Книжный магазинчик у озера - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Колган cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книжный магазинчик у озера | Автор книги - Дженни Колган

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Дай-ка мне быстренько развернуть его, – сказала она, с трудом расстегивая ремень, чтобы выбраться из кабины. И приоткрыла дверцу.

– Нет-нет, все в порядке, все в порядке, я смогу! – начиная паниковать, воскликнула Зои.

Она наконец повернула рычаг как надо, нажала на акселератор и налегла на большое рулевое колесо, это заставило фургон прыгнуть назад и повернуть, что напугало курицу, которая – в свою очередь – заколотила крыльями и попыталась влететь в приоткрытое окно фургона, что – в свою очередь – вызвало у Зои восклицание «Чертова птица!» и заставило опять повернуть руль, в результате чего фургон уютно уселся в грязи, и эта грязь покрыла весь его бок.

Но курица была в полном порядке.

Глава 19

Курица была в порядке. А вот Нина – нет. Зои выскочила из кабины и заорала на проклятую птицу, отгоняя ее, а потом обежала машину, кинувшись к другой стороне кабины. Нина сильно побледнела.

– Боже мой, ты в порядке?! Прости, мне так жаль, так жаль! – бормотала Зои.

– Это… – Нина состроила гримасу. – Прости, я просто… просто…

И ее внезапно вырвало, пока она еще сидела в кабине. К счастью, Нине удалось не попасть на туфли Зои – ее единственные приличные туфли.

Зои протянула ей руку.

– Ты выглядишь… ты как-то не очень хорошо выглядишь, – покачала головой Зои.

Нина была уж слишком бледна, на ее лице выступил пот. Зои пощупала ее пульс – он был очень частым.

– Ты можешь… Отвезти тебя к доктору?

– Фургон увяз!

– Но у меня есть машина, – возразила Зои.

– Уверена, ничего страшного. Нет, только не… – Ее снова вырвало. – Я… мне совсем нехорошо, – бормотала она. Зои протянула ей бутылку воды. – Мне нужно поспать, вот и все.

– Может, это несварение, – заметила практичная Зои. – Но лучше все-таки разобраться.

– Мне… ужасно жарко, – сообщила Нина.

Обе они на секунду умолкли, когда курица начала клевать рвоту. Нина громко застонала.

– Только не надо к доктору!

Зои уже шарила в «Гугле».

– Давно ты себя плохо чувствуешь?

Нина вздохнула.

– Ну, какое-то время, – тихо ответила она.

– Почему ты никому не сказала?

– Потому что…

Нине не хотелось отвечать. Потому что она не готова была расстаться с фургоном. Потому что она невольно негодовала на Зои, с ее молчаливым, чудесным, безупречно ведущим себя ребенком, нельзя было отказать ей в работе и перевернуть ее жизнь. Хотя Зои, очевидно, без проблем выносила своего малыша, в то время как Нина чувствовала, что ей это явно не удастся…

А еще она завидовала, ведь у них с Ленноксом все было так безупречно, что она просто не вынесла бы, если бы все стало иначе. В общем, по самым глупым причинам.

Так что Нина ничего не сказала.

– Ладно, я пока что здесь, – сказала Зои. – Хочешь, позвоню твоему другу?

– Я не… я не хочу его тревожить, – покачала головой Нина.

– Если у тебя нелады с беременностью, тревожь всех подряд! – пытаясь улыбнуться, заявила Зои. – Я серьезно. Устрой настоящий ад!

Зои помогла Нине выбраться из кабины и удивилась тому, как Нина дрожит и пошатывается.

– Уверена, я просто съела что-то не то, – сказала Нина.

Ее тошнило, она сильно испугалась, и ей отчаянно хотелось поскорее лечь.

– Могу я отправиться в постель? В свою собственную постель?

– А доктор придет к тебе? – спросила Зои.

Она полагала, что это наилучший план действий.

– Да, она придет, – слабым голосом ответила Нина.

Зои отвела ее в фермерский дом. Как и все, кто впервые приходил сюда, она удивилась современной и аккуратной обстановке. У Нины никогда не было причин хорошо думать о Кейт, артистичной бывшей жене Леннокса, но ее безупречный вкус Нина всегда одобряла.

Чувствуя себя немного странно – но, если подумать, ощущение странности и посещение чужих домов в последнее время как будто стало обычным для Зои, – она помогла Нине лечь в постель, нашла тазик на случай, если ее снова вырвет – что тут же и случилось, – приготовила ей хороший чай, который в Нине все равно не удержался, а потом позвонила в местную поликлинику. Ее соединили с врачом, и Нина объяснила, что́ с ней происходит. После этого события начали разворачиваться с пугающей скоростью.

Местный врач, Джоан, оказалась чрезвычайно практичной женщиной с короткой стрижкой, в туфлях на толстой подошве, безапелляционным отношением к людям и бесконечной преданностью животным. Она подъехала к дому в грязном внедорожнике с собакой на заднем сиденье, что наверняка было нарушением всех медицинских правил, помыла руки, бросила взгляд на Нину – и позвонила 999.

Тут уж обе девушки сильно испугались. Нина схватила Зои за руку, совершенно забыв, что они, вообще-то, не настолько близки, и попросила ее найти Леннокса, который должен быть на верхнем поле, где нет сигнала связи.

– Конечно, – кивнула Зои, на этот раз даже не подумав о своих туфлях. Она побежала к двери, потом вернулась. – А как он выглядит?

– О, он просто потрясающий, – ответила Нина. Ее бледное лицо заливал пот.

– Э-э… ага, – кивнула Зои.

– Долговязый, светловолосый, неторопливый, – пояснила доктор Джоан.

Зои выскочила из дома.

Ветер усилился, он гнал облака, и они то и дело закрывали солнце, отчего казалось, что мир вертится под ногами Зои – свет, тень, свет, тень, – она побежала, а ветер дул ей навстречу, отчего у нее щипало глаза. Ноги Зои проваливались в борозды только что вспаханных осенних полей, и она вспомнила – скорее в результате чтения «Ласточек и амазонок», чем благодаря личному опыту жизни на ферме, – что нужно закрыть за собой ворота. Зои пробежала сквозь целую отару овец, – в другой день она предпочла бы остановиться подальше от них и просто полюбоваться.

Но теперь она кричала во все горло: «Леннокс! Леннокс!», и наконец перед ней появился какой-то рабочий и с любопытством уставился на нее.

– Леннокс? – спросила она.

Он покачал головой и показал на амбар, стоявший так далеко, что казался лишь крошечным силуэтом на горизонте. Зои пришлось идти по лодыжки в грязи. Теперь она смутно припомнила ряд резиновых сапог у дверей «Буковой рощи», – их количество явно превышало количество живших там людей, и теперь она понимала почему. Но все равно было уже слишком поздно: ее туфли погибли. Зои посмотрела на них. Они принадлежали к прошлой, давно ушедшей жизни.

Она перевела дыхание и снова побежала и наконец ворвалась в дверь амбара, мельком подумав о том, что столько бегать ей не приходилось уже много лет. И если бы не ужасные обстоятельства, наверное, она могла бы испытать чувство свободы, бегая по солнечным холмам, чувствуя на лице ветер… Но не теперь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению