Хроники Реального мира. Том 6. Братство кристаллов - читать онлайн книгу. Автор: Антон Ерёмин cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Реального мира. Том 6. Братство кристаллов | Автор книги - Антон Ерёмин

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Элохим набросился на еду, забыв про приличия, чем сильно порадовал старого индиго.

— Хороший аппетит, это хороший признак. — Громко хохотал Ри. — Ты мне моего сына напомнил. Он на своей первой охоте с таким же аппетитом ел.

— Очень вкусно. Да и голоден я очень, вот и позабыл о манерах.

— Ничего страшного. Манеры нужны во дворцах, а не в пещерах. Кушай, не переживай.

— Послушай, Ри. Ты говорил, что живешь здесь отшельником, но эта утварь была произведена не здесь. Вот этот чайник, это работа гномов, а это творение человеческих рук.

— Да, каюсь. Иногда я посещаю деревни людей, или гномов и кое-что приворовываю у них. — Ри немного смутился и зачесал себе затылок. — Это простые вещи. Ножи, тарелки, чайники, кастрюли, топоры, но без них очень тяжело обходиться. Вот и приходится разбойничать.

— А как ты это делаешь? Путь до тайги не близкий. — Элохим продолжал набивать полный рот мясом и грибами, отчего говорил невнятно и шепелявя. — Здесь без телепортации не обойтись. Но вы, индиго, не владеете ею.

— Индиго нет, а я, да. — Глаза Ри блеснули огоньком, и он гордо поднял голову. — Еще на островах я слыл одним из самых искусных чародеев. Во многом это была лесть первому герцогу, но в некоторых вещах я действительно преуспел.

Ри закинул в рот очередной кусок кабанятины и внимательно посмотрел на Элохима. Он был полностью поглощен его рассказом. У Ри давно не было такого вдумчивого собеседника, у него вообще кроме своей тени никого не было.

— Я много экспериментировал с черным туманом, и в итоге мне открылась одна его очень интересная черта. Растворяясь в нем, я мог переносить себя за доли секунды на очень большие расстояния. Практически ваша телепортация, вот только пункт прибытия высчитать было нельзя. Туман просто забирал меня в одном месте и являл в другом. Поэтому я и забросил это дело.

— Так вот как ты спасся. — Догадался Элохим и заулыбался. — Тогда, от удара Ксеркса.

— Да. Только не Ксеркса, а Роха. Когда Рох бросился на меня, я растворился в черном тумане и через мгновение появился здесь. — Ри задумался, вспоминая тот день. Элохиму даже показалось, что на белых глазах индиго появились слезы. — В тот день я потерял всех кого любил. Всех, кроме сына.

— Твой сын. Точно, его зовут Ли.

— Да. Верно. — Голос Ри задрожал, а глаза округлились. — Но откуда ты знаешь его? Ли остался на островах. Ты не можешь знать его.

— Прошу прощения, Ри, но это ты многого не знаешь. Твой сын Ли сейчас живет в Реальном Мире. Он прибыл с армадой братства Индры позже тебя. Сейчас он правая рука Ксеркса. Поговаривают, что после смерти Аты из дома Аксара Ксеркс хочет назначить Ли своим наследником.

Элохим говорил, не глядя на Ри, но когда он посмотрел на него, то сразу же умолк. Княжич и представить себе не мог, как сильно ранят старого индиго слова о его сыне.

— Но как же так? Я ведь попрощался с ним. Он сказал, что не покинет острова. — Шептал, уже не слушая Элохима, Ри. — Как он мог предать меня. Фор? Значит, он убил его. Какой позор на весь дом Агни.

— Прости меня, Ри, если обидел тебя. — Спохватившись, извинился Элохим. — Но мои слова истинная правда. Тебя предали не во время битвы при Холмогорах. Тебя предали еще на островах.

— Ты сказал, что Ли привел в Реальный Мир всю армаду братства Индры?

— Да. На островах не осталось ни одного индиго. Пленные рассказывали на допросах, что Ли насильно грузил индиго на корабли. Тех, кто отказывался, публично казнили.

— Тогда это все меняет. — Возбудился Ри и начал метаться по пещере. — Раз так, то нужно что-то делать.

— О чем это ты? — Удивился Элохим и растянулся на шкурах, почесывая свой полный живот. — Что ты хочешь делать?

— Сражаться. С Алгером и его ордой.

— Вот так поворот. Ты только что рассказывал мне, что война для тебя окончена.

— Это было до того, как ты сказал мне о сыне. — Ри остановился и присел обратно на стул. Хоть теперь он и сидел неподвижно, его глаза постоянно носились по комнате. Было понятно, что Ри ищет ответ на вопрос, и он почти нашел его. — Я отрекся от тех индиго, которые прибыли со мной в Реальный Мир. Я посчитал, что если даже они и потерпят поражение, род индиго будет продолжен. Но теперь, когда все индиго здесь в Реальном Мире, я не могу сидеть, сложа руки.

Элохима удивили слова Ри. Он беспокоился не о себе, или сыне. Он беспокоился за свой народ. За народ, который предал его. Воистину этот индиго был их первым герцогом до мозга костей.

— Мы сразимся с Алгером и убьем его. Вернее не мы, а ты. — Глаза Ри остановились на глазах Элохима. — Я наделю тебя такой силой, о которой даже Алгер мечтать не может.

— И откуда у тебя такая сила? И почему ты не применил ее раньше?

— Эта сила не у меня, она у тебя и твоего отца. — Ри раскурил трубку, пытаясь успокоить свои мысли. Он махнул рукой и в пещеру влетел деревянный резной сундук. — Алгер, это совокупность всех вас, поэтому он и сильнее вас. Даже если вы сражаетесь против него вместе, вы все равно бьетесь поодиночке. Он же, всегда он. Ты понимаешь, о чем я?

— Нет. — Прошептал Элохим, качая головой. Но слова Ри заинтересовали его. Он поднялся и присел рядом с ним. — Объясни мне. Я смышленый, я пойму.

— Для меня это просто и понятно как белый день. Как бы это донести до тебя? — Ри склонил голову и задумался, а потом резко поднял ее и бросился ко входу. — Вот смотри. Это метла, которой я сметаю снег. Видишь, здесь много прутьев. Это вы. Ты, твой отец, мать, остальные избранные советники. Когда вы связаны в метлу, вы сильны, вы способны сметать снег. Но если разобрать метлу, то поодиночке вы ничего не сможете.

— Я понял. Метла, это Алгер, а мы лишь прутья.

— Да. Если не связать вас воедино, как вы связали Алгера, вам не победить его.

— И как же это сделать? — Теперь задумался уже Элохим, но горящие глаза Ри, выдавали готовый ответ в его голове.

— Загляни в этот сундук, мой молодой друг.

После слов Ри сундук подлетел к Элохиму и открылся. В нем, в берестяных коробочках лежал красный порошок.

— И что это? Похоже на запекшуюся кровь.

— Ты прав, Элохим. Это действительно кровь. Когда я нашел тебя, ты был весь испачкан кровью. Я собрал ее. Затем при помощи магии я разделил ее. Вот в тех двух коробочках кровь обычных людей и демонов. Это, кровь твоего отца. Эта, матери. И так далее. Здесь есть кровь всех избранных советников Адоная.

Глаза Элохима округлились, а волосы встали дыбом. Он провел над кровью рукой и почувствовал имя каждого ее хозяина. Он закрыл глаза и вспомнил битву в Ададе. И действительно, он оказывался рядом с каждым. С Ману, близнецами, с Борой. Только теперь Элохим понял, что задумал старый индиго. Он посмотрел на него и закачал головой.

— Нет, Ри, я не пойду на это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению