Аптека для нелюдей - читать онлайн книгу. Автор: Галина Герасимова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аптека для нелюдей | Автор книги - Галина Герасимова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Выдавить из себя слова благодарности не получилось, но Тмор их и не ждал.

— Астер знает о твоей пушистой проблеме? — вместо этого спросил он, и Полли нехотя развернулась к нему.

— А если нет, то что? Просветишь?

— Мы не настолько близки, чтобы я предупреждал его о подобном, — «успокоил» ее Тмор.

— Тогда к чему вопросы? Почему бы тебе просто не оставить меня в покое? — обреченно выдохнула Полли. Она и правда не понимала, почему Тмор так настойчиво ищет с ней встречи.

— Мне не нравится, что ты моя соседка. Навевает ненужные воспоминания, знаешь ли. Уезжай обратно в столицу, — предложил Тмор, и Полли рассвирепела. Какое он имел право решать, что ей делать?

— Если тебе так противно наше соседство, почему бы не убраться самому? — спросила она, ткнув пальцем ему в грудь. Тмор перехватил ее руку и сжал, не отпуская, и Полли, ощутив его хватку, впервые испугалась. А не зашла ли она слишком далеко? Привыкла, что Тмор никогда не обидит. Хотя словами он ранил даже сильнее…

— Поверь, я бы съехал. Но знаешь, сколько времени потребуется, чтобы обустроить лабораторию заново? А у тебя вещи наверняка не разобраны и дом не обжит. — Некромант наклонился к ней и доверительно добавил: — Если нужно, я дам денег.

— Засунь их себе!..

Она с силой оттолкнула его, заставляя попятиться с крыльца на заросшую травой дорожку, и некроманту пришлось отпустить руку.

— Полли!

— Для тебя — мисс Фукс! — Она отшатнулась от него, не позволяя сократить расстояние. Тмор выглядел растерянным. Он был так уверен, что она согласится уехать?

— Давай представим, что мы незнакомы. А еще лучше, что нас друг для друга не существуют. Если встретимся в следующий раз — проходи мимо. Я буду поступать так же, — предложила единственный подходящий вариант Полли.

Или ей казалось, что вариант подходящий?

Тмор побледнел, хотя сильнее было уже некуда, несколько секунд выжидающе смотрел на нее, а затем нехотя кивнул.

— Отлично! Договорились.

Некромант развернулся и пошел к калитке. Он что, разозлился? Полли недоуменно нахмурилась, глядя ему вслед.

— А ты не теряешь времени даром! Крутишь перед ними хвостом, как хочешь! — окликнул ее чей-то смутно знакомый голосок, и Полли увидела эльфийку с платиновыми волосами на балкончике соседнего дома. А не она ли увела у Полли из-под носа экипаж? Но сейчас эльфийка выглядела раздраженной, а не виноватой.

— Простите? — попыталась сохранить видимость приличий Полли. Может, соседка не к ней обращалась.

— Не знаю, кто ты такая, но советую держаться подальше от моего Далина! Иначе в следующий раз я могу промахнуться, — прищурившись, заявила эльфийка и взмахнула рукой. Полли обдало холодом, и входная дверь снова покрылась льдистым узором за считаные секунды. Похоже, зря Полли грешила на призрака — нашлась другая особа, которой не понравилось поведение лисицы.

— Не знала, что у Далина есть жена или невеста, — вспомнив, как леди Кастэль расхваливала его как потенциального жениха, сказала Полли. Столь явная демонстрация силы впечатляла, но гораздо сильнее злила.

— Я планирую стать его женой, — надменно вздернула нос соседка.

— А Далин в курсе? Хотя глупый вопрос. Иначе он не пригласил бы меня на свидание, — себе под нос пробормотала Полли, прекрасно зная, какой острый у эльфов слух. И пока соседка придумывала колкость в ответ, лисица с силой, до хруста ледяной корочки, не обращая внимания на заморозку, надавила на ручку. Дверь открылась.

Кажется, с новой соседкой отношения тоже не сложились.

ГЛАВА 4

«Проходи мимо».

Тмор со злостью ударил по столу, отчего стоящие на нем склянки подпрыгнули, а из некоторых едва не выплеснулась жидкость. Глупая лисица снова всколыхнула чувства, которые некромант всячески пытался подавить.

— И что прикажешь с ней делать? Не увозить же в столицу насильно! — поделился Тмор со своим единственным собеседником, огненно-рыжим фениксом, и птица покосилась на него желтым глазом, а затем нахохлилась и отвернулась. Ей в тесной клетке не нравилось, и пленница спрятала голову под крыло, всем видом выражая полное равнодушие к происходящему.

— Даже ты меня не поддерживаешь, — вздохнул Тмор и случайно перелил реагента.

Яркий зеленый состав в ретортах вспенился, а лабораторию завалил густой едкий дым. Он поморщился и закрыл лицо рукой, пытаясь отдышаться. Не тут-то было. Вонь пробивалась сквозь кожу, будто пропитывая насквозь.

Сегодня все шло наперекосяк. Привычные этапы эксперимента, которые он мог проделать с закрытыми глазами, не получалось повторить. То перегреет, то пересыплет. Возможно, стоило отложить работу и собрать мысли в кучу?

Он убавил огонь в горелке, стянул с рук перчатки и постучал потемневшими кончиками пальцев по колбе с почти готовым, но безвозвратно испорченным зельем. Ирония судьбы, у Полли, как и у большинства лис, были черные и аккуратные коготки, а у него из-за проклятия сами пальцы потемнели!

Лисичка сейчас могла бы помочь. Она не была магом, но в алхимии разбиралась лучше него и, возможно, быстрее справилась бы с ошибкой: в расчетах или в отсутствии необходимого ингредиента. Ошибку, над которой он бился почти полгода, с тех пор как удалось отыскать хотя бы подобие нужного рецепта! Но рассказать ей правду Тмор не мог. Он вообще старался никому не рассказывать о своей проблеме.

Некромант тряхнул головой и снова вернулся к алхимической установке. Не время рефлексировать, от того, что он занимается самобичеванием, никому лучше не станет!

Еще час ушел на работу с основой. В этот раз Тмор старался не отвлекаться и полностью сосредоточился на эксперименте. Цена ошибки была слишком высока. Ингредиенты почти закончились, и снова идти на кладбище, чтобы добывать у зомби полусгнившую плоть и кости, ему не хотелось.

Три раза помешать по часовой стрелке, убавить огонь до минимума и высыпать стертые в порошок ногти мертвеца. Тмор дождался, пока зелье перестанет бурлить и побуреет до неприятного болотного цвета, и аккуратно снял его с подставки. Перевернул песочные часы, попутно убираясь в лаборатории и не глядя на поблескивающий в тусклом свете мерцающий флакон. Первые разы ему так хотелось поскорее проверить действие получившегося зелья, что он обжигал руки, не дождавшись, пока то остынет. Надеялся, что получится одолеть проклятие. Но после десятка провальных попыток прыти поубавилось.

К тому моменту, как последние песчинки упали на дно часов, в лаборатории царил идеальный порядок. Тмор откупорил крышку, капнул остывшее вязкое зелье на руки и растер, стараясь не вдыхать вонь. Хорошо, что достаточно было смазать пальцы, а не пить приготовленное! Некоторые ингредиенты в настое были настолько отвратительными, что некроманта передергивало!

Руки охватило неприятное жжение, с каждой секундой нарастая все сильнее, и мужчина стиснул зубы, чтобы не зарычать от боли. Желание сунуть горящие ладони в воду и смыть проклятое зелье стало нестерпимым, но Тмор знал — это бесполезно. Зелье впитывалось в кожу мгновенно, проникая так глубоко, что вытравить его можно было только вместе с руками. Ничего, потерпит. В конце концов, результат стоил того, чтобы помучиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению