Повелитель теней - читать онлайн книгу. Автор: Вера Стрэндж cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель теней | Автор книги - Вера Стрэндж

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Не-ет, отпустите! – кричала она, отбиваясь от их цепких ручек, но кукол было слишком много. Они навалились на неё гурьбой и прижали к земле.

– Хватай братца, – скомандовал доктор Фасилье своей тени и взмахнул кистью. Та мгновенно сжала Микеля в лапах и распахнула пасть, готовясь сожрать его целиком.

– Стой! – заорал Джастин. – Это мои друзья! Только они, других у меня нет!

Колтон и остальные ребята восторгались им только благодаря колдовству Фасилье. А вот Райли проявляла к нему внимание и раньше. Да и брат всегда стоял за него горой, даже защищал от школьных обидчиков. Так что эти двое были его единственными настоящими друзьями.

Он просто обязан был их спасти.

– Юноша, хватит тянуть кота за хвост, – раздражённо бросил Фасилье, блеснув на Джастина глазами из-под полей своего цилиндра. – Бабулин амулет, немедленно.

Джастин бросил взгляд на кукол. Те облепили Райли и прижали её к земле. Она пыталась брыкаться, но куклы давили слишком сильно. Одновременно они не спускали своих пустых глаз с амулета. Джастин дёрнул рукой вправо, влево. С каждым его движением их глаза перемещались следом.

Внезапно ему в голову пришла идея.

– Стойте-ка, а что, если вы не получите амулет? – спросил Джастин, поднимая его повыше над головой. Куклы послушно следили за его движениями. – Что если я сломаю его?

В лице доктора Фасилье мелькнул страх. Глаза кукол тут же обратились к нему.

И тут Джастин всё понял. Доктор Фасилье обратился за помощью к дружкам из потустороннего мира, а те послали своих приспешников – кукол-вуду – исполнить его повеление. Амулет же он, очевидно, пообещал достать в качестве платы, иначе эти самые дружки – с помощью своих приспешников – начнут охоту на него самого.

– Они ведь вас растерзают, верно? – проговорил Джастин. – Куклы. Вам надо доставить это своим дружкам с того света, а иначе – вам крышка!

– Вот именно! – крикнула Райли из-под орды кукол. – Или амулет – или он обречён! Они заберут его душу.

Джастин занёс руку с амулетом, чтобы разбить его.

Доктор Фасилье вскинул ладони в попытке остановить парня.

– Молодой человек, ну что же вы так торопитесь, – заворковал он. – Давайте обсудим условия. Я открыт для переговоров. Уверен, мы сможем прийти к взаимовыгодному ко...

Куклы забыли о Райли и двинулись на Фасилье. Они мигом окружили его и уставились в упор своими пуговицами.

– Если только они заберут у меня душу, – огрызнулся он в отчаянии, – ты своего братца никогда не увидишь, так и знай! Я один могу разбить заклятие тени.

Джастин вздрогнул. Он стоял на пороге ужасного выбора. Вспомнились слова бабушки Райли: либо Микель, либо весь Новый Орлеан.

– Малой, не надо... – сдавленно прохрипел Микель. Тёмный монстр уже почти сожрал его тень. – Я не стою... Не надо! Спаси город.

На глазах у Джастина остатки тени брата начали растворяться, и сердце у парня сжалось в комочек. Он моментально всё понял. Жить в мире, где не было его брата, он просто не сможет. Они ведь близнецы, и Микель – почти как часть его самого.

Он опустил руку.

– На... возьми его, – повержено произнёс он и протянул ожерелье доктору Фасилье.

Тот расплылся в ухмылке и крепко схватил толстую цепочку. Медленно нацепил себе на шею. Глазницы черепа загорелись красным – и глаза Фасилье тоже. Он стал расти выше, выше, заполняя собой всё пространство болот.

– Ладно, теперь убери заклятие с брата, – сказал Джастин, оборачиваясь к Микелю.

Однако тот как был тенью, так и остался. Вместо этого Джастин внезапно сам почувствовал в теле что-то странное.

Он глянул на свои руки – они стали тёмными и полупрозрачными... как у тени.

– Эй, что со мной происходит? – взревел Джастин, но его голос вырвался хриплым рокотом, больше похожим на треск или шелест. Как у брата.

Он тоже становился тенью.

Над болотами разнёсся демонический смех. Взвихренное небо прорвала ещё одна молния, раздался раскат грома и дождь хлынул с новой силой.

– Теперь ты и в самом деле знаешь, что значит пребывать в тени, – прогромыхал доктор Фасилье и поддёрнул край цилиндра. – Слушал бы лучше бабушку. Человеку- тени не стоит доверять...

– Но вы же обещали вернуть мне брата, – прошипел Джастин, – а не превращать меня самого в тень.

Он чувствовал, как и сам растворяется. Сверху раздался новый гогот.

– Юноша, ничего я такого не обещал, – дьявольски усмехаясь, проговорил Фасилье. Он всё увеличивался в размере и теперь был почти ростом с деревья, окружавшие поляну. – Ты просто услышал то, что хотел услышать. А теперь настало время расплатиться за свою ошибку – и твой любимый городишко тоже заплатит сполна!

Последнее, что Джастин услышал перед тем, как раствориться в воздухе, был демонический хохот доктора Фасилье, разносившийся эхом по болоту.

18
Страна теней

– Гарри, включи погромче, – крикнула мама из кухни.

– Сейчас, – откликнулся папа и потянулся от котла с гамбо к ручке на телевизоре.

– Последствия урагана «Тесса» по-прежнему не позволяют восстановить нормальную жизнь Нового Орлеана, – послышался голос репортёра, и журналист указал на закрученный след от урагана, который прошёлся прямиком по центру города.

На экране замелькали кадры разгрома. Затопленные улицы. Разбросанный мусор. Разбитые витрины. Проломленные крыши. И всюду, по всему городу – пожары из-за грозы.

– Во Французском квартале электричество ещё не наладили, и на улицах темно. Кому-то даже кажется, будто некоторые тени приняли какие-то страшные, чудовищные формы.

Судя по всему, только одно коммерческое заведение каким-то чудом не пострадало – магазин вуду-принадлежностей «Универмаг доктора Фасилье».

– Что это, удача или магия вуду? – улыбнулся уверенный в своём остроумии репортёр.

– Слава богу, что мы переехали в безопасный район, – сказала мама, наблюдая с хмурым выражением лица за кадрами на экране. – Иначе бы опять вот это. Кто знает, может, снова всё заново пришлось бы начинать.

– Да уж, повезло, – согласился папа. – А с учётом изменений климата дальше будет только хуже.

Папа принёс котелок с дымящимся гамбо. Мама села за стол и стала разливать горячий суп половником по тарелкам. Тарелок было только две.

Ни следа Микеля или Джастина.

– Мэр города намерен выступить на пресс- конференции по поводу последствий урагана, – возвестил репортёр в жёлтом плаще.

Папа с мамой проследили, как камера переключилась с улиц Орлеана на зал собрания. Мэр города в лиловом костюме поднялся к трибуне. В руке он сжимал посох с кристальным набалдашником. На голове у него был надет высокий цилиндр с черепом и окрещёнными костями, а на шее висел амулет, тоже с черепом, только не нарисованным, а костяным. Глазницы черепа горели красным. Мэр тронул пальцами край цилиндра и наклонился к микрофону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению