *

Элли играла со щенком. Веселый песик так и норовил лизнуть ее в щеку. Исцеление животного заняло у нее минуты три, верный признак того, что силы вернулись к ней в полной мере.

Она сидела на кровати, нежно поглаживая щенка, устроившегося у нее на коленях, и думала о стервозной королеве. Теперь она точно знала, что ей делать.

Она была целительницей, а ее магия – белой магией. В какой-то момент Элли подумала, что неплохо бы владеть и черной. Тогда она могла бы читать заклинания, как Табби или даже Сэм, а ведь Сэм даже не профессионалка в этом деле.

Увы, никакая она не колдунья и никогда не умеет читать заклинания. Зато она внучка великого и могучего божества.

А не попробовать ли ей применить свою силу, чтобы вывести Жанну с поля боя?

Но нет, это шло бы вразрез с ее характером и моральными принципами. Ведь она пришла в этот мир, чтобы помогать людям. Кто спорит, Жанна крайне неприятная, опьяненная властью особа, но зла в ней нет. И все же Жанна сумела настроить Элли против себя. Эта вздорная бабенка вела себя с Ройсом как с последним жиголо. Элли же не собиралась делить своего мужчину с кем-либо, равно как и терпеть его унижение.

Оставив щенка резвиться на одеяле, Элли встала с кровати и, погрузившись в мрачные мысли о том, что ей придется сделать, подошла к висевшему над сундуком зеркалу. Вместо собственного отражения на нее, с печатью тревоги на челе, смотрело лицо матери.

Элли резко обернулась, но за спиной никого не было. В растерянности она снова посмотрела в зеркало. Но нет, лицо матери исчезло, и она снова смотрела на свое отражение.

Со вчерашнего дня, когда Эласед явилась ей в святилище на Айоне, произошло столько событий, что Элли совершенно забыла рассказать об этом Ройсу, да и сам факт почти выпал у нее из головы.

– Мама, что случилось? – спросила она. Странно, но она уже начала про себя называть мать ее кельтским именем – настоящим именем, а не английским вариантом.

Увы, Эласед больше в зеркале не появилась.

Это был третий раз после той вечеринки в Саутгемптоне, когда мать являлась ей. К чему бы это? Что все это значит? Элли была уверена: в прошлый раз мать пыталась ее предостеречь. Но что означало сегодняшнее появление матери в зеркале, Элли разгадать была не в силах. Несомненно одно – Эласед выглядела испуганной.

Элли взяла на руки щенка и прижала его к груди. Песик радостно тявкал и лизнул ее щеку. Всякий раз, когда она ощущала присутствие зла, она жалела о том, что не может поговорить с матерью.

Но что это? Элли прислушалась. Неужели зло? Где же оно?

Похоже, что в зале на первом этаже.

Нет, не могучее, всепоглощающее зло, исходившее от Моффата, а слабое, иное по своей природе, более приземленное и человеческое. Снизу тянуло не темной жаждой, не жаждой власти или удовольствий, а физической боли и материальной наживы.

И Элли поспешила вниз. Застав в зале Эйдана, а рядом с ним и Ройса, она застыла в растерянности. Магистры стояли возле стола вместе с худощавым мужчиной, одетым в английское платье. От незнакомца исходил темный дух, от которого Элли едва не вывернуло наизнанку. Она тотчас поняла: он и есть источник того зла, присутствие которого она почувствовала, находясь у себя наверху.

Заметив Элли, незнакомец посмотрел на нее темными, пустыми глазами, в которых читалось лишь желание причинять боль и страдания. Хотя Элли и видела его впервые, однако не сомневалась, что он делал это тысячи раз, и будет и впредь продолжать в том же духе.

Ройс с хмурым лицом подошел к ней. Элли бросила взгляд на стол и увидела какой-то документ. Присутствие бездушного незнакомца приводило ее в замешательство, но настоящим злом, словно ледяным ветром, веяло именно от страницы. Эта волна зла была в сотни раз сильнее, чем та, что исходила от незнакомца.

– Кто это, Ройс? – спросила Элли, опуская щенка порезвиться на полу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию