Не принц, но сойдёшь - читать онлайн книгу. Автор: Лана Каминская cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не принц, но сойдёшь | Автор книги - Лана Каминская

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Возможно, когда-нибудь вы захотите отблагодарить лорда Тайернака за содеянное, и тогда не пугайтесь: будучи ночью молодым мужчиной, он днём принимает облик дряхлого старца, доживающего свой век, седого и всего в морщинах. Но, несмотря на это, милорд – добрейшей души человек, влюблённый в вашу бывшую невесту и пожелавший её себе в жены. Смею полагать, от этого решения всем будет только лучше. На этом откланиваюсь и вернусь к вам на службу до нового феникса. В качестве платы за свою милость лорд Тайернак просил меня послужить ему дворецким до конца лунного месяца, а к тому времени он обещал обзавестись новым. Я видел, как он одним только взглядом зажигает огонь в камине, и не смел ему перечить. Всегда верен вам. Лансель Сайнорт».

– Осёл, – шипел Мартан, разрывая письмо на мелкие кусочки. – Тупица и кретин! Я просил привести мне девицу, а вместо этого получил несколько писем, в одном из которых передо мной лебезят в надежде, что я приеду и проиграю ещё сундук золота, а в другом высокомерным тоном и словно шавке указывают, что моё место с краю. А этот дурак радуется… Истину говорят, хочешь что-то сделать хорошо – делай сам. Денег де Врисса хватило бы, чтобы покрыть дюжину моих долгов: и настоящих, и будущих! Девка должна была стать дойной коровой, а вместо этого досталась какому-то бастарду, уроду, который…

Мартан внезапно замолчал, а лицо просветлело, словно принца озарила гениальная идея. Тонкие губы растянулись в довольной ухмылке, пальцы на руках потеплели, а голосом – мягким и сладким, каким завлекают наивное создание в западню, – он, хитро прищурив глаза, добавил:

– …насильно сделал своей женой мою невесту. Измывается над ней и, скорее всего, хочет принести в жертву на одном из своих магических обрядов. Бедная, бедная Арлина! Она же досталась… чудовищу!


***

Глаза открывались медленно и с неохотой. Ресницы даже будто слиплись, хотя Эйгон точно помнил, что ни во что липкое он прошлой ночью не вляпывался. И хотя была высока вероятность, что Макс мог нарочно ткнуть его носом в слизь изумрудной сороконожки, Эйгон всё же отмёл эту версию. 

Когда веки удалось разлепить, Тайернак тут же поморщился от яркого света, словно ножом, резанувшего по чувствительным глазам. Вскинул руку, заслонился от оранжевого свечного огонька и повернул голову в сторону окна. На улице была ночь. И судя по тому, что пожар в горле угомонился, а руки выглядели моложаво, ночь была в её самом начале и в самом начале часа волка. 

– Очнулись, – над ухом раздалось ворчливое каркание Грибо. – Пришли в себя, наконец-то. Давай тащи сюда ещё компресс! Глянь, как веко опять вспухло. 

– И правда. 

Над Эйгоном склонилась Арлина. В одной руке она держала баночку с белой мазью, а другой осторожно коснулась лица Тайернака. Тот с непривычки дёрнулся. 

– Это что за маскарад? – грубо бросил он, сверля взглядом своего крылатого помощника и жену и осознавая, что лежит наполовину раздетым у себя в спальне. 

Грудь была уже вдоволь пропитана настойками и кремами – от кожи шёл резкий и одновременно сладковатый аромат. На разбитой губе громоздился слой жирной мази. А к подбитому глазу норовили приложить смоченную в вонючем лосьоне тряпку. Эйгон ловко увернулся от тоненькой девичьей руки и сел. 

– Это у вас клоунада на лице, – вставил Грибо, перелетая с одного края кровати на другой, где впился когтями в шёлковую простыню и проделал дырку. – Говорил я вам, а вы отмахивались. Теперь что днём, что ночью, всё одно – на рожу страшнее чудища пещерного. 

– Пройдёт, – встряла в ворчания горгульи Арлина, сделала ещё одну попытку дотронуться компрессом до полыхающего синевой глаза мужа, но Эйгон перехватил её руку. 

– С чего такая забота?

– Скажем так, – Арлина за словом в карман не лезла, – вы мне ещё нужны целым, невредимым и в здравом уме. Иначе, кто мне поведает секрет того самого последнего ингредиента, название которого и выговорить-то не под силу?

Rhan’or’enaid

Девушка кивнула. 

– А я-то думал...

Эйгон повалился обратно на мягкие подушки, провёл рукой по волосам, невзначай задел разбитую губу и поморщился от ноющей боли. 

– Так что не брыкайтесь, – продолжала Арлина, открывая мазь, очаровательно пахнущую луговыми цветами, – поправляйтесь скорее. Вы мне очень нужны. 

– Я и сейчас в отличном состоянии. 

Резким движением Эйгон поднялся с постели, сунул ноги в сапоги, поправил пояс. 

– Рубашку принеси, – грубо бросил он жене. – Покончим с этим раз и навсегда. 

На лице Арлины читалось смятение. 

– Вы меня не так поняли... милорд... Я вас не тороплю. 

– Всё я верно понял, – огрызнулся Эйгон. – Тащи рубашку. 

– Вот, хозяин. 

Вместо девушки одежду подал Грибо. Эйгон сунул руки в рукава. 

– Следуй за мной. 

Широким шагом Тайернак направился к выходу из спальни. Арлина кинулась следом. 

– Постойте, милорд. Я хотела только сказать, что...

– Я объясню тебе всё, что знаю, – перебил её Эйгон, – и можешь уходить. С эликсиром или без, но больше я тебя не держу. 

– Вот про «обьяснить» – правильно, хозяин, – семенил лапами рядом Грибо, еле поспевая за магом. – Ваша морда день ото дня краше, а сегодня так вообще буйство цвета. А вот про уходить...

Тайернак бросил на горгулью свирепый взгляд, и Грибо застыл на месте, каменея. 

В кабинете в камине догорал огонь. Задорные язычки пламени сходили на нет, а сырость ликовала и торопилась перейти в наступление, завоевать каждый дюйм просторной, но чем только не заваленной комнаты, и царствовать там все дни напролёт, пока кто-нибудь не догадается подкинуть в камин дровишек. Однако сырость рано радовалась. Ворвавшийся холодным ветром в кабинет Эйгон зыркнул по сторонам, и сухим поленьям хватило всего одной искры, как они сразу вспыхнули, суетливо затрещали и мигом вернули каменным стенам былое уютное тепло. 

Горелка плюхнулась на стол, котёл – на неё. В нём недовольно чавкнуло остывшее зелье, настоянное на соке лунного коровяка и в меру приправленное слизью земляных червей. Тайернак поманил к себе показавшуюся в дверях Арлину и, кивнув в сторону чана, бросил:

– Продолжай.

Щепотка сон-травы, кусочек клыка каменной горгульи и клок шерсти волка полетели в котёл не сразу: у Арлины дрожали руки, когда она отмеряла сыпучую, как песок, молотую травяную крошку, а Эйгон, как назло, взгляда от её пальцев не отводил, а только криво усмехался, когда у девушки всё валилось из рук. В результате сон-травы было отмеряно больше, чем нужно, и пришлось переделывать. 

Горелка полыхала огнём, а нагретое зелье постепенно начинало клокотать, кипеть и пузыриться с такой силой, что брызги полетели во все стороны, осели на столе и стали разъедать его некогда идеально отполированную поверхность. Прожигать чуть ли ни насквозь, уродовать. А пар, поднимавшийся над раскаленным чаном, жарил так, что и волосы слиплись, и лицо было всё в каплях: сколько ни смахивай – не поможет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению