Исполнить твоё желание? - читать онлайн книгу. Автор: Вера Стрэндж cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исполнить твоё желание? | Автор книги - Вера Стрэндж

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Энрике внимательно посмотрел на Шелли.

– Это не дружба, – сказал он. – Настоящие друзья принимают тебя таким, какой ты есть.

Из глаз девочки хлынули слёзы.

– Я это уже поняла, – всхлипнув, пробормотала Шелли. – В любом случае мой план провалился. Я выиграла, а Кендалл меня за это возненавидела. Вот такая ирония.

– Не бойся, одна ты не останешься.

Шелли чувствовала, что может на него положиться. Несмотря на совершенно дикую историю с ведьмой и жабры на шее, Энрике был готов принять её такой, какая она есть.

Шелли обернулась на залив, и ровно в эту секунду в небе над ним вспыхнула зелёная молния, ударив прямо в океан. На этот раз девочка смогла ясно рассмотреть в яркой вспышке света предупреждение. Она увидела Энрике, который, всё уменьшаясь, превращался в одно из странных существ, томящихся в гроте Урсулы.

Девочка поняла, что таким образом морская ведьма требует от неё беспрекословного повиновения. Но это было не самым худшим. Как Шелли и боялась, теперь в опасности оказалась не только она. Энрике тоже.

– Ладно, уходим отсюда, – быстро сказала девочка и поспешила на берег. Больше пирс не казался ей безопасным.

– Так какой план? – спросил Энрике, догнав её на пляже.

Шелли знала, что выбора у неё не осталось. Она не могла позволить морской ведьме поймать Энрике в свои сети. Ей придётся выполнить требование Урсулы.

– Встретимся завтра вечером в океанариуме, – хмуро сказала Шелли, – и достанем трезубец.

17
Трезубец

В сумерках Шелли копалась в карманах возле входа для персонала океанариума. Наконец она достала электронную карту от сигнализации и небольшой ключик, который висел на брелоке в виде сине-жёлтой полосатой рыбки. Девочка ещё прошлым вечером вытащила запасной комплект ключей из домашнего офиса мамы. Она провела картой по считывателю и вставила ключ в замок.

Шелли переживала, что не сможет справиться с новой системой безопасности, которую установил её отец после нескольких странных попыток взлома. В полиции решили, что это проделки подростков, но теперь Шелли подозревала, что здесь замешан некто куда более опасный – Урсула.

Шелли затаила дыхание и повернула ключ. Поролоновая рыбка на брелоке тихо звякнула, замок тут же щёлкнул, открывая проход в тёмный океанариум.

Энрике показал ей два поднятых вверх больших пальца.

– Отлично!

Они зашли внутрь и двинулись по коридору, ведущему к главному залу. Весь верхний свет уже выключили, но аквариум с основной экспозицией был подсвечен сине-зелёными лампами, которые отбрасывали на стены призрачные тени. После того как все посетители разойдутся, унося с собой дневную суету, в океанариуме начиналось совершенно особенное время. Не слышно было криков мальчишек, играющих в салки в коридорах, и усталой ругани их родителей, отчаявшихся угомонить своих отпрысков. Даже все служащие уже давно отправились по домам. Вокруг было темно и торжественно-зловеще.

Только морская ведьма наблюдала за ними. Шелли не сомневалась, что Урсула будет в ярости, если девочка не справится со своей миссией. Нельзя было её злить.

Внезапно у Шелли перехватило дыхание, словно её лёгким стало не хватать кислорода. Энрике заметил, что девочка сбилась с шага, и испуганно оглянулся.

– Что с тобой? – спросил он.

– Мне... сложно... дышать, – едва смогла выдавить она, ловя ртом воздух. – Ощущение, будто лёгкие... отказывают.

Он потянул её к ближайшему аквариуму.

– Ныряй туда. Кажется, я понял, что с тобой.

– Ты о чём? – удивилась Шелли. – Куда ты меня тащишь?

– Думаю, дело в жабрах, – сказал он и снял крышку с небольшого аквариума, едва достающего девочке до плеча. – Если помнишь, рыбы дышат только в воде. А ты у нас превращаешься в...

– Рыбу, – закончила за него Шелли.

Девочке вспомнилось, как она всего несколько дней назад встретила зомби-рыбку своего брата в школьном туалете. «Всплывёшь брюхом вверх!» – крикнул ей тогда Мистер Пузырёк.

– Просто попробуй, – сказал Энрике.

Шелли ещё раз отрывисто вдохнула и покорно опустила голову в аквариум.

Едва солёная вода закрыла жабры, девочка наконец-то смогла свободно дышать. Это было упоительное ощущение. Она простояла так несколько минут, дожидаясь, когда утихнет пожар в лёгких. Наконец Шелли вытащила голову из воды и испуганно посмотрела на Энрике.

Мальчик выглядел озадаченным.

– Это значит...

– Что у нас мало времени, – снова закончила она за него.

Они синхронно повернулись к главному аквариуму, возвышавшемуся в центре зала. Рифовая акула кружила вокруг пиратского корабля, словно охраняя трезубец.

– И как ты его заберёшь? – спросил Энрике, наблюдая за грациозной хищницей.

– Ты же помнишь, что у меня есть суперсилы? – сказала девочка, снимая шарф и перчатки.

Она вытянула руки перед собой, чтобы показать, насколько они теперь похожи на плавники.

– Всё хуже и хуже, да? Вчера они выглядели по-другому, – заметил Энрике.

Шелли кивнула:

– И с каждым днём всё быстрей.

Лёгкие девочки снова начали жалобно сжиматься, будто отказываясь впускать в себя воздух.

– Идём, – сказала Шелли и потянула мальчика к двери в техническое помещение за главным аквариумом. – Нужно поскорее добраться до воды, а то дышать тяжело.

Они пробежали по пустынной лестнице, где каждый их шаг отдавался гулким эхом, и подошли с обратной стороны к основной экспозиции. Это помещение всегда казалось Шелли сырым и неуютным, но ночью оно выглядело по-настоящему зловеще. У задней стенки главного аквариума стоял металлический помост, вокруг которого громоздилось разное оборудование. Девочка забралась на него и показала Энрике ржавую лестницу, что тянулась до верхнего края этого огромного бассейна.

Дети вскарабкались по ней и выбрались на узкий мостик, перекинутый через аквариум. Шелли посмотрела вниз, на мерцавшую в свете ламп воду. Она знала, что где-то там плавают акулы, но совсем их не боялась.

– Знаешь, мне одна мысль покоя не даёт, – сказал Энрике, пытаясь удержать равновесие и не упасть в воду раньше времени.

– Какая? – спросила Шелли, расстёгивая молнию на толстовке, под которую надела купальник.

– Мне всё кажется, что морская ведьма наложила на тебя это проклятие не просто так. Она как будто специально дала тебе именно то, что поможет выкрасть трезубец. Может, ты попалась в её ловушку?

– Весьма вероятно, – согласилась Шелли.

– Во всех историях об Урсуле говорится, что она хитрая злодейка, – продолжал мальчик. – Уверен, она тебя обманула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению