Темный соперник - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный соперник | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Похоже, что нас ждут неприятности. Или я не права? – негромко спросила она.

Ройс не успел ей ответить, потому что в дверях трапезной показался Макнейл. На лице древнего горца застыло суровое выражение. Он спустился по ступенькам и посмотрел на Элли.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался он.

Она поспешила ответить ему фальшивой улыбкой.

– Хорошо, я бы даже сказала, прекрасно.

Он негромко усмехнулся.

– Твоя сила утратила свою чистоту.

Элли напряглась.

– Это моя вина. Что мне вам объяснять, это как Адам и Ева, женщина – она всегда искусительница.

– Тебе требуется отдых, думаю, через пару деньков ты окончательно придешь в себя.

С этими словами Макнейл взял ее за плечо и направил в сторону небольшого, отдельно стоящего домика.

– Можешь воспользоваться моей кроватью.

Элли испугалась, что Ройс вот-вот взорвется. Однако он молча стоял рядом с ней, лицо его напоминало каменную маску.

– Честное слово, это целиком и полностью моя вина, и я никуда не пойду без Ройса.

Она стряхнула с плеча руку Макнейла. Тот мгновенно посуровел.

– Твоя мать не была такой упрямой.

Но Элли лишь пожала плечами. Тогда Макнейл обратил взгляд на Ройса:

– Королева уже на пути в Кэррик. Ройс мгновенно изменился в лице.

– Ты уверен?

– Скок приехал сюда вчера вечером. Ему повстречалась на дороге ее свита.

Элли растерянно посмотрела сначала на одного, затем на другого.

– Королева? То есть королева Шотландии?

– Верно. – Макнейл посмотрел на нее и добавил: – Ройсу придется вернуться в Кэррик. А ты останешься здесь.

Элли отказывалась верить собственным ушам.

– Макнейл прав, – мрачно подтвердил Ройс.

– Я тоже поеду с тобой! – с жаром воскликнула Элли.

Макнейл твердо взял ее за плечо.

– Я не позволю, чтобы тебе вновь сделали больно!

Элли попыталась высвободиться из его хватки.

– Мне никто не делал больно! Тем более Ройс.

Ройс посмотрел на нее. Как показалось Элли, лицо его слегка просветлело. По крайней мере, из каменного оно превратилось в алебастровое.

– Макнейл прав. Я осквернил твою целительную силу. Я не имел права это делать. Но здесь тебе ничего не грозит. Твоя судьба принадлежит этой земле, Эйлиос.

Элли не знала, что на это сказать. Она шагнула вплотную к Ройсу и твердо посмотрела Макнейлу в глаза.

– Я сама себе хозяйка и сама отвечаю за свои поступки. И вы не можете указывать мне, что я имею право делать, а чего не имею. Куда поедет Ройс, туда поеду и я.

– Всего одна ночь, как эта, и ты уже готова отвернуться от богов и судьбы?

Элли поморщилась от досады.

– Дело не в одной этой ночи, и вы это прекрасно знаете.

– Верно, можно подумать, я не вижу, как ты влюблена в него. Разве ты не давала обет – такой, какой давала твоя мать? Разве ты можешь отвернуться от любого чистого существа, будь то человек или животное, если оно нуждается в твоей помощи? – спросил Макнейл и пристально посмотрел ей в глаза. – Разве ты не давала клятвы исцелять страждущих? А сейчас, скажи, сейчас ты способна исцелить птицу с перебитым крылом?

Элли затруднялась сказать, что ей сейчас по силам, а что нет, и этот недостаток целительной силы настораживал, – да что там! – пугал.

– Я никогда не отворачивалась от страждущих и никогда этого не сделаю, – твердо заявила она.

Макнейл, удовлетворенный ее ответом, кивнул:

– В таком случае он уедет, а ты останешься.

– Нет! – Неожиданно ей сделалось страшно. – Ты не понимаешь! Когда я исцеляю других, Ройс мне нужен рядом. Он должен стоять рядом со мной! И я клянусь тебе, Макнейл, что никогда больше не перейду черты, не лягу с ним в постель! Честное слово, этого не повторится! – воскликнула Элли в панике.

– Стоять рядом с тобой найдется не один десяток желающих – здесь у нас около сотни Магистров, – твердо возразил Макнейл. – Но я, пожалуй, приглашу на эту роль Эйдана.

Элли тотчас почувствовала, как взволнованно забилось сердце Ройса. Она тотчас повернулась к нему – в ее глазах застыло отчаяние. Но он словно не заметил ее немой мольбы.

– При необходимости Эйдан защитит тебя. Макнейл сделал правильный выбор, я его одобряю.

«Нет, это какое-то наваждение», – подумала Элли.

– Но почему ты соглашаешься на это?

Ройс вспыхнул.

– Потому что я не знаю, что может произойти, когда мы с тобой снова окажемся вместе в постели.

– Что ты хочешь этим сказать? – ужаснулась Элли.

– То, что он не знает, чего от себя ждать, когда он будет не способен ни на какие мысли, – пояснил Макнейл.

Ройс не доверяет самому себе, сделала вывод Элли с убежденностью в голосе воскликнула:

– Я тебе верю! – и пристально посмотрела ему в глаза. – Всегда доверяла и всегда буду доверять.

– Ничего хорошего от того, что ты вошла в мою жизнь, я не жду, – медленно, словно нехотя произнес Ройс.

– То есть ты отворачиваешься от меня? – в ужасе вскричала Элли.

Его лицо приняло каменное выражение – тоже своего рода ответ на ее вопрос.

Казалось, сердце ее вот-вот не выдержит и расколется пополам. Такого от Ройса она не ожидала. Думалось с трудом, мысли путались в голове, и постепенно ей сделалось больно на душе. Ройс в очередной раз пытался защитить ее, так что в некотором роде он и Макнейл правы. Прошлой ночью она с ним изменила собственной судьбе, и ей в срочном порядке требовалось восстановить растраченную силу. Но как только сила вернется к ней, она сама вернется к Ройсу. Главное, не повторить ошибки – не дать ему еще раз отведать ее силы.

Перед ее мысленным взором возник образ. Элли словно наяву увидела, как его аура и его тело впитывают ее целительную силу. Так повторялось всякий раз, стоило ей попытаться исцелить его раны.

– И сколько ты продержишь меня здесь? – резко спросила она, обращаясь к Макнейлу.

Тот, в свою очередь, смерил пристальным взглядом Ройса.

– До тех пор, пока он не забудет вкус твоей силы.

– Что все это значит? – в ужасе воскликнула Элли.

Ройс не решался посмотреть ей в глаза.

Эллис знала: ей никогда не забыть пламенной страсти прошедшей ночи. Ройсу тоже.

– Даже не надейтесь! – крикнула она в сердцах. – Это лишь временное недомогание. Как только я вновь буду здорова, сила вернется ко мне! Так что я возвращаюсь в Кэррик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию