Аптека для нелюдей - читать онлайн книгу. Автор: Галина Герасимова cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аптека для нелюдей | Автор книги - Галина Герасимова

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Вы не возражаете, если мы проверим его на подчиняющие заклятия? Некроманты способны любого мертвого уговорить.

— Разумеется. — Тмор позволил провести стандартную процедуру, доказывая, что не контролирует гоблина.

— Что ж, это неожиданно, но допустимо, — признал председатель. — Мистер Гроули до самой своей смерти был мастером алхимии, а значит, имел право взять ученика. Но я не слышал, чтобы вы заключили с кем-то контракт.

— Это мое незаконченное дело, — с достоинством ответил призрак. — Я должен был подготовить себе смену и передать аптеку в хорошие руки.

— Но призрак до сих пор не исчез, — противным голосом заметила со своего места миссис Бетан. — Значит, не такая уж Поллет хорошая ученица?

— А если вы в ней уверены, пусть подтвердит свою квалификацию. Даже если вы ее и учите, вмешаться в процесс в вашем нынешнем состоянии все равно не можете, зелья готовит именно Поллет. У нее должна быть лицензия, — подхватил Лепвиг. — Здесь достаточно мастеров алхимии, чтобы принять экзамен. Что скажете, председатель?

Он посмотрел на главу гильдии, и тот медленно кивнул. Идея пришлась председателю по душе. Таким образом он мог не обидеть старого знакомого Гроули (а все знают, насколько злопамятны призраки!) и не пойти на конфликт со столичным гостем.

— Что ж, я не против. Леди Рекорти, вы готовы подтвердить свои навыки?

— Зелье от проклятия слепоты не самое сложное в приготовлении, и я уверен, гильдия может предоставить необходимые ингредиенты, — снова вмешался Лепвиг, успев вставить слово до того, как лисица ответила согласием.

Полли затрясло. Ее бывший работодатель неслучайно выбрал это зелье — из-за специфичных ингредиентов оно обладало едким стойким запахом с самого начала изготовления, и Полли не могла надеяться на свой нюх. Готовить требовалось строго по рецепту, а такие зелья она портила чаще других.

— Леди Рекорти? — председатель чуть повысил голос, и Полли словно очнулась.

— Да, готова!

— Тогда попрошу обеспечить вас всем необходимым.

В считаные минуты в помещении освободили один из массивных столов, занесли котелок и горелку, целую кипу нужных и ненужных ингредиентов и тоненькую брошюру с рецептом. Варить на память от Полли никто не требовал, и на всякий случай она просмотрела брошюру. Основа готовилась стандартно, если не считать шкуры саламандры — именно она выделяла едкие пары, на целые сутки отбивающие нюх!

— Удачи! — обнял ее Тмор.

Рок поднял кулак в немой поддержке, а Гроули расслабленно висел над скамьей, будто происходящее его не касалось. Хотелось надеяться, что он в нее безоговорочно верил, а не прощался с их аптекой!

Полли выложила перед собой небольшую пиалу, мешочек с черникой и взяла плоский нож, чтобы проще было выдавливать сок.

Из-за привычных действий страх понемногу отступил, и Полли полностью углубилась в приготовление зелья. Мир вокруг растворился. Она погрузилась в работу, стараясь сделать все максимально точно и быстро. Даже резкий запах от кипящей шкуры не сбил настроя.

— Мистер Лепвиг, а если Поллет подтвердит свою квалификацию, то незаконченное дело мистера Гроули будет выполнено, ведь так? — услышала она громкий шепот миссис Бетан, и ее бывший работодатель кивнул.

— Она сможет претендовать на звание мастера, а значит, достигнет одного с ним уровня. Не думаю, что останется якорь, удерживающий его на земле, — подтвердил Лепвиг и вдруг, открыто усмехнувшись, посмотрел на нее. Он знал, что Полли слышала!

У девушки дрогнула рука, и в зелье упало несколько лишних листьев боярышника.

Поверхность стала стремительно темнеть, и Полли торопливо добавила следующий ингредиент. Без толку — зелье менялось слишком быстро.

Надо увеличить дозировку, лихорадочно пронеслось у нее в голове, а руки уже сами взвешивали, измеряли. Полли выдохнула, когда поверхность снова стала цвета топленого молока. Дальше пошло как по маслу. Нагреть до нужной температуры, размешать, добавить тридцать капель выжатого ягодного сока и дать настояться в течение десяти минут.

— Какая ирония! Потерять учителя в тот день, когда он признал тебя своей ученицей! — бросил ей в спину Лепвиг пронзительным шепотом.

Полли замерла с зажатым в руках флаконом с кровью гарпии. Подняла голову, глядя на призрак. Она думала, он не смотрит, но Гроули следил за каждым ее движением.

— Бейся до конца! — одними губами произнес аптекарь, едва заметно кивнув, и лисица открыла крышку.

Капли крови упали на гладкую поверхность, втягиваясь в зелье, как в зыбучие пески, окрашивая его в радужные тона. Изделие вышло без единого изъяна.

— Превосходно, леди Рекорти, — прервал молчание председатель. — Вы справились с задачей, и, думаю, больше ни у кого не возникнет сомнений в вашей квалификации. Считайте, что лицензию вы получили. Требование закрыть аптеку признаю необоснованным. Прошение мистера Лепвига отклонено.

Полли ощутила, как вместе с гулом гонга куда-то испарился удерживающий ее стержень. Не окажись рядом Тмор, неизвестно, устояла бы она на ногах.

— Ты молодец, все закончилось.

Некромант крепко ее обнял, Полли же боялась поднять глаза, боялась посмотреть на то место, где должен был сидеть призрак.

— Умница, девочка, — услышала она старческий голос Гроули, но, когда вскинула голову, аптекаря уже нигде не было. Лишь тихие проклятия Лепвига доносились до слуха.


Победа отдавала горечью. Терви догадался, что чету Рекорти лучше оставить наедине, и первым уехал домой, чтобы рассказать брату и баронессе об итогах слушания. Надо было отправиться с ним, ведь за прошедшую неделю дел накопилось немало, но Полли не могла заставить себя поехать в аптеку. Слишком многое там напоминало о Гроули. Зеркало, в котором он любил отражаться, пугая своим появлением, кухня, где в день приезда сорвало клапан, бесконечные полки с травами и секретный ящик в прилавке…

— Пройдемся? — предложил Тмор, и лисица кивнула, вцепившись в его руку.

Они шли молча, прогуливаясь вдоль Ферры. Муж ничего не спрашивал, и Полли была благодарна — она боялась, что если начнет говорить, то станет оправдываться, а дальше винить себя. Но ведь Гроули ее похвалил? Значит, она все сделала правильно? Лисица сама не заметила, как по щекам потекли слезы.

— Полли, Полли, ну что ты. — Тмор остановился и прижал ее к себе, позволяя выплакаться, и женщина дала волю слезам.

Не важно, призрак или нет, Гроули был их семьей. Он помогал советами, вечерами болтал с Тмором о последних новостях в Крейтоне, учил Фирса грамоте, смешил Летти своими перевоплощениями. Даже с леди Кастэль умудрился найти общие темы для разговора! А сейчас просто исчез.

— Это нечестно! Какая из меня ученица? Он не должен был называть меня так, — всхлипывала Полли, и Тмору оставалось только успокаивающе гладить ее по спине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению